قسم النشر造句
造句与例句
手机版
- وطوال مدة مشروع المخطط العام، ثمة عدد من الموظفين سيستمرون في الانتقال (تقرر مثلا نقل قسم النشر عدة مرات أثناء عملية تجديد المكان).
在整个基本建设总计划期间,会继续有一些工作人员搬迁(例如出版科将在所在地点翻修期间多次搬迁)。 - ونفّذ قسم النشر مشروعا يهدف إلى تعزيز خدماته، ومكّن استخدام تكنولوجيا الطباعة حسب الطلب من زيادة كفاءة هذه الخدمات في مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمات المؤتمرات.
为改善服务,出版科执行了一个项目,而且使用点印技术提高了四个会议服务工作地点的服务效率。 - وأصدر قسم النشر عددا أقل بكثير من النسخ المطبوعة (100 مليون صفحة مطبوعة) خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مقابل 600 مليون صفحة مطبوعة في الفترة 2008-2009.
出版科的硬拷贝印刷大幅减少,在本报告所述期间仅印刷了1亿印页,而2008-2009年为6亿印页。 - يقوم قسم النشر التابع للإدارة بطباعة وتوزيع جميع الوثائق الرسمية للاجتماعات والمؤتمرات ويتولى نسبة مئوية متزايدة من طباعة وتوزيع المنشورات للمستعملين في المقر وفي جميع أنحاء العالم.
大会部出版科印刷并分发会议的所有正式记录,并为总部及全世界客户印刷和分发的文件的比率也不断提高。 - وترسل الوثائق التي تعدها وحدات معالجة النصوص بالمقر، إلى نظام الوثائق الرسمية من أجل أرشفتها، ويجري بصورة متزامنة إرسالها إلكترونيا إلى قسم النشر التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بغية طباعتها وتوزيعها.
总部文本处理股印制的文件送到ODS归档,同时以电子格式发送给大会和会议管理部出版科印发。 - ويمكن توجيه الطلبات الخاصة من أجل ترتيبات التوزيع إلى رئيس قسم النشر (Chief of the Publishing Section) إما كتابة أو هاتفيا (الغرفــــة NL-314A، الهــــاتف الفرعــي 3-8044).
有关分发安排的特别要求可以书面或打电话向出版科科长提出(NL-314A室,电话分机:3.8044)。 - وسيؤدي إنشاء قسم النشر إلى دمج مهام قسمي الاستنساخ والتوزيع بما يعزز تضافرها ويزيد من إمكانيات حصول المستعملين بسهولة على وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المنشورات.
设立出版科可以将复制科和分发科的职能合并为新的职能,以便加强协作,并且便于用户获得会议文件和其他出版物。 - وتحقيقا لهذا الغرض، ومن أجل استخدام القدرة الزائدة عن العدد المقرر في قسم النشر التابع للإدارة (انظر الفرع جيم أدناه)، تم تكليف الموظفين بمسح تلك الوثائق ضوئيا استعدادا لتحميلها.
为此,并为了对大会部出版科的超编人员加以利用(见下文C节),还指派一些工作人员扫描这些文件以便上载。 - 55 أبلغت اللجنة الاستشارية بأن قسم النشر في المقر بدأ مشروعا يرمي إلى تحسين خدماته وهو بصدد الترويج لتكنولوجيته الجديدة وقدرته المحسنة على خدمة عملائه المحتملين (الداخليين).
一.55 咨询委员会获悉,总部出版科启动了一个项目以加强其服务,并且正在向潜在的(内部)客户宣传其新技术和更强的能力。 - أولا-107 واستفسرت اللجنة الاستشارية عن الأثر المحتمل لإلغاء الوظائف على الموظفين فعلمت أن الموظفين في قسم النشر من الذين يحتمل أن يفقدوا وظائفهم سيتأثرون في حال اعتمدت الميزانية المقترحة.
