查电话号码
登录 注册

قرار مجلس الأمن 425造句

造句与例句手机版
  • وتعكس الإنجازات المتوقعة وتصف الحالة النهائية التي يرغب فيها المجتمع الدولي، أي الهدف العام المتمثل في إعادة السلام والأمن الدوليين إلى جنوب لبنان، كما هو مبين في قرار مجلس الأمن 425 (1978).
    预期成绩反映和说明了国际社会所期望的最终状态,即安全理事会第425(1978)号决议所述在黎巴嫩南部恢复国际和平与安全的总体目标。
  • وفيما يتعلق بمسألة لبنان، يلاحظ وفد بلدي أنه بينما أُحرز بعض التقدم في تنفيذ قرار مجلس الأمن 425 (1978) في أعقاب انسحاب إسرائيل من جنوب لبنان، فإن الحالة هناك لا تزال غير مستقرة.
    关于黎巴嫩问题,我国代表团注意到,以色列从黎巴嫩南部撤军后,在执行安全理事会第425(1978)号决议上取得了一些进展,但那里的局势仍不稳定。
  • وعلاوة على ذلك، يرفض لبنان الاستجابة للدعوات المتكررة التي وجهتها إليه إسرائيل للتفاوض بشأن حل يعيد السلام والأمن على طول الحدود المشتركة بين البلدين، وبخاصة تنفيذ قرار مجلس الأمن 425 (1978).
    此外,以色列一再邀请黎巴嫩通过谈判达成解决办法,恢复两国共同边界的和平与安全,特别是执行安全理事会第425(1978)号决议,但黎巴嫩对此置之不理。
  • وقال إن إسرائيل تدعو حكومة لبنان إلى الوفاء بالتزاماتها المتبقية بموجب قرار مجلس الأمن 425 (1978)؛ وسوف تحمل لبنان والجمهورية العربية السورية المسؤولية عن الأعمال الإجرامية التي تقترف ضدها.
    以色列呼吁黎巴嫩政府履行其根据安全理事会第425(1978)号决议承担但仍未履行的义务;以色列将要求黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国承担它们对以色列所犯罪行的责任。
  • وإزاء وضع تواجه فيه القوة قيودا على مجرد قيامها بأنشطة أساسية، مثل القدرة على إعادة إمداد مواقعها وإجراء عمليات البحث والإنقاذ لمصلحة أفرادها، أنىّ لها أن يكون بإمكانها أداء ولايتها بموجب قرار مجلس الأمن 425 (1978)؟
    联黎部队受到限制,甚至无法开展基本的活动,例如为其阵地补充给养,搜索和救援部队人员,面对这种局势,联黎部队如何能够完成安全理事会第425(1978)号决议规定的任务?
  • ومن المؤسف أن تقوض الجمهورية العربية السورية إمكانيات تحقيق السلام والأمن على طول الحدود بين إسرائيل ولبنان، إذ تمنع في الواقع تنفيذ قرار مجلس الأمن 425 (1978) لتحقيق أهدافها المتمثلة في التوسع الإقليمي.
    发言人感到遗憾的是谋求以色列和黎巴嫩边境的和平与安全的可能性正在被阿拉伯叙利亚共和国所破坏,后者为了达到扩大领土的目标,使执行安全理事会第425(1978)号决议成为不可能。
  • وبعد أن أكد على ضرورة توخي الحذر وتنفيذ قرار مجلس الأمن 425 (1978) أفاد بأن بلده يرفض أداء دور حارس الحدود الإسرائيلية ويدعو إسرائيل إلى الدخول في اتفاق عادل وشامل من شأنه أن يكفل الأمن لجميع بلدان المنطقة.
    在强调了必须谨慎行事和必须执行安全理事会第425(1978)号决议后,他说他的国家拒绝履行看守以色列边界的作用,并要求以色列达成一项保证该地区所有国家和平的公正与全面的协议。
  • وفي مواجهة هذه المسائل المعلقة، ليس إلا من الحكمة والعقل أن يدخل كلا الطرفين في جهود دبلوماسية وحوار بنّاء لنزع فتيل التوتر واتخاذ تدابير لبناء الثقة بينهما بعد تنفيذ قرار مجلس الأمن 425 (1978) وإنشاء الخط الأزرق.
    面对着这些悬而未决的问题,唯一合理和理智的做法是双方作出外交努力和进行建设性对话以消除双方之间的紧张局势并在实施安全理事会第425(1978)号决议和建立蓝线之后采取建立信任措施。
  • إن اللبنانيين يشعرون بأن المجتمع الدولي، لم يبذل جهودا كافية لإلزام إسرائيل بتنفيذ قرار مجلس الأمن 425 (1978)، القاضي بإنهاء احتلالها منذ وقت طويل، وهذا التأخير جعل لبنان بكامله يتحمل نتائج الاحتلال الوخيمة، فتدهورت الموارد، وأصيب الاقتصاد بالضعف، وتحمل السكان آلاما شديدة.
    黎巴嫩认为,国际社会没有作出充分努力迫使以色列遵守安全理事会第425(1978)号决议,该决议很久以前就要求以色列停止其占领。 由于这种拖延,整个黎巴嫩都不得不承受占领的严重后果。
  • واتفق أعضاء مجلس الأمن مع ما خلص إليه الأمين العام ومفاده، أنه بالرغم من تحقق تقدم ملموس في تنفيذ قرار مجلس الأمن 425 (1978)، كان من اللازم أن تحكم حكومة لبنان سيطرتها الفعلية على كل المنطقة التي جلت عنها إسرائيل في الربيع الماضي وأن تتولى مسؤولياتها الدولية كاملة.
    安全理事会的成员同意秘书长的结论,即虽然在执行安全理事会第425(1978)号决议方面取得了显着的进展,但是,黎巴嫩政府需要有效控制以色列去年春季撤离的所有地区,并且承担起完全的国际责任。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قرار مجلس الأمن 425造句,用قرار مجلس الأمن 425造句,用قرار مجلس الأمن 425造句和قرار مجلس الأمن 425的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。