قوات الأمن الدولية造句
造句与例句
手机版
- وتقع المسؤولية عن نحو 40 في المائة من أولئك الضحايا على عاتق العناصر المناوئة للحكومة وزهاء 20 في المائة على قوات الأمن الدولية والأفغانية.
在地面交锋中,反政府分子造成几乎40%伤亡,国际与阿富汗治安部队造成近20%的伤亡。 - ومكن استقرار الحالة على الحدود موظفي الاتصال العسكريين التابعين للبعثة من زيادة التركيز على الاتصال مع قوات الأمن الدولية والقوات المسلحة التيمورية.
由于边境情况稳定,东帝汶综合团军事联络官得以更多关注与国际安全部队和东帝汶武装部队的联络。 - يدعو قوات الأمن الدولية إلى مواصلة تنسيق عملها بشكل وثيق مع حكومة تيمور - ليشتي وكذلك مع مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي؛
吁请国际安全部队继续同东帝汶政府以及联合国东帝汶办事处(联东办事处)密切协调,开展工作; - وقد تسبب المتمردون في 55 في المائة من الوفيات بين المدنيين، وكان 39 في المائة من هؤلاء ضحايا غير مقصودين للعمليات العسكرية المشتركة بين قوات الأمن الدولية والأفغانية.
平民死亡中55%是叛乱团体造成的,39%是国际和阿富汗安全部队联合军事行动的意外受害者。 - وقال نائب رئيس ميشرانو جيرغا، سيد حامد غيلاني، إنه يتعين على قوات الأمن الدولية احترام ثقافة وديانة أفغانستان حتى تحتفظ بدعم السكان.
长老院副议长赛义德·哈迈德·盖拉尼说,国际安全部队要继续得到阿富汗人的支持,就必须尊重阿富汗的文化和宗教。 - تقدم الوحدة الاستشارية العسكرية المشورة من الاختصاصيين العسكريين والدعم إلى القيادة العليا للبعثة بشأن ما تقوم به قوات الأمن الدولية والوطنية من تخطيط للحملات وتنفيذ للعمليات الحالية.
军事顾问股在国际和国家安全部队行动规划和当前行动方面,向援助团高层领导提供军事专家咨询意见及支助。 - وحتى مع استمرار توسيع الجيش الوطني الأفغاني، سوف تواصل حكومة أفغانستان الاعتماد على مساعدة قوات الأمن الدولية في تعزيز الأمن والاستقرار في جميع مقاطعات أفغانستان.
即使在阿富汗国民军继续扩编之际,阿富汗政府仍然依赖国际治安部队提供协助,在阿富汗所有地区促进治安与稳定。 - وقامت أيضا بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو بمساعدة قوات الأمن الدولية بمشروع تهيئة المساكن للشتاء وإعادة تأهيلها، مما أدى إلى إعادة تأهيل أكثر من 500 2 سكن بشكل دائم.
科索沃特派团在驻科部队和科索沃保护团的帮助下展开一个越冬和重建项目,使2 500多栋房子得以永久性修复。 - ويشدد المجلس على أهمية استمرار التعاون بين قوات الأمن الدولية والسلطات الأفغانية، لتحقيق جملة أمور، منهـا تعزيز الوعي بالثقافة والأعراف المحلية، وهو ما يفيد في تنفيذ مهامها.
安理会强调国际安全部队必须继续同阿富汗当局合作,尤其是增强对当地文化与习俗的认识,因为这有助于它们履行任务。 - ويشدد المجلس على أهمية استمرار التعاون بين قوات الأمن الدولية والسلطات الأفغانية، لتحقيق جملة أمور، منهـا تعزيز الوعي بالثقافة والتقاليد المحلية، وهو ما يفيد في تنفيذ مهامها.
安理会强调国际安全部队必须继续同阿富汗当局合作,尤其是增强对当地文化与习俗的认识,因为这有助于它们履行任务。 - ليشتي نعم عقد 52 من اجتماعات الاتصال الأسبوعية مع قوات دفاع واجتماعات يومية مع قوات الأمن الدولية تيمور - ليشتي، وذلك من خلال ضابط الاتصال في تلك
每周与东帝汶国防军举行联络会议,每天与国际安全部队举行会议 通过联络官与东帝汶国防军举行了52次每周联络会议。 - وفيما يتعلق بقطاع الأمن وسيادة القانون، بُنيت افتراضات تخطيط الموارد على مواصلة نشر قوات الأمن الدولية في نفس المهام وتحسين الحالة الأمنية في تيمور - ليشتي.
