查电话号码
登录 注册

قوات الدفاع والأمن الإيفوارية造句

"قوات الدفاع والأمن الإيفوارية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولذلك فإن الفريق ليس على ثقة من أن الاتصالات التي تجريها عملية الأمم المتحدة مع قوات الدفاع والأمن الإيفوارية في هذا الصدد ستحول دون إجراء المزيد من طلعات الاختبار للـ Mi-24.
    因此,专家组对联科行动在此方面向科特迪瓦国防与安全部队发出的信函会阻止米-24更多的试飞没有信心。
  • ويعتقد الفريق أن الشركات الوطنية والدولية التي تبيع هذه الأنواع من المركبات (سواء كانت جديدة أو مستعملة) ينبغي أن تلزم جانب اليقظة أمام احتمال حصول قوات الدفاع والأمن الإيفوارية على هذه المركبات.
    专家组认为,出售这类车辆(无论新旧)的国内和国际公司应对科特迪瓦防卫与安全部队可能进行的采购保持警惕。
  • وفي أبيدجان، يجري الاضطلاع بدوريات مشتركة مع قوات الدفاع والأمن الإيفوارية على أساس يومي، وتسمح تلك الدوريات لضباط الشرطة التابعين للأمم المتحدة بتوجيه وكالات إنفاذ القانون المحلية وتقديم المشورة التقنية لها.
    在阿比让每天与科特迪瓦防卫和安全部队进行联合巡逻,也使联合国警官得以指导当地执法机构,为它们提供技术咨询。
  • وأُبلغ الفريق بأن مايكل لاغو يوه الذي خدم كضابط في قوات الدفاع والأمن الإيفوارية السابقة تولى، استنادا إلى أحد الشهود، دورا قياديا في القافلة.
    小组还得知,曾在前科特迪瓦国防和安全部队(国防军)担任军官的Michael Lago Yoh(根据证人证词)担任车队的一名首领。
  • وتلاحظ أخيرا أن الصور التي عرضتها الصحافة الفرنسية لمبان زعم أنها تعرضت لنيران قوات الدفاع والأمن الإيفوارية صور لمبان في معسكر تشغله القوات الجديدة.
    科特迪瓦还注意到,法国新闻界展示的所谓被科特迪瓦国家防卫与安全部队轰炸的建筑物图片,其实是被新生力量占领的一个军营的建筑物图片。
  • بيد أنه وجد أن قوائم المعدات التي قدمتها إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار قوات الدفاع والأمن الإيفوارية ونظيرتها التابعة للقوى الجديدة لا تشمل كل المعدات التي كانت بحوزتها حين فُرض الحظر على الأسلحة.
    但是,它发现科特迪瓦国防和安全部队及新军国防和安全部队提交给联科行动的装备清单并未列入它们在实行武器禁运时拥有的所有装备。
  • وقد أوكلــت لرئيس الوزراء ديارا المسؤولية، طبقا لاتفاق بريتوريا، عن وضع خطة لنـزع سلاح الميليشيات وحلها بدعم من وحدات من قوات الدفاع والأمن الإيفوارية يختارها الرئيس غباغبـو ويضعها تحت تصرفه.
    按照《比勒陀利亚协定》,迪亚拉总理负责在巴博总统选定并交给总理支配的科特迪瓦安全和防卫部队人员的支持下拟订解除民兵武装和解散民兵计划。
  • وضم المشاركون أفراد قوات الدفاع والأمن الإيفوارية والقوى الجديدة، وممثلين من بوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ووحدة إصلاح القطاع الأمني التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    科特迪瓦国防和安全部队、 " 新生力量 " 、布隆迪和中非共和国代表以及联科行动和维和部安全部门改革股参与了研讨会。
  • واحتفظت القيادة العسكرية لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باتصال وثيق مع قيادة قوات الدفاع والأمن الإيفوارية ومع القوات الجديدة بغرض تأمين التزامهم المستمر بالحوار العسكري وتعاونهم في تهيئة الاستقرار للوضع الأمني عموما.
    联科行动的军事领导人与科特迪瓦防卫和安全部队的指挥层及新生力量保持密切接触,确保它们继续承诺参与军事对话,并在稳定整个安全局势方面予以配合。
  • وفر أفراد من قوات الدفاع والأمن الإيفوارية السابقة، منهم أفراد من الشرطة والدرك، بأعداد كبيرة وانضم بعضهم إلى صفوف القوات الجمهورية لكوت ديفوار، بينما استسلم آخرون أو قاموا باللجوء إلى معسكرات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    包括警察和宪兵在内的大批前国防和安全部队(国防军)人员纷纷逃离,一些人加入了科特迪瓦共和军,还有些人则投降或在联科行动营地寻求避难。
  • بناء على طلب قادة قوات الدفاع والأمن الإيفوارية والقوى الجديدة، قدمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوة ليكورن المساعدة إلى هاتين المجموعتين من القوات فيما يتعلق بتحديد هيكل ومهام مركز القيادة المتكاملة وتأسيس مقره في ياماسوكرو.
    应科特迪瓦国防保安部队和新生力量双方首长请求,联科行动和独角兽部队协助两军确定指挥中心的架构和职能,建立设在亚穆苏克罗的统一指挥中心指挥部。
  • كذلك تستمر قوات الدفاع والأمن الإيفوارية والقوات المسلحة التابعة للقوات الجديدة في التعاون بشأن مجموعة واسعة من المسائل العسكرية الصلة، بدءا بمشاورات ضمن اللجنة الرباعية وانتهاء بمبادرات مشتركة لوضع طرائق عملية ميدانية لتنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    科国防和安全部队和新军武装部队继续在广泛的与军事有关的方面进行合作,如在四方委员会内部进行协商,并采取共同行动,为执行复员方案制定工作方式。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام وفد من الفريق العامل الإيفواري الذي أنشئ لمعالجة إصلاح وإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن الإيفوارية بزيارة لبوروندي للاستفادة من أفضل الممارسات في تجربة هذا البلد في مجال إعادة توحيد القوات المتحاربة السابقة.
    在本报告所述期间,为解决科特迪瓦国防和安全部队改革和改组问题而设立的科特迪瓦工作组代表团访问了布隆迪,目的是借鉴布隆迪统一前交战部队的最佳做法。
  • لكن ينطوي هذا الحكم على تقييد خطير هو أنه " لا يجوز في أي ظرف من الظروف تقديم هذه المعلومات إلى سلطة أجنبية أو إلى شخص طبيعي أو اعتباري غريب عن قوات الدفاع والأمن الإيفوارية " ().
    但是,对这一条款有一个严格的限制; " 在任何情况下,此种信息不得向外国或科特迪瓦国防和安全部队以外的自然人或法律实体提供 " 。
  • وأحرز تقدم أيضا على الصعيد الأمني بالرغم من محدوديته مقارنة بالتقدم الذي شهدته العملية الانتخابية، وأحاط مجلس الأمن علما بصفة خاصة بالانتهاء من توزيع قوات الدفاع والأمن الإيفوارية على معسكرات مؤقتة ومن الشروع في هذه العملية في المناطق التي تقع تحت سيطرة القوات الجديدة.
    在安全方面也已经取得了进展,不过同选举进程相比,进展范围有限。 安全理事会尤其注意到科特迪瓦国防和安全部队进驻营地工作业已完成,在新生力量控制区正在展开这一进程。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قوات الدفاع والأمن الإيفوارية造句,用قوات الدفاع والأمن الإيفوارية造句,用قوات الدفاع والأمن الإيفوارية造句和قوات الدفاع والأمن الإيفوارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。