查电话号码
登录 注册

قوارير造句

造句与例句手机版
  • (ب) تعبئة قوارير وحاويات الزئبق الصغيرة في براميل محكمة غير منفذة للهواء وتخزينها فوق أطباق تجميع تستقبل أي رشح محتمل من العبوات
    将较小的汞瓶和其他容器装入密封、不透气的圆桶中,再存放在收集渗漏液的平板上
  • أبرم الطرفان اتفاقا لتوريد قوارير للنبيذ وادّعى المشتري، لاحقا، أنها ليست مطابقة للمعيار المنصوص عليه في العقد.
    当事双方订立了关于供应葡萄酒酒瓶的协议,后来,买方声称这些瓶子不符合合同规定的标准。
  • 3- تعبئة قوارير وحاويات الزئبق الصغيرة في براميل محكمة غير منفذة للهواء وتخزينها فوق أطباق تجميع تستقبل أي رشح محتمل من العبوات.
    将较小的汞瓶和其他容器装入密封、不透气的圆桶中,再存放在收集渗漏液的平板上。
  • ويمكن توفير اللقاحات في قوارير ذات جرعة وحيدة خالية من المواد الحافظة كما هو شأن معظم اللقاحات المستخدمة في البلدان الصناعية.
    可以不含防腐剂的单剂量小瓶的方式提供疫苗,大多数工业化国家中使用的疫苗就是这样。
  • وأوضح ثانياً، أنه كانت هناك عدم استجابة ملموسة من الدول التي يتم فيها ملء القسم الأعظم من قوارير الهالونات التي يستخدمها أسطول الطيران العالمي.
    其次,他解释称国际航空飞机使用的哈龙灭火器的主要灌装国所提供的回复明显较少。
  • غير أن قوارير الجرعة الوحيدة أغلى ثمناً بكثير وقد لا تكون مناسبة للاستعمال في برامج التحصين الواسعة النطاق مثل التحصين ضد الأنفلونزا.
    不过,单剂量小瓶更为昂贵,可能不方便用于大规模免疫接种方案,如流感免疫疫苗接种中。
  • فقد بين التحليل المنقح للعلاقة بين التكلفة والفائدة الذي أجراه مراجعو الحسابات المقيمون أنه كان من الأجدى من ناحية التكلفة الحصول على المياه المعبأة في قوارير بالطرق التجارية.
    驻地审计员编写的订正成本效益分析表明,通过商业渠道购买瓶装水更符合成本效益。
  • وينبغي التخلص من قوارير اللقاحات التي لا تحتوي على مواد حافظة بعد ست ساعات من وقت فتحها أو عند نهاية حصة التحصين، أيهما أسبق.
    不含防腐剂的开口疫苗瓶,需要在开口后六个小时内或免疫期结束时丢弃,以时间先到者为准。
  • تلعب المواد الحافظة دوراً هاماً في سلامة اللقاحات، خاصة في القوارير المتعددة الجرعات، بينما لا تحتاج قوارير الجرعة الوحيدة إلى مواد حافظة على العموم.
    防腐剂在疫苗安全方面发挥着重要的作用,特别是在多剂量小瓶中,而单剂量小瓶通常不需要防腐剂。
  • وعلاوة على ذلك، ورغم أن منظمة التجارة العالمية تحركت كوسيط لكي تسمح وزارة المالية ببيع أدوات مراقبة قوارير اللقاحات إلى كوبا، فإن هذه الصفقة لم تتم.
    此外,尽管世界贸易组织曾作为中间人,争取财政部批准向古巴出售疫苗温度监测卡,但没有成功。
  • فقد بين التحليل المنقح للعلاقة بين التكلفة والفائدة الذي أجراه مراجعو الحسابات المقيمون أنه كان من الأجدى من ناحية التكلفة الحصول على المياه المعبأة في قوارير بالطرق التجارية. (الفقرة 61)
    驻地审计员提出的订正费用分析表明,通过商业渠道购买瓶装水更具有成本效益。 (第61段)
  • وإضافة إلى ذلك، تتطلب قوارير الجرعة الوحيدة مساحات مبرّدة أوسع لتخزينها، وزيادة قدرات النقل، وهو ما لا يمكن تحقيقه في الوقت الراهن في أغلب البلدان.
