查电话号码
登录 注册

قسم السلامة والأمن造句

"قسم السلامة والأمن"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (ب) وظيفة موظف خدمات أمنية (من فئة الخدمة الميدانية) في قسم السلامة والأمن نتيجة لاستعراض احتياجات البعثة من الموظفين؛
    (b) 经审查联布办事处所需人员编制,拟议裁撤安全和安保科一个安保事务干事职位(外勤);
  • قام قسم السلامة والأمن بتقديم الدعم لمكتب المساعدة الانتخابية التابع للبعثة فيما يتصل بنشر المستشارين الانتخابين على صعيد المناطق الإدارية وذلك في جميع المناطق الـ 75.
    安全保障科支助联尼特派团选举援助办公室向尼泊尔全国75个县部署县选举顾问。
  • وفي هذا السياق، بدأ قسم السلامة والأمن التابع للبعثة، متعاونا مع إدارة السلامة والأمن، في تعزيز التدابير اللازمة لكفالة أمن الموظفين.
    在这种情况下,联尼特派团安全和安保科正在与安全和安保部一起,加强保障工作人员安全的措施。
  • وسيوفر تزويد قسم السلامة والأمن بالموظفين، تحقيق السلامة والأمن للبعثة برمتها، بما في ذلك السلامة من الحرائق، وتنفيذ خطط الأمن للبعثة.
    安全和保障科的工作人员负责整个特派团的安全与保障工作的管理,包括防火和执行特派团的保安计划。
  • ويواصل مكتب نيبال بإدارة شؤون السلامة والأمن، إلى جانب قسم السلامة والأمن التابع للبعثة، تعزيز التدابير الأمنية لكفالة سلامة الموظفين.
    安全和安保部尼泊尔办事处同联尼特派团安全和安保科一起继续加强安保措施,确保工作人员的安全保障。
  • ويواصل قسم السلامة والأمن العمل بشكل وثيق مع السلطات المختصة في البلد المضيف على تعزيز تدابير الأمن وفقا لشروط الأمم المتحدة وللأحوال الخاصة بالمحكمة.
    安保和安全科继续与东道国有关当局密切合作,根据联合国的要求和法庭的具体情况加强安保措施。
  • ويجري تعيين كامل موظفي قسم السلامة والأمن بالبعثة، بالاقتران مع التخطيط لإدماجه في إدارة شؤون السلامة والأمن في نيبال.
    联尼特派团安全保障科全部员额的征聘工作正在进行,同时也计划将其纳入安全和安保部在尼泊尔境内的行动中。
  • ويقترح قسم السلامة والأمن تحويل وظيفتين مؤقتتين لموظفَين للسلامة من الحرائق إلى وظيفتين دائمتين، وذلك لبلوغ جزءٍ مما يُتوقّع من حيث تقديم الخدمات بصورة أكثر استمرارا.
    安全和安保科提议将两个消防安全干事临时职位改划为员额,以更为长期地部分满足对服务的期望。
  • ويطلب مكتب دعم البعثة إعادة تنسيب وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من مكتب المدير إلى قسم السلامة والأمن بصفة مساعد لشؤون الأمن.
    非索特派团支助办要求将主任办公室的1个行政助理员额(本国一般事务)调往安全保障科,担任安保助理。
  • وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن هذه التقديرات تستند إلى سجل الزوار الذي تتعهده وحدة إدارة الزيارات وتنسقه على نحو وثيق مع قسم السلامة والأمن التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    行预咨委会询问后获悉,这些估计是基于非洲经委会访客管理股与安全和安保科密切协调下所做的访客记录。
  • وفي كل من مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، هناك بالفعل وظيفة قائمة لرئيس قسم السلامة والأمن (وظيفة برتبة ف-5) يعمل شاغلها أيضا بوصفه كبير مستشاري الأمن.
    联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处均由目前的安保和安全科科长(P-5员额)担任首席安保顾问。
  • وقد ظل قسم السلامة والأمن التابع للبعثة يعاني من نقص في الموظفين حتى نهاية هذه الفترة تقريبا، غير أنه لا يزال يتلقى دعما جيدا من موظفي إدارة السلامة والأمن في كاتماندو.
