قرطبة造句
造句与例句
手机版
- وبحلول القرن الثالث عشر، كانوا قد شقوا طريقهم بالعودة إلى الأندلس في الجنوب، وواحدة من أكبر مدنها، قرطبة
到了13世纪,他们打回了南方的安达卢 西亚,和它的最大城市之一,科尔多瓦。 - وأنكرت رابطة الدفاع عن المهاجرين في قرطبة ذلك وطلبت من السلطات البلدية فتح تحقيق لتقصي الحقائق.
这一说法遭到科尔多瓦扞卫移民协会的否认,该协会已要求市政府进行调查,以查明事实。 - وكانت أكثر المراكز الأكاديمية تأثراً بهذه الأفعال هي الجامعات التابعة للدولة مثل الجامعة الوطنية وجامعات قرطبة وآنتيوكيا وأتلانتيكو.
最受影响的学校有国立大学等国家大学和科尔多瓦、安蒂奥基亚及大西洋省的各大学。 - وعلى الصعيد الإقليمي، عرضت رومانيا أن تستضيف عام 2007 مؤتمر متابعة لمؤتمر قرطبة الذي عقدته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
在区域一级,罗马尼亚提出在2007年主办科尔多瓦欧安组织会议的后继会议。 - ويشير، فضلاً عن ذلك، إلى عدم فصل السجناء في بلدية قرطبة وفقاً لوضعهم الجنائي، ولا لقدراتهم على التكيُّف.
同时还指出,在科尔多瓦镇被拘禁者并没有按其犯罪情节轻重或适应性进行分隔羁押。 - (أ) تم توقيع اتفاق مع 23 مقاطعة، ومع جامعة قرطبة وحكومات البلديات في مقاطعة بيونس آيرس؛
a) 与23个省、科尔多瓦大学(大学附属医院)以及布宜诺斯艾利斯省下辖各市签署了协议; - ويعكس موقع المطار وتصميمه الداخلي الالتزامات المتعهد بها بموجب اتفاقات قرطبة المبرمة في منتدى الحوار المشار إليها أدناه.
机场航站楼的位置和内部设计反映了根据下文谈到的对话论坛《科尔多巴协定》做出的承诺。 - وتضمن اجتماع قرطبة جلستين عامتين، مع تغطية إعلامية، وكذلك أربع جلسات لأفرقة الخبراء اقتصرت فيها المشاركة على عدد محدود من الأشخاص.
科尔多瓦会议包括两次向媒体开放的全体会议,以及四次开放程度受限的专家小组会议。 - وأشار إلى أن اتفاقات قرطبة لا تشكل مساسا بوجهات نظر كل من المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن السيادة، وهو موضوع أحجمت الأمم المتحدة عن إبداء الرأي بشأنه.
《科尔多瓦协议》不影响联合王国和西班牙各自对主权的看法,联合国没有对这一问题表态。 - ويدعى أن شعبة التحقيق الداخلي في شرطة قرطبة لم تفتح تحقيقاً في الحالة، بالرغم من إخطارها بالحادثة.
据声称,尽管已将这一事件报告警方,但是科尔多瓦省警察局负责内部调查的部门还没有开始就这一案件进行调查。 - أستاذ سابق للقانون الدولي بجامعة بوينس آيرس، وجامعة السلفادور، ومعهد وزارة الخارجية اﻷرجنتينية، بيونس آيرس، وجامعة مورون، والجامعة الكاثوليكية في قرطبة باﻷرجنتين.
曾任布宜诺斯艾利斯大学、萨尔瓦多大学、阿根廷外交学院、莫隆大学和科尔多瓦天主教大学国际法教授。 - وسوف يوفر المعهد دورات دراسية جامعية عليا هي الأولى من نوعها في الأرجنتين يُوفَّر فيها التدريب على استخدام معلومات الفضاء داخل الاطار الأكاديمي لجامعة قرطبة الوطنية.
它将开设研究生课程(在阿根廷实属首创),并在科尔多瓦国立大学的学术框架内提供空间信息使用培训。 - واستعرض المشتركون الثلاثة تنفيذ الترتيبات التي تم التوصل إليها في قرطبة وأقروا في البلاغ الختامي للاجتماع بالتنفيذ المرضي لجميع الاتفاقات.
与会三方审查了在科尔多巴达成的协定的执行情况,并在会议结束时发表的公报中承认,所有协定的执行情况令人满意。 - 194- وأنشأت وزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان مركز الوصول إلى العدالة ضمن جامعة قرطبة في مقاطعة قرطبة.
同时,国家司法、安全和人权部的另一项举措就是倡导创立司法保护中心,此项倡议已在科尔多瓦省的科尔多瓦国立大学得以落实。 - فقد تعرّض مجتمع محلي في قرطبة بالأرجنتين لتأثير نجم عن تشغيل محطة لمعالجة الصرف الصحي فوق طاقتها مما أدى إلى تدفق الصرف الصحي منها إلى قطاع النهر الذي يمر بهذا المجتمع المحلي.
阿根廷科尔多瓦一个社区因一家废水处理厂负荷过重将未经处理的污水排入当地河流而受到影响。 - 6- والسيد الغصين صاحب شركة قرطبة للتنمية، وهي شركة للهندسة والإنشاءات تأسست في عام 1950، ومقرها في أبو ظبي.
Al-Ghussein先生是Cordoba开发公司的业主,这是一家1950年组建的工程建筑公司,总部设在阿布扎比。 - ونشيد بالرئيس أوباما وبرئيس البلدية بلومبيرغ للتصدي لذلك التحدي لتأكيد حق المؤيدين لإقامة " بيت قرطبة " بالقرب من موقع مركز التجارة العالمي.
我们赞扬奥巴马总统和彭博市长站起来面对挑战,确认支持在世界贸易中心废墟附近建造科尔多瓦清真寺的人有此权利。 - ويشرفني أن أرفق لكم نسخة، باللغة الإسبانية والإنكليزية، من إعلان قرطبة حول دور التنوع البيولوجي الزراعي في مكافحة الجوع وتغير المناخ (انظر المرفق).
谨随函转递关于农业生物多样性在解决饥馑和气候变化问题中作用的《科尔多瓦宣言》西班牙文和英文的文本(见附件)。 - حصل السيد غونزاليس على إجازة في العلوم السياسية والاجتماعية وفي الدبلوماسية من الجامعة الكاثوليكية في قرطبة ثم التحق بالسلك الدبلوماسي في الأرجنتين بعد تخرجه مباشرة في عام 1965.
冈萨雷斯先生在科尔多瓦天主教大学获得政治、社会和外交学学位,1965年毕业后直接进入阿根廷外交部工作。 - وكانت المجموعة تتسم بثراء أعمالها الخشبية وكانت تتضمن أمثلة من أجود اﻷعمال الرخامية من مدينة قرطبة وفيها العديد من اﻷعمال النادرة المصنوعة من العاج ومن الزجاج وأشياء أخرى.
收藏的木器也十分丰富;有从科尔多瓦收集来的最精致大理石产地的杰作;还有许多其他罕见的象牙、玻璃及其他材料的制品。
如何用قرطبة造句,用قرطبة造句,用قرطبة造句和قرطبة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
