قطاع صناعي造句
造句与例句
手机版
- ' 1 ' في الاقتصاد الثنائي الذي يتكون من قطاع زراعي تتدنى فيه الإنتاجية وتكثر المساواة وفي قطاع صناعي ترتفع فيه الإنتاجية وتقل المساواة، تحدث التنمية تحولاً قطاعياً.
在两元经济的情况:在农业部门生产率低、更为平等;生产率高、较为不平等这种情况下,发展导致部门间流动。 - واليونيدو هي وكالة اﻷمم المتحدة الوحيدة التي تقدم دعما متكامﻻ ﻻنشاء قطاع صناعي كفؤ بتوفير خدمات معلوماتية واستشارية وخدمات تعاون تقني على كافة اﻷصعدة ذات الصلة .
工发组织是在所有有关层次上通过信息、咨询和技术合作服务为发展高效的工业部门提供综合支持的唯一的联合国机构。 - وبما أن الاحتياجات التكنولوجية والإدارية غالبا ما تختلف من قطاع صناعي إلى آخر، رغم أنها مشتركة داخل القطاع الواحد، تؤدي رابطات الصناعات دورا قيما في بناء قدرات أعضائها.
由于技术和管理需要对某个工业部门来说往往是特殊的但在整个部门中又是共同的,因此行业协会在发展成员能力方面发挥了宝贵作用。 - ومن معاينة تجربة الاقتصادات المتقدمة اليوم (بما في ذلك الموجودة في شرق آسيا)، يصعب تفادي الاستنتاج بأن وجود قطاع صناعي متنوع هو أساس النمو القوي للإنتاجية.
通过对当今发达经济体(包括东亚经济体)的经验进行的调查分析,很难回避一种结论,那就是:多样化的产业部门是生产力强劲增长的基础。 - ولدى لختنشتاين أيضا قطاع صناعي عالي الإنتاجية وموجه عالميا يمثل أكثر من 40 في المائة من ناتجها الوطني الإجمالي، ولديها أيضا قطاع تجاري متنوع وقادر على المنافسة.
列支敦士登还拥有一个面向全球的生产率很高的工业部门,它占了国民生产总值40%以上,另外还有一个多样化的和具有竞争力的商业部门。 - إلاّ على أساس قطاع صناعي منتج، قادر على تنظيم القوى العاملة وتوليد إيرادات ضريبية.
1只有在有了现成的银行和政府部门网络之后,教师、警察和法官才能得到适当报酬,而银行和政府部门网络的建立只能依赖能够组织劳动力并创造税收的生产性工业部门。 - وأعرب عن أمل وفد مصر في أن يلقى برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا، من الدول المانحة والمؤسسات الدولية، الدعم الﻻزم خﻻل المدة المتبقية له نظرا إلى أنه من غير المتوقع أن تحقق هذه القارة، وخاصة الدول اﻷقل نموا، أي تغيير هيكلي في اقتصادها دون وجود قطاع صناعي بها.
埃及代表团希望捐助国和国际公司在剩下的时间内向第二个非洲工业发展十年方案提供支助。 - 9- وأوضح بعض الخبراء أن الاستثمار الأجنبي المباشر يميل في العديد من البلدان النامية إلى التركز في قطاع صناعي واحد أو قطاعين دون أن يتمخض عن الأثر الإنمائي المرتقب على صعيد توفير فرص العمل.
一些专家解释说,在许多发展中国家,外国直接投资往往集中于一个或两个行业,就制造的就业机会而言,没有产生预期的影响。 - ويقوم اقتصاد ليختنشتاين على قطاع صناعي عالمي الوجهة ومرتفع الإنتاج، ساهم بنحو 40 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2005 ووفر 44 في المائة من الوظائف.
列支敦士登拥有高生产力的面向全球的工业部门。 2005年,该部门的产出约占列支敦士登国内生产总值40%,并提供了44%的就业机会。 - وتسعى هذه البلدان لإنشاء قطاع صناعي قابل للاستمرار من أجل التعجيل بالتحول الإنمائي، ويساور البلدان النامية القلق عموماً بشأن فتح قطاعاتها الصناعية بشكل مفاجئ أمام المخاطر، مما يسبب انتكاس عملية التصنيع.
发展中国家在寻求创造一个可独立存在的工业部门,以加快发展改革的同时,普遍关注由于它们工业部门的突然开放,有可能引发去工业化。 - وتبعاً لذلك، ينص الميثاق الوطني للإقلاع الصناعي، الذي أضفى طابعاً رسمياً على العلاقة بين الدولة والقطاع الخاص، على التزامات قائمة على مبادئ أساسية مثل توافق الآراء والحوار بغية إنشاء قطاع صناعي قوي.
因此,其《国家工业兴起契约》正式落实了国家与私营部门之间的关系,根据共识和对话等基本原则作出了承诺,以期建立一个强大的工业部门。 - وتُفيد الولايات المتحدة أن برامج الشراكة مهمة في توحيد الجهات صاحبة المصلحة داخل قطاع صناعي ما، وأنها تُوفر منبراً للتعاون بشأن خفض انبعاثات مركبات الكربون الهيدروفلورية.
