查电话号码
登录 注册

قضايا الأمن造句

造句与例句手机版
  • وفضلا عن ذلك، وفي هذا المنعطف بين قضايا الأمن الغذائي والطاقة، تبرز مسألة الوقود الأحيائي.
    此外,在粮食保障和能源问题的交接处是生物燃料问题。
  • وقد استُعرضت هذه الظاهرة من خلال الوثائق الحكومية الرئيسية التي تتناول قضايا الأمن والدفاع.
    这种现象在国家处理安全和防卫问题的关键文件中已加以审查。
  • ويعلق الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة على قضايا الأمن وعدم الانتشار ونزع السلاح في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    欧洲联盟非常重视地中海区域安全、不扩散及裁军问题。
  • وسيقدم المكتب أيضا المشورة والخبرات بشأن قضايا الأمن الإقليمي للهيئات الحكومية، حسب الاقتضاء.
    办事处还将酌情就区域安全问题向政府机构提供咨询和专门知识。
  • عُقدت اجتماعات ومشارات رسمية بين الهيئة والسلطات المحلية بشأن قضايا الأمن والقضايا الإنسانية
    协调小组和地方当局就安全和人道主义问题每周举行会议和协商会
  • ولا يقتصر ذلك فقط على القضايا السياسية ولكن أيضا على قضايا الأمن والقانون والنظام والتنمية الاقتصادية.
    这不仅涉及政治问题,也涉及安全、法律和秩序及经济发展。
  • 1985 خريج جامعة الدفاع الوطني، واشنطن العاصمة بشهادة في قضايا الأمن الوطني
    哥伦比亚特区华盛顿国防大学毕业,获得国家安全问题证书。 专业证书
  • وإضافة إلى ذلك، أصبحت قضايا الأمن والسلامة تؤثر بشكل مُطّرد على قدرة البرنامج على تنفيذ الأنشطة المقررة.
    安保和安全问题也越来越影响该方案实施既定活动的能力。
  • 1985 خريج من جامعة الدفاع الوطني، واشنطن العاصمة بشهادة في قضايا الأمن الوطني التراخيص
    国防大学毕业,哥伦比亚特区华盛顿市,获国家安全问题培训证书。
  • يشكل نزع السلاح النووي اليوم قضية أساسية تدور حولها كل قضايا الأمن الأخرى.
    今天,核裁军是一个核心问题,所有其它安全问题都围绕着这个核心。
  • ولا تستطيع بربادوس، بوصفها دولة صغيرة، أن تفصل قضايا الأمن عن القضايا الاقتصادية.
    对于像巴巴多斯这样的小国来说,不能将安全问题与经济问题分离开来。
  • ويقوم المعهد بإجراء بحوث مستقلة عن نزع السلاح والمشاكل ذات الصلة لا سيما قضايا الأمن الدولي.
    该研究所就裁军及有关问题,特别是国际安全问题进行独立研究。
  • وأتاح المؤتمر تبادلا موضوعيا للآراء بشأن قضايا الأمن البيولوجي ذات الصلة بتنفيذ سياسات عدم الانتشار.
    与会者对与执行不扩散政策有关的生物安保问题进行了实质性交流。
  • ولـــدى بــحث مجموعة المشاكل الإقليمية بكاملها، لا يستطيع المرء أن يتجاهل قضايا الأمن الإيكولوجي والبيئة.
    在考虑区域性问题的整个复杂状况时,不能忽视生态安全与环境问题。
  • وتعكس التغيرات في أنماط تصويت الدول الأعضاء تطور آرائها حول قضايا الأمن الدولي.
    会员国投票格局方面的变化,体现了它们对国际安全问题看法的演变过程。
  • وتعتقد الحكومة أن قضايا الأمن قد لا تعامل تماماً على قدم المساواة مع قضايا اللجوء عموماً.
    政府认为,不应将安全方面的案件完全置于一般庇护案件同等的地位。
  • بإمكان الدعوة وتبادل المعلومات عن طريق سجلات شبكية أن يسهما في إذكاء الوعي بشأن قضايا الأمن البيولوجي.
    通过博客网址进行宣传和共享信息,有助于提高生物安保问题的认识
  • وتؤمن أوزبكستان بأنه لدى استعراض قضايا الأمن العالمي الملحة، ينبغي إيلاء جدول الأعمال الإقليمي أولوية.
    乌兹别克斯坦认为,在审查全球安全的紧迫问题时,应优先重视区域议程。
  • ونحن نعتزم توسيع وتعزيز توافق الآراء بشأن قضايا الأمن الأساسية وكذلك بشأن تطوير المنظمة ذاتها.
    我们打算在基本安全问题以及欧安组织的自身发展问题上扩大和加强共识。
  • وفي عام 1999، عقدت حلقة عمل أخرى لنفس المجموعة، وركزت على قضايا الأمن الاقتصادي للمرأة.
    1999年,为同一些人举办另一个讲习班,集中注意妇女经济安全的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قضايا الأمن造句,用قضايا الأمن造句,用قضايا الأمن造句和قضايا الأمن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。