在安全部门和法治方面,资源规划假设的基础是,国际安全部队继续部署用于执行同样的职能,以及东帝汶安全局势得到改善。 - وبعد الانتهاء من نقل السلطات في مقديشو من قوات الأمن الدولية إلى الأمم المتحدة، تشرع عملية بناء السلام عندئذ في الانتشار التدريجي في مناطق رئيسية أخرى في جنوب ووسط الصومال.
国际稳定部队将摩加迪沙的管理权完全移交联合国之后,将分阶段在索马里南部和中部其他主要地区部署维持和平行动。 - ويلزم على المجتمع الدولي بذل جهود متضافرة لا بمواصلة تقديم دعمه إلى الجهود التي تبذل لبناء المؤسسات فحسب، بل أيضا لتنفيذ ما قطعه على نفسه من تعهدات بشأن توسيع نطاق انتشار قوات الأمن الدولية بحيث يتخطى كابل.
国际社会必须齐心协力,不仅继续支助机构建设工作,而且落实将国际安全部队扩大到喀布尔之外地区的承诺。 - ويجري وضع وتنفيذ هذه الخطة الأمنية للانتخابات بتنسيق وثيق مع مكتب المساعدة الانتخابية التابع للبعثة والسلطات التيمورية، وبدعم تنفيذي من قوات الأمن الدولية حسب الضرورة.
目前,正就制订和实施这一选举安全计划与东帝汶综合团的选举援助办公室和帝汶当局密切协调,同时由国际安全部队提供所需的行动支助。 - وبالنظر إلى هذا، وإدراكا للحاجة إلى توحيد مستويات الاتصال والتعاون مع قوات الأمن الدولية وشرطة البعثة، قد تكون هناك حاجة إلى نقل بعض ضباط الاتصال العسكري إلى باو كاو.
有鉴于此,并且认识到与国际安全部队和东帝汶综合团警察建立同一级别联络的必要性,一些军事联络官可能需要重新部署到包考。 - وبالإضافة إلى ذلك، التنسيق مع القوات المسلحة التيمورية بشأن تثبيت الأمن في ديلي، إلى جانب نشر قوات الأمن الدولية ووحدة الشرطة الاحتياطية في أوراهو (مقاطعة إرميرا)، وفي مرفأ ديلي
此外还就帝力定点维持治安问题与东帝汶国防军进行协调,并就在Urahou(埃尔梅拉区)和帝力海港的部署问题与后备警察进行协调 - ومن المسائل التي ستكون حاسمة الأهمية لشرعية هذه الانتخابات الأولى المهمة، توفـر القدرة لـدى القادة الوطنيين، والقادة على مستوى المقاطعات، بدعم من قوات الأمن الدولية والوطنية، على وضع حـد لهذه الانتهاكات.
得到国际和国家安全部队支持的国家领导人和各省领导人是否能够制止这种违规行为,对于这些重要的首次选举是否具有合法性至关重要。 - ليشتي أستراليا ونيوزيلندا استجابة لطلبات الحكومة ( " قوات الأمن الدولية " ).
这些活动得到东帝汶综合团和联合国机构的支持,其中人道主义事务协调厅确保与国际和国内非政府组织以及澳大利亚和新西兰应东帝汶政府请求向东帝汶部署的国际安全部队进行协调。 - وقبل وضع الترتيب الفني العسكري في صيغته النهائية، كانت قوات الأمن الدولية توفر دعما إسناديا مخصصا لشرطة البعثة، كما توفر الأمن الثابت في مرافق حكومية مختارة في ديلي وتعاملت مع حوادث أمنية خارج ديلي.
在军事技术安排最后确定之前,国际安全部队为东帝汶综合团警察提供临时后援支持,为帝力政府某些设施站岗,处理帝力以外的安全事件。
如何用قوات الأمن الدولية造句,用قوات الأمن الدولية造句,用قوات الأمن الدولية造句和قوات الأمن الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
