查电话号码
登录 注册

قسم العمليات اللوجستية造句

"قسم العمليات اللوجستية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (أ) إعادة ندب وإعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم العمليات اللوجستية (ف-5) للاضطلاع بمهام رئيس الفريق (مد-1).
    人权事务高级专员办事处 a 改派并改叙一名后勤业务主任(P-5),以履行组长(D-1)职能。
  • من المتوقع أن يؤدي البدء في تشكيل البعثة الجديدة في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى إضافة أعباء عمل لا يستهان بها إلى قسم العمليات اللوجستية في شعبة الدعم اللوجستي.
    中非共和国新特派团的开办,将使后勤支助司后勤业务科的工作量大幅增加。
  • إعادة انتداب وظيفة واحدة ((ف-4) موظف لوجستيات) من قسم العمليات اللوجستية إلى القسم الهندسي التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي كوظيفة يعمل شاغلها موظفا في مجال التخلص من النفايات (ف-4)
    将1个员额(P-4后勤干事)由后勤业务科改派到战略支助处工程科作为废物管理干事员额(P-4)
  • إعادة انتداب وإعادة تصنيف وظيفة واحدة (رئيس قسم العمليات اللوجستية برتبة ف-5) إلى فريق الدعم التشغيلي (رئيس الفريق برتبة مد-1) في مكتب الأمين العام المساعد في مكتب وكيل الأمين العام
    改派和改叙1个员额(P-5后勤业务主任)至副秘书长办公室助理秘书长办公室业务支助小组(D-1组长)
  • عمل قسم العمليات اللوجستية على تحسين كفاءة العمليات وتوقيتها وتفاعلها مع نظيراتها، وزيادة التدريب المتاح للبعثات، وتقديم الدعم للأفرقة على نطاق أوسع لبدء البعثات.
    后勤业务科提高了各项流程的效率和及时性,改善了与对口单位的交流互动,增加了对各特派团的培训,并向新开办的特派团提供了更广泛的支助。
  • يُقترح نقل مكتب العمليات الجوية الحالي بأكمله بحيث يتم الجمع بين مراقبة الحركة والعمليات الجوية في قسم العمليات اللوجستية لتتضافر الأنشطة المتصلة بمناولة الشحنات وتجميعها وحركة الشحن.
    59. 拟将目前的空中作业办公室的职能全部转到后勤业务科,将运输调度和空中作业合并起来,从而协调开展货物的处置、归笼和运输活动。
  • وتتألف الوحدة من موظف لوجستيات أقدم (برتبة ف-4) منقول من قسم العمليات اللوجستية و 6 مساعدين إداريين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) منقولين من قسمي النقل والإمدادات اللذين جرى إلغاؤهما.
    该股的组成是后勤业务科调来的1名资深后勤干事(P-4)以及从被裁撤的运输科和供应科调来的6名行政助理(本国一般事务人员)。
  • وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف لوجستيات أقدم (برتبة ف-4) من قسم العمليات اللوجستية إلى وحدة إدارة البرامج المُنشأة حديثا في مكتب رئيس دائرة الخدمات اللوجستية على النحو الموضح في الفقرة 54 أعلاه.
    此外,提议将1个高级后勤干事员额(P-4)从后勤业务科调动到上文第54段所述后勤处处长办公室新设立的方案管理股。
  • ويستعرض قسم العمليات اللوجستية أيضا ميزانية حساب الدعم وتقرير الأداء (المتعلق بخدمات دعم العمليات) وينسق الردود على تقارير مراجعة الحسابات والملاحظات والتوصيات الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    此外,后勤业务科审查支助账户预算和执行情况报告(与行动支助处有关),协调对监督厅和审计委员会的审计报告、意见和建议的回应。
  • ويُقترح تقديم مهام مناولة المواد مركزيا تحت إدارة قسم العمليات اللوجستية ونقل وظيفة واحدة لموظف مختص بمناولة المواد (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم النقل الذي تم إلغاؤه إلى قسم العمليات اللوجستية.
    提议在后勤业务科管理下集中物资装卸的职能,将1个物资装卸操作员员额(本国一般事务人员)从已裁撤的运输科调动到后勤业务科。
  • ويتولى قسم العمليات اللوجستية مسؤولية الإشراف على تطبيق مبدأ اللوجستيات والدعم المتكامل في جميع الأنشطة المتعلقة بسائر عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية وبعثات بناء السلام في الميدان وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    后勤业务科负责监督在为所有维持和平特派团和外地政治及建设和平特派团以及联合国后勤基地开展的各种活动中对综合后勤和支助问题的审议。
  • يقدم قسم العمليات اللوجستية خدمات شاملة إلى مركز الخدمات العالمية وإلى البعثات الميدانية في ما يتصل باستلام المواد والمعدات وفحصها ومناولتها، بما في ذلك تجهيز الشحنات وإرسالها إلى العمليات الميدانية في جميع أنحاء العالم ومنها.