    联尼特派团安全保障科直到本阶段快结束时仍人员不足,但继续得到在加德满都的安全和安保部人员的大力支持。
  • ويضطلع قسم السلامة والأمن التابع للمكتب بعمليات نشر تناوبية منتظمة إلى مقديشو، وهي بيئة أمنية من المستوى السادس، وتوفير الدعم الأمني لعمليات المكتب.
    非索特派团支助办安全保障科以轮换方式定期向摩加迪沙(第五级安全环境)部署人员,向非索特派团支助办的行动提供安保支助。
  • ولهذا الغرض، يجري نقل 13 وظيفة من المكتب السياسي إلى مكتب دعم البعثة، وبالإضافة إلى ذلك، تُقترح 8 وظائف جديدة في قسم السلامة والأمن لتقديم خدمات الحماية المباشرة.
    为此,联索政治处的13个员额被转至非索特派团支助办,还拟议在安全和安保科设立8个新员额,以提供近身保护服务。
  • وإضافة إلى ذلك، فقد تعيّن على قسم السلامة والأمن زيادة مشاركته الحالية مع جميع مكونات البعثة والجهات المستفيدة الأخرى، من أجل تحسين الجاهزية التعبوية والنهوض بالمسؤوليات الموسّعة.
    此外,还需要加强安全和安保科与南苏丹特派团其他所有部门和客户现有的接触,以改进行动准备状况,并承担更多的责任。
  • ولتعزيز تقديم الخدمات إلى جميع موظفي الأمم المتحدة في جنوب السودان، قام قسم السلامة والأمن بإعادة هيكلة وحدة الأمن الميداني وذلك عن طريق إنشاء وحدتين إقليميتين لمكافحة الحرائق في واو وملكال.
    为加强向在南苏丹的联合国所有工作人员提供的服务,安全和安保科对外勤安保股进行了重组,在瓦乌和马拉卡勒设立了区域消防股。
  • وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن المراقبة العامة والإدارة الشاملة لجميع مهام الدعم التشغيلي المتصلة بالشؤون الإعلامية. كما سيعمل بوصفه جهة الوصل الأساسية مع قسم السلامة والأمن في إدارة شؤون الإعلام ومع وحدات شؤون الإعلام في بعثات حفظ السلام.
    这名干事将负责全面监督和管理所有新闻业务支助职能,并且担任与新闻部和平与安全科以及科维和特派团新闻部门的主要联络人。
  • ويترأس قسم السلامة والأمن مستشار لشؤون الأمن (ف-4) مسؤول عن إنشاء وتعهد نظام إدارة أمن العمل، وتنسيق الترتيبات الأمنية للبعثات الموفدة إلى مقديشو، وإدارة الاستجابات للحوادث والطوارئ الأمنية.
    安全和安保科由1个安全顾问(P-4)主管,负责建立及维持业务安保管理系统,协调进入摩加迪沙的特派团的安保安排,管理对安全事件和紧急情况的反应。
  • ولا يزال التنسيق والتعاون بين قسم السلامة والأمن بالبعثة ومكتب نيبال التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن في نيبال قوياً ومتركزاً على استمرار التزام الموظفين باليقظة وبالامتثال لإجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالأمن والتنقل.
    联尼特派团安全保障科和安全和安保部驻尼泊尔办事处之间保持了有力的协调和合作,重点确保工作人员保持警惕并且遵守现有的联合国安全和行动程序。
  • ولا يزال التنسيق والتعاون بين قسم السلامة والأمن بالبعثة ومكتب نيبال التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن قويا ومتركزا على استمرار توخي الموظفين الحذر والامتثال لإجراءات الأمم المتحدة المطبقة حاليا وفيما يتعلق بالأمن والتنقل.
    联尼特派团安全和安保科以及安全和安保部驻尼泊尔办事处之间保持了有力的协调和合作,重点确保工作人员保持警惕并且遵守现有的联合国安保和行动程序。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قسم السلامة والأمن造句,用قسم السلامة والأمن造句,用قسم السلامة والأمن造句和قسم السلامة والأمن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。