قربه造句
造句与例句
手机版
- وفي الحقيقة أن بروتوكول مونتريال غالباً ما يعتبر قريباً إلى الاتفاقية المعنية بتغير المناخ أكثر من قربه إلى اتفاقات المواد الكيميائية مثل اتفاقية بازل أو اتفاقية استكهولم.
事实上,《蒙特利尔议定书》常常被视为类似《气候公约》,而不是类似《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》等其他化学品协定。 - ويمكن لهذا الشكل من التعاون اللامركزي، بسبب قربه من المجتمعات المحلية، أن يرفع درجة الاستجابة والمساءلة في تلبية احتياجات تلك المجتمعات.
这种 " 分散管理的合作 " 形式由于接近当地社区,可以在满足社区需求方面提高反应能力,增强问责制。 - يعزى استمرار استخدام معبر كيسمايو التجاري إلى حد كبير إلى قربه من كينيا، وإلى بعد الحدود الممتدة على 682 كيلومترا وسهولة التسلل منها، وإلى تهريب السلع المربح.
基斯马尤贸易走廊得以存在在很大程度上是因为它离肯尼亚不远,长达682公里的边界线位于偏远地区和易于穿越,走私贸易有利可图。 - وتلقى المقرر الخاص عدة تقارير عن قيام الشرطة العسكرية وجنود اﻻحتياط شمالي الجبل اﻷسود أو قربه بإيقاف الحافﻻت المدنية واقتياد أعداد كبيرة من الرجال قبل السماح للنساء واﻷطفال بمواصلة طريقهم.
特别报告员收到若干报告,指控黑山北部或邻近地区的军事警察和预备役军人拦截民用公共汽车,将大批男子带走后才允许妇女和儿童继续前行。 - ويُنتظر أيضاً من المكتب، بسبب قربه من عمليات حفظ السلام في أفريقيا، أن يقدم دعماً أكثر تجاوباً في ظل درجة أوثق من التواؤم مع البعثات التي يخدمها ومن فهم احتياجاتها وأولوياتها.
由于靠近驻非洲的各维和行动,该办事处还将提供更灵活的支助,使所支助特派团的需要和优先任务更紧密地相互匹配并了解特派团的需要和优先任务。 - فالمبنى الحالي الذي يضم العيادة الطبية ووحدة التدريب لا يمتثل لمسافة الابتعاد الإلزامية عن السور التي تستوجبها معايير العمل الأمنية الدنيا المنقحة، ولا يتسنى حمايته بتدابير تخفف من أثر الانفجار بسبب قربه من ممتلكات مجاورة مملوكة ملكية خاصة.
目前医务所和培训股所在的建筑不符合订正最低运作安保标准规定的强制性间隔距离,无法用防爆炸减缓措施加以保护,因为靠近邻近的私人财产。 - 17- وإثر صدور الحكم على السيد سنّيكوف، نُقل إلى سجن نوفابولاتسك رقم 10، الذي يُدّعى أنه يُعرف بظروفه القاسية جداً، بسبب أمور منها قربه من المصانع الكيماوية التي تفتقر إلى تجهيزات السلامة المناسبة.
在宣判罪行之后,Sannikov先生被转移到Novapolatsk第10流放地。 据称那里的条件极其恶劣,因为该劳改地靠近没有适当安全机制的化工厂。 - واعتبرت الوكالة أن هذا المنبر، بحكم قربه إلى الجهات المانحة الرئيسية، يتيح فرصا أكبر لجمع الأموال بطريقة مباشرة بالمقارنة بمهام تنسيق المساعدة الإنسانية، والتمثيل الرسمي، وإبراز المكانة لدى الجمهور التي تؤدى في جنيف.
近东救济工程处认为,由于与主要捐助者距离最近,这一平台提供了更多的直接筹集资金机会,而日内瓦代表处履行的是人道主义协调,正式代表和提高能见度等职能。 - كما أن مساهمة قطاع الصناعات الخفيفة ضئيلة للغاية حيث تبلغ مجرد 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي و4 في المائة من العمالة وذلك على الرغم من قربه من أسواق كبيرة ووجود اتفاقات تجارية ثنائية مواتية وتوفر قوة عمل ذات مستويات تعليمية جيدة نسبياً.
尽管靠近大型市场、具有有利的双边贸易协定,且劳动力受教育情况较好,但轻工制造业的贡献也微不足道,仅占国内生产总值的4%和就业的4%。 - ويتضمن البروتوكول المعدَّل المذكور تعريفاً صريحاً لمصطلح " لغم مضاد للأفراد " . فهو يعني " لغماً مصمماً أساساً بحيث يفجره وجود شخص أو قربه أو مَسّه... " .