    后勤业务科为全球服务中心和外地特派团提供物资和设备的接收、检查和装卸方面的共用服务,包括发至(自)世界各地外地行动货物的准备和调度。
  • والاحتياجات اليومية من الدعم هي في المقام الأول ذات طابع لوجستي وإداري، ويجري التخطيط لهذا الدعم بالتعاون مع قسم العمليات اللوجستية المشتركة على مستوى مقر البعثة، في حين تدير أفرقة الدعم الإقليمية التنفيذ في المكاتب الميدانية.
    日常支助需求主要为后勤和行政性质,此类支助的规划由区域支助股同联合后勤业务科在特派团总部一级展开,执行由外地办事处的区域支助小组负责。
  • سيضطلع قسم العمليات اللوجستية الجديد المقترح بالمسؤولية عن النقل المادي برمته (الجوي والبري والبحري وعبر السكك الحديدية) لحوالي 400 7 طن سنويا لفائدة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك مخزونات النشر الاستراتيجي ومخزونات احتياطي الأمم المتحدة وعمليات إعادة الشحن التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام.
    48. 拟新设的后勤业务科将负责所有物资运输〔海陆空和铁路运输〕,每年为维持和平行动运输约7 400吨物资,包括战略部署物资、联合国储备物资以及维持和平行动部的转运物资。
  • سيسفر إنشاء دائرة الخدمات اللوجستية عن إلغاء مكتب الإمدادات والتخزين الحالي، وعلى النحو المبين أعلاه، ستنقل أو تلغى بعض الوظائف بالاقتران مع إنشاء وظائف جديدة في قسم الخدمات العامة، وستنقل أو تلغى الوظائف المتبقية بالاقتران مع إنشاء وظائف جديدة في قسم العمليات اللوجستية وقسم الإمدادات.
    47. 设立后勤事务处将导致裁撤目前的供应和仓储办公室,并如上文所述,一些员额将转调到总务科,作为该科的新员额,另一些员额将分别调到后勤业务科和供应科,其余员额将被裁撤。
  • ويقترح أن تدمج بعض مهام البعثة المتعلقة بالتصفية التي يقوم بها قسم العمليات اللوجستية التابع لشعبة الدعم اللوجستي في المقر، إدماجا كاملا في هيكل القاعدة، على أن تتبع قاعدة اللوجستيات بشكل مباشر، وذلك في سياق عملية إعادة رسم ملامح قاعدة اللوجستيات لتصبح مركزا عالميا للخدمات، بغية تحسين تقديم الخدمات إلى البعثات الميدانية.
    鉴于为更好地服务于外地特派团,后勤基地将重新定位为全球服务中心,提议将总部后勤支助司后勤业务科涉及特派团清理结束的某些职能完全纳入后勤基地的结构,并直接受后勤基地领导。
  • وعلاوة على ذلك، سيترتب على إنشاء دائرة الخدمات اللوجستية المقترحة، إلغاء مكتب الإمدادات والتخزين الحالي على النحو المبين أعلاه، وستنقل أو تلغى بعض الوظائف بالاقتران مع إنشاء وظائف جديدة في قسم الخدمات العامة، وستنقل أو تلغى الوظائف المتبقية بالنظر إلى الإنشاء المقترح للقسمين الجديدين، وهما قسم العمليات اللوجستية وقسم الإمدادات.
    拟议设立后勤事务处还将意味着撤销当前的供应和仓储办公室。 上文已说明,一些员额将转调到总务科,作为该科的新员额,另一些员额调到两个拟议增设的科,即后勤业务科和供应科,其余员额将被裁撤。
  • وكما أن التغيير الهيكلي المقترح وإلغاء الوظائف من شأنهما أن يؤديا إلى فقد وظيفة رئيس الدائرة في المقر، ونظرا لاقتراح نقل مهام وحدة مخزونات النشر الاستراتيجية إلى مركز الخدمات العالمية، على النحو المبين أدناه، يقترح أن تظل القدرات المتبقية، وهي قدرات قسم العمليات اللوجستية وقسم سلامة الطيران، في المقر وأن تتبع مباشرة مدير الشعبة.
    因拟议结构变化和员额裁撤将使总部行动支助处处长的职位不再存在,且战略部署物资储存股职能拟调至全球服务中心(见下文说明),提议将该处其余能力(即后勤业务科和航空安全科的能力)保留在总部,直接受司长领导。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قسم العمليات اللوجستية造句,用قسم العمليات اللوجستية造句,用قسم العمليات اللوجستية造句和قسم العمليات اللوجستية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。