一.107 行预咨委会询问裁撤员额可能对工作人员产生的影响,并获悉,如果核准拟议预算,出版科可能丧失工作的工作人员将受到影响。 - وأُبلغت اللجنة أيضا بأنه بفضل الاستثمار الأخير في التكنولوجيا الجديدة، بما في ذلك شراء وحدة طباعة أوفست رباعية الألوان، أصبح قسم النشر في موقع أفضل بكثير كفيل بتلبية احتياجات الطباعة والنشر لكيانات الأمم المتحدة.
委员会还获悉,由于出版科最近在新技术方面的投资,包括购置四色平版印刷设施,因而更有能力满足联合国各实体的印刷和出版需求。 - ويوضح الأمين العام أن قسم النشر قام عقب مراجعة النسخ المطبوعة، بتقليص عدد الصفحات التي تُطبع من الوثائق البرلمانية من 336 مليون صفحة في عام 2009 إلى 220 مليون صفحة في عام 2010.
秘书长解释称,经过审查硬拷贝印刷业务,出版科将会议文件印页的数量从2009年的3.36亿页减少到2010年的2.20亿页。 - وينوي قسم النشر في نيويورك إنشاء موقع شبكي، وهناك جهود مماثلة في مراكز عمل أخرى، بما يسمح للعملاء معرفة الخدمات، والاتصال بالقسم للحصول على المعلومات والإرشادات عن كيفية تقديم طلبات الطباعة.
纽约出版科即将推出一个网站,其他工作地点也做了类似努力,这将使客户得以了解有关服务并进行联络,在工作订单的安排上获得信息和指导。 - ويرتبط جزء من هذا النقصان أيضا بانخفاض في نفقات العمل الإضافي نتيجة لتقليص العمل التناوبي في قسم النشر في المقر وتحسين التخطيط والتعاون من جانب الإدارات المقدمة للوثائق من حيث التقيد بالقواعد التي تحكم تجهيز الوثائق؛
减少额的一部分是由于加班费支出有所节余,其原因是总部出版科的轮班工作减少,文件提交部门也为遵守文件处理规则进行了更好的规划和协调; - يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر و مبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتخزينها.
鉴于北草坪会议大楼的空间有限,且出版科到大会大楼和北草坪会议大楼的道路已关闭,造成了运输、整理、规划和储存文件方面的困难,我们无法确保在各个会议室照常供应文件。 - يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر ومبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتنظيمها وتخزينها.
鉴于北草坪会议大楼的空间有限,且出版科到大会大楼和北草坪会议大楼的道路已关闭,造成了运输、整理、规划和储存文件方面的困难,我们无法确保在各个会议室照常供应文件。 - يتعذر توفير الوثائق كالمعتاد في قاعات الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات من قسم النشر إلى مبنى الجمعية العامة ومبنى المرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتخزينها.
鉴于北草坪会议大楼的空间有限,且出版科到大会大楼和北草坪会议大楼的道路已关闭,造成了运输、整理、规划和储存文件方面的困难,我们无法确保在各个会议室照常供应文件。 - إعلان يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر و مبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتخزينها.
鉴于北草坪会议大楼的空间有限,且出版科到大会大楼和北草坪会议大楼的道路已关闭,造成了运输、整理、规划和储存文件方面的困难,我们无法确保在各个会议室照常供应文件。 - إعــلان يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر و مبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتخزينها.
鉴于北草坪会议大楼的空间有限,且出版科到大会大楼和北草坪会议大楼的道路已关闭,造成了运输、整理、规划和储存文件方面的困难,我们无法确保在各个会议室照常供应文件。 - يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر و مبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتنظيمها وتخزينها.
鉴于北草坪会议大楼的空间有限,且出版科到大会大楼和北草坪会议大楼的道路已关闭,造成了运输、整理、规划和储存文件方面的困难,我们无法确保在各个会议室照常供应文件。
如何用قسم النشر造句,用قسم النشر造句,用قسم النشر造句和قسم النشر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