    此外,单剂量小瓶疫苗需要大幅增加冷藏空间,提高运输能力,而对于大多数国家而言目前不具有可行性。
  • وقد اكتشف المقرر الخاص في أحد البلدان أن " على أسر [المحتجزين] أن تحضر لهم المياه في قوارير بلاستيكية وأغذية في أكياس بلاستيكية.
    他发现有一个国家 " 给他们送塑料瓶装的饮水和塑料袋包装的食品是[被拘禁者]家属的事。
  • الاعتراف بأهمية العمل بنشاط لتنفيذ أحكام قواعد المنظمة البحرية الدولية المتعلقة بالنقل الآمن للوقود النووي المشع والبلوتونيوم والنفايات العالية الإشعاع في قوارير على ظهر السفن )قواعد الوقود النووي المشع(.
    承认积极努力执行国际海事组织铅罐装受过辐照核燃料、钚和强放射性废料船运安全规则规定的重要性。
  • وتتولى منظمة الأمم المتحدة (منظمة الأمم المتحدة للطفولة والمكتب الإقليمي للأمريكتين التابع لمنظمة الصحة العالمية على وجه الخصوص) الإمداد باللقاحات المحتوية على الثيومرسال حالياً في قوارير متعددة الجرعات.
    联合国(尤其是儿童基金会和世卫组织美洲区域办事处)目前提供的含硫柳汞的疫苗是多剂量产品的含硫柳汞疫苗。
  • وفيما يتعلق بالإمداد بحصص الإعاشة على الطبيعة، يجب على المتعاقدين الاحتفاظ بمخزون احتياطي يعادل 14 يوما من حصص الإعاشة، وضمان مخزون يعادل سبعة أيام من قوارير المياه وحصص الأمم المتحدة الإعاشية المعلبة.
    在实际提供口粮时,承包商有义务维持14天的口粮储备,并确保七天的瓶装水和联合国拥有的口粮盒储备。
  • غير أنه في الفصل الثاني من عام 2006، رفضت وزارة الخارجية تجديد ترخيص التصدير الذي كان يتيح لشركة Temptimes التابعة للولايات المتحدة بيع أدوات مراقبة قوارير اللقاح (VVM) لبلدنا.
    尽管如此,国务院在2006年第二季度拒绝重新发放美国Temptimes公司向古巴出售疫苗小瓶监测器的出口许可证。
  • وأضاف ممثل آخر أن مادة الثيومرسال تعد مادة حافظة هامة لاستخدامها في قوارير اللقاحات المتعددة الجرعات التي تستخدم للحيوانات بتركيزات دنيا، وقد اتضح أنها مأمونة بالنسبة للإنسان والحيوان.
    另一位代表补充道,硫柳汞是适用动物的多剂量开口小瓶非活性疫苗的重要防腐剂,浓度非常低,并且显示其对人类和动物是安全的。
  • وتوصي منظمة الصحة العالمية باستخدام قوارير اللقاح المتعددة الجرعات في البرامج الاعتيادية للتحصين في كثير من البلدان لأنها تمتاز بالسلامة والفعالية وتحد من قدرات التخزين المطلوبة وتساعد على تخفيض تكلفة اللقاح.
    世卫组织建议许多国家的常规免疫接种计划使用多剂量疫苗瓶,因为它们安全有效,限制所需的储存能力,并有助于降低疫苗成本。
  • توسعت البعثة في عدد المواقع التي أنشئت فيها محطات لمعالجة المياه لتوفير إمدادات موثوقة من المياه النظيفة من مصادر المياه المحلية من قبيل الأنهار والآبار، والحد من الاعتماد على إمدادات المياه المعبأة في قوارير خارج الخرطوم.
    联苏团在更多地点建立了水处理厂,以便利用河流和水井等当地水源可靠地提供洁净水,减少喀土穆以外地区对瓶装水运输的依赖。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قوارير造句,用قوارير造句,用قوارير造句和قوارير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。