美国报告称,伙伴关系方案具有十分重要的作用,有助于整个行业的利益攸关方发挥合力,并为各方提供了一个论坛,促进为减少氢氟碳化合物排放问题开展协作。 - ومن العناصر الأساسية لهذا البرنامج تطبيق حزمات تدريب على أساس المقدرة، ومجموعة متكاملة من المؤهلات ومعايير المقدرة والمبادئ التوجيهية للتقييم لكل صناعة محددة أو قطاع صناعي أو مؤسسة على الصعيد الوطني.
这方面工作的一个关键要素是实施基于能力的培训方案,一套完整的澳大利亚全国资格框架鉴定、能力标准、以及具体行业、行业部门或企业的评价指南。 - وعندما اضطلعت وزارة الصناعة والطاقة ، من خﻻل مركز تطوير التكنولوجيا الصناعية ، بالمسؤولية عن الشؤون اﻻدارية وتمثيل اسبانيا في اﻻيسا في الثمانينات ، قررت هذه الوزارة انشاء وتطوير قطاع صناعي قادر على المنافسة على الصعيد الدولي .
1980年代,工业和能源部通过工业技术发展中心,承担了欧空局的行政和代理职责。 当时,它决定设立一个具有国际竟争力的工业部门,并逐步加以扩大。 - وهناك العديد من العناصر التي يمكن أن تفسر هذه الاختلافات، بما فيها ما إذا كان للاقتصاد قطاعات خدمات بلغت درجة النضج أو قطاع صناعي كبير؛ وأهمية الاستيراد مقابل التصدير؛ والنوعية الكلية للبنية الأساسية؛ وعدد من العوامل الجغرافية والسكانية والسياسية.
有几个因素可以说明这一差异,如一国经济没有成熟的服务业或相当规模的制造业;进口大于出口;基础设施的总体质量;以及一些地理、人口和政治因素。 - 80- وأعلنت الحكومة أن تفكيك السفن قطاع صناعي ووضعت قواعدَ بنغلاديش لتفكيك السفن وإعادة تدويرها لعام 2011 من أجل تنظيم مسألة التعرض للمواد الخطرة وضمان تطبيق أحكام قانون العمل، بما في ذلك تدابير الصحة والسلامة المهنية.
孟加拉国政府宣布拆船是一个工业部门,并制定了2011《孟加拉国拆船和回收规则》,管制有害物质的暴露,确保实施劳动法条款,包括职业保健与安全措施。 - أما الثاني، المسمى " وصلات إنترنت فائقة السرعة " ، فسوف يوفّر للمناطق الريفية جميع مزايا التكنولوجيا الرقمية ويساعد على إقامة قطاع صناعي فرنسي قادر على المنافسة في عالم مستجد، هو عالم الاتصالات الساتلية الفائقة السرعة.
第二个项目名为 " 极高速互联网 " ,将使农村地区享受数码技术的优势,并协助建立一个在新兴极高速卫星界具有竞争力的法国工业部门。 - ' ' أيا كان سوء توجه النموذج القديم للحماية الشاملة التي تستهدف تشجيع صناعات الإحلال محل الواردات، فإن من الخطأ التطرف في الاتجاه المعاكس تماما وحرمان البلدان النامية من فرصة تشجيع تطور قطاع صناعي فيها``(5).
" 尽管旧时普遍保护模式培育进口替代工业的目的如何受到错误的指导;但是,走向另一个极端,使发展中国家没有机会积极培育一个工业部门的发展也是错误的。 - ووفقاً للتحليل المقدم في هذا التقرير، تدعو الاستنتاجات إلى اعتماد سياسات وطنية للاستثمار استناداً إلى وضع استراتيجية للاستثمار الأجنبي المباشر تؤدي إلى زيادة نمو الاستثمار مع التركيز على إنشاء قطاع صناعي قوي، بما في ذلك في مجال الصناعات المتصلة بالزراعة.
在该报告提出的分析基础上,报告的结论要求通过一项以一项将重点发展强有力的制造业部门包括农工联合企业,促使投资蓬勃增长的直接外资战略为基础的国家投资政策。 - 78- لا تحقق العديد من المشاريع المتوسطة والصغيرة كامل امكاناتها للمساهمة في استخدام العمالة، والنمو، والتنويع، وتوسيع قاعدة التصدير، ووجود قطاع صناعي نشط، والتنمية لأنها تفتقر إلى فرص الوصول إلى الأسواق والتمويل والمهارات التجارية والتكنولوجيا والتدريب.
许多中小型企业没有发挥出它们在就业、增长、多样化、扩大出口基础、活跃工业部门以及发展方面的全部潜在贡献,因为它们缺乏市场准入,并缺乏获得资金、商业技能和技术的途径。
如何用قطاع صناعي造句,用قطاع صناعي造句,用قطاع صناعي造句和قطاع صناعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
