查电话号码
登录 注册

قسم الترجمة الشفوية造句

"قسم الترجمة الشفوية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • حدثت حالات تأخر غير متوقع في عملية مـلء الشواغر المتبقية في قسم الترجمة الشفوية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبـي.
    填补联合国内罗毕办事处口译科剩余空缺的进程遭到意外的耽搁。
  • 2-72 يتولى قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدات تجهيز النصوص ووحدة الاستنساخ والتوزيع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    72 本次级方案由口译科、电子出版股、文本处理股以及印制和分发股负责执行。
  • لاحظت اللجنة مع القلق أن معدل الشغور الكلي في قسم الترجمة الشفوية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي قد وصل إلى 35 في المائة.
    行预咨委会关切地注意到,联合国内罗毕办事处口译科的总体空缺率为35%。
  • 1-14 يتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    14 本次级方案由联合国维也纳办事处口译科、电子出版股和复印和分发股负责。
  • وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق أن معدل الشغور الكلي في قسم الترجمة الشفوية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي قد وصل إلى 35 في المائة.
    咨询委员会关切地注意到,联合国内罗毕办事处口译科的总体空缺率为35%。
  • وذكرت أن من المخيب للآمال أن معدل الشواغر في قسم الترجمة الشفوية في مكتب نيروبي قد استقر على ما يبدو عند نسبة 35 في المائة.
    令人失望的是,内罗毕办事处口译科的空缺率似乎仍在35%左右居高不下。
  • 1-15 يتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    15 本次级方案由联合国维也纳办事处口译科、电子出版股以及复印和分发股负责。
  • ويرد وصف تفصيلي للإجراءات المتخذة لملء الشواغر في قسم الترجمة الشفوية الذي أنشئ في الآونة الأخيرة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    本报告详细介绍了为填补联合国内罗毕办事处最近设立的口译科的空缺所采取的行动。
  • وجرى نقل وظيفتين ممولتين من أموال خارجة عن الميزانية في قسم الترجمة الشفوية والنشر إلى البرنامج الفرعي 2 من أجل دعم خدمات الاجتماعات والترجمة التعاقدية.
    将口译和出版科两个预算外员额调到次级方案2,用于支持会议服务和承包笔译。
  • وحينما تصل الوحدتان العربية والانكليزية إلى مرحلة التشغيل الكامل، ستكون جميع وظائف الوحدات اللغوية في قسم الترجمة الشفوية قد شغلها موظفون مقرهم في نيروبي.
    一旦阿拉伯文股和英文股开始充分运作,口译科各语文股的工作人员将全部由内罗毕工作人员充任。
  • وتابع كلامه قائلا إن وفده تلقى ضمانا خلال الدورة السابقة بأن إجراءات سوف تُتخذ لملء الشواغر المتبقية في قسم الترجمة الشفوية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    在上一届会议上,肯尼亚代表团得到保证,有关方面会采取行动,填补肯尼亚办事处口译科剩余的空缺。
  • ونظَّم قسم الترجمة الشفوية في فيينا دورات تدريب قصيرة في مجال الترجمة الشفوية لطلبة مختارين، استفاد منها 115 متدربا في عام 2010 و 134 متدربا في عام 2011.
    维也纳口译科为选定的学员举办短期口译培训,2010年115人受训,2011年134人受训。
  • وقد نُقل قسم الترجمة الشفوية والتحريرية من مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام إلى مكتب كبير الموظفين اﻹداريين لضمان توفير خدمات اللغات للبعثة على نحو أكثر كفاءة.
    已将口译和笔译科从秘书长特别代表办事处调往行首席政干事办公室,以确保向观察团提供更有效的语文服务。
  • (ب) في قسم الترجمة الشفوية والنشر (البرنامج الفرعي 4)، خمس وظائف مترجمين شفويين برتبة ف-4 إلى مترجمين شفويين أقدم برتبة ف-5 (المرجع نفسه، الفقرة 2-109).
    (b) 将口译和出版科(次级方案4)五个P-4口译员员额改叙为P-5高级口译员职等(同上,第2.109段)。
  • 2-91 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 500 048 5 دولار، التي لا تمثل تغييرا عن مستواها السابق، تكاليف استمرار 24 وظيفة ثابتة في قسم الترجمة الشفوية والنشر.
    91 所需资源为5 048 500美元,按原有水平编列,将用于维持口译和出版科内的24个常设员额。 D. 方案支助
  • وقد أفاد قسم الترجمة الشفوية بأنه نظراً لتأخر القطاعات في تقديم الطلبات وبسبب محدودية القدرة الداخلية، لا يتسنى دائماً الحصول في آخر لحظة على خدمات المترجمين الفوريين المستقلين من ذوى المؤهلات العالية.
    据口译科说,由于有些部门提出申请较晚和备用能力有限,并不总是能在短时间内获得高质量的临时口译服务。
  • وعمل قسم الترجمة الشفوية أيضاً على زيادة الاستفادة من المترجمين المحليين إلى الحد الأقصى عن طريق إدماجهم مع الموظفين الدائمين في الترجمة الشفوية، مما أسهم في بناء قدرات محلية وحقق وفورات في التكاليف.
    口译科也最大限度地使用当地口译员,把他们与长期口译人员合并管理,从而建设了地方能力并节省了费用。
  • وأفاد بأن اللجنة الاستشارية تعرب عن قلقها إزاء بطء عملية التوظيف لملء الوظائف الشاغرة لخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، واستمرار ارتفاع معدل الشواغر في قسم الترجمة الشفوية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    咨询委员会对日内瓦办事处为填补会议事务空缺员额而征聘的进度缓慢和内罗毕办事处口译科空缺率长期居高不下感到关切。
  • 2-99 تقع المسؤولية عن الأنشطة المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي على عاتق قسم الترجمة الشفوية والنشر. وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة في إطار البرنامج الفرعي 4، الفرع دال، البرنامج 1، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    99 本次级方案下的活动由口译和出版科负责,根据2010-2011年期间战略框架方案1D款次级方案4阐述的战略执行。
  • وأُبلغت اللجنة بأن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي هو مركز العمل الوحيد من مراكز خدمة المؤتمرات الذي ليست لديه أي وظائف برتبة ف-5 لموظفي اللغات، باستثناء رئيس قسم الترجمة الشفوية ورئيس ونائب رئيس قسم الترجمة والتحرير.
    咨询委员会获悉,除口译科科长及笔译和编辑科正副科长外,联合国内罗毕办事处是唯一一个没有P-5职等语文工作人员员额的会议服务工作地点。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قسم الترجمة الشفوية造句,用قسم الترجمة الشفوية造句,用قسم الترجمة الشفوية造句和قسم الترجمة الشفوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。