查电话号码
登录 注册

قواعد اللعبة造句

"قواعد اللعبة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي السياق الدولي، يجب أن تسعى الدول إلى التأثير على قواعد اللعبة لكي تكون النتيجة أكثر عدلاً.
    在国际上,国家必须努力影响游戏规则从而使结果趋于公平。
  • (إذن هذه (نورا سكالوفا غيّرت بالفعل قواعد اللعبة
    所以这个诺拉Skalova,她是一个 ...... 她是一个真正的游戏改变者,
  • لذلك تشكل الحوكمة الاقتصادية قواعد اللعبة التي يقوم عليها الإطار العام لأنشطة القطاعين العام والخاص.
    这样,它就成为构成公共部门和私营部门活动总体框架的游戏规则。
  • ويمكن لهذه الممارسات التدخلية أن تؤدي بسهولة إلى اضطراب قواعد اللعبة وإلى تدمير قواعد العدالة والشفافية.
    这类干预做法会很容易扭曲游戏规则,从而损害规则的公平性和透明度。
  • وعلى الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة أن تكفل أن يصاحب قواعد اللعبة الاقتصادية العالمية بُعد اجتماعي عالمي.
    联合国及其各专门机构有责任确保世界经济活动规则具有全球社会层面。
  • فالتوصل إلى اتفاق بشأن قواعد اللعبة سيعزز بقدر كبير مصداقية العملية الانتخابية ومقبولية نتائجها.
    协议达成行事规则十分有助于增强选举进程的信誉,并有利于选举结果获得认可。
  • وينبغي فضﻻ عن ذلك، نظرا إلى الترابط المتزايد بين مختلف البلدان، أن تحدد قواعد اللعبة بطريقة أكثر ديمقراطية.
    此外,鉴于不同国家互相依存贸易规则,应以更民主的方式来制定贸易规则。
  • ينبغي إفساح المجال للبلدان المتلقية من أجل وضع قواعد اللعبة - عندما يتم وضع الإطار، ينبغي أن تشارك فيه جميع الأطراف الفاعلة.
    应让受援国制定游戏规则。 一旦制定了框架,应让所有行为体参与。
  • والرسالة التي تنقلها هذه الخطوات هي أن القوى العظمى تملك تغيير قواعد اللعبة متى كان ذلك لصالحها.
    这些步骤所发出的信息是,只要符合自身的利益,主要大国就可以改变游戏规则。
  • وإن من الأهمية بمكان أن يكون المجال خاليا من العوائق، أي اتساق قواعد اللعبة " ().
    应建立一个全球一级的比赛场地,也就是采用统一的适用标准,这是起码的必备条件。
  • مؤسسات تكفل احترام قواعد اللعبة المتعددة الأطراف وتعزيزها وإنفاذها.
    我们需要有明确的规则和强有力的机构 -- -- 这些机构能确保遵守、加强并强化多边主义行动的规则。
  • كما أن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تؤدي عادة إلى تغيير قواعد اللعبة بالنسبة للبلدان النامية، وهي أيضا أحد شروط التحول الاجتماعي والاقتصادي.
    信通技术常常改变了发展中国家的游戏规则,而且是社会和经济转型的前提。
  • وفي عالم شركاء غير أنداد، ليس مستغرباً أن تكون قواعد اللعبة غير متماثلة من حيث البناء وغير عادلة في النتيجة.
    在一个伙伴相互不平等的世界中,游戏规则的结构不对称和结果不公平不足为奇。
  • أما بالنسبة للأمم المتحدة، فإن التنوع الثقافي واللغوي يشكلان مزايا، ومن واجبنا أن نضمن احترام قواعد اللعبة على النحو الواجب.
    对于联合国,文化和语言多样化是益处,我们有责任保证游戏规则得到适当尊重。
  • (ب) وإيضاح " قواعد اللعبة " وقت التوظيف فيما يتعلق بإدارة الأداء ونتائجها؛
    聘用时明确说明关于业绩管理及其后果的 " 游戏规则 " ;
  • (ب) إيضاح " قواعد اللعبة " إبان التوظيف فيما يتعلق بإدارة الأداء وعواقبها؛
    招聘时明确说明有关业绩管理的 " 游戏规则 " 及其后果;
  • وقد بدأت هيئة الأمم المتحدة للمرأة عملياتها في عام 2011، وهي ملتزمة بأن " تغير قواعد اللعبة " للنساء والفتيات على الصعيد العالمي.
    妇女署于2011年开始行动,致力于在全球范围为妇女和女孩改变游戏。
  • فهم الذين يحددون قواعد اللعبة ويريدون احترامها وغالبا بشيء من العدوان.
    课堂上的相互作用一般主要由男孩统治:男孩制订游戏规则并保证使规则得到遵守,有时还带有攻击性。
  • والعولمة جعلت قواعد اللعبة أكثر تعقدا فيما يتعلق بالتجارة بين الشمال والجنوب، بينما ظهرت أشكال جديدة من الصراعات على الصعيد الإقليمي.
    全球化扰乱了北方和南方之间的贸易规则,并且在区域一级出现了新形式的冲突。
  • رابعاً، وبينما لم تبدأ المفاوضات بشأن المعاهدة المتعلقة بالمواد الانشطارية، استمر تغيير قواعد اللعبة وما انفكّت مواقف البلدان الرئيسية تتطوّر.
    第四,虽然裂变材料条约的谈判尚未启动,但目标在动,关键国家的立场也在演变。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قواعد اللعبة造句,用قواعد اللعبة造句,用قواعد اللعبة造句和قواعد اللعبة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。