它载有杀伤人员地雷的明确定义,将 " 杀伤人员地雷 " 界定为 " 指主要设计成在人员出现、接近或接触时爆炸.的一种地雷。 - وقد أدى الدعم الذي قدمه كل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية إلى إنشاء مؤسسة مستدامة بقيادة مونغولية باتت في الوقت الحاضر مصدراً هاما للقروض لأرباب الأعمال الريفيين والأشخاص الذين يعيشون تحت خط الفقر أو قربه في كل من مقاطعات البلد.
在开发署和资发基金的支助下,建立了由蒙古领导的可持续机构,这个机构如今是该国各省农村的企业家和生活水平低于或接近贫困线的人的重要贷款来源。 - وفي حين أن المبنى الجديد سيكون كبيرا من حيث الارتفاع والحجم، فإن قربه من مباني الأمم المتحدة الحالية وموقعه على الجانب الآخر من الشارع 42 سينشئ علاقة مماثلة للمجانبة بين المدينة والمجمع على طول الجادة الأولى.
虽然新建筑物将具备可观的高度和规模,但鉴于其与联合国现有建筑物的距离及其处于42街远端的地点,这将创建出类似于一大道沿线上城市与联合国总部之间的辉映关系。 - وقرب الموقع من قصر الأمم أمر ضروري لكي يمكن لموظفي المفوضية تقديم الدعم الفني لمؤتمرات واجتماعات مجلس حقوق الإنسان والهيئات ذات الصلة، في حين أن قربه من قصر ويلسون أمر مهم لتنسيق أعمال المفوضية وإبقائها كيانا إداريا واحدا ومترابطا.
离万国宫近对于人权高专办工作人员为人权理事会和有关组织的各种会议提供实质性服务很重要,而靠近威尔逊宫则对于协调人权高专办的工作和人权高专办继续作为一个单独统一部门很重要。 - وفي حين أن المرفق يوفر ما يكفي من القدرة للأغراض التي أنشئ أصلاً من أجلها، فإن قربه من مبنى الأمانة العامة وتقاسمه لنظم الكهرباء والاتصالات معه لا يهيئ الظروف المثالية لمرفق لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل على نَسَق المؤسسات التجارية.
尽管这一设施的能力用于原定目的是足够的,但由于其临近秘书处大楼,又与秘书处大楼共同使用一个电力和通讯系统,因此并不具备建立企业级别灾后恢复和连续运作设施的理想条件。 - ولكل بلد الحق والواجب بأن يساهم في خلق عالم تسوده قيم البشرية السامية، بصرف النظر عن البعد الاقتصادي أو الديموغرافي للبلد، أو نفوذه أو قوته، وبصرف النظر عن قربه أو بعده عن مراكز النشاط التي تتخذ فيها القرارات التي تمس حياة كل إنسان على الكوكب بلا استثناء.
每个国家都有权利和义务共同建造一个呈现人类伟大价值的世界,无论这个国家的经济或人口规模、影响力或实力有多大,无论它距离作出影响到地球上每一个人生活的决策的中心是远还是近。 - استنادا إلى التحليل المقدم والبيانات المقارنة المتاحة، أشار الخبير اﻻكتواري إلى أنه ينبغي ﻷي خطة معاشات تقاعدية حسنة التصميم أن تربط استحقاقات المعاش التي تدفع مباشرة عند التقاعد أو قربه بصيغة ﻻ بمبلغ ثابت، ﻷن ذلك يوفر صلة تلقائية بين الدخل قبل التقاعد والدخل بعده )الفقرة ٢-٢٤(.
根据提出的分析结果和现有的比较数据,顾问精算师指出,设计健全的养恤金制度应当按公式计算而不是按固定数额,使养恤金直接配合退休时或即将退休前的报酬,因为这样才能够使退休前和退休后的收入自动挂钩。 - وقد كان الفضل في تدفقات الاستثمارات الأجنبية المباشرة إلى البلد يرجع إلى حد كبير إلى اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، ولكن النجاح الذي أحرزه البلد لم يكن يرجع فقط إلى قربه الجغرافي من أسواق أمريكا الشمالية، وإنما كان يرجع أيضا إلى ما بذله من جهود لتنويع شركائه التجاريين من مختلف المناطق (من أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية وآسيا، على سبيل المثال) من خلال عقد العديد من الاتفاقات الثنائية في مجالي التجارة الحرة والاستثمار.
外商直接投资的流入在很大程度上是由于《北美自由贸易协定》,但该国的成功不仅仅是因为地理上靠近北美市场,也是因为通过许多双边自由贸易和投资协定努力实现不同区域(如中南美和亚洲)贸易伙伴的多样化。
- 更多造句: 1 2
如何用قربه造句,用قربه造句,用قربه造句和قربه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
