قرار مجلس الأمن الدولي造句
造句与例句
手机版
- وأكرر ما قلتُ في بياني من أننا لئن كنا نرحب بالتقدم الذي أُحرز مؤخراً في المحادثات السداسية، فإننا نحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بقوة على الامتثال بسرعة لأحكام قرار مجلس الأمن الدولي 1718 (2006).
我重复我昨天发言的内容,即我们在欢迎六方会谈最近取得进展的同时,强烈敦促朝鲜民主主义人民共和国迅速遵守安全理事会第1718(2006)号决议规定。 - بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موقف لبنان تمهيداً للتقييم الدوري الشامل الذي يجريه الأمين العام للأمم المتحدة في تقريره المقبل حول تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 (2006) (انظر المرفق).
奉我国政府指示,谨随函转递黎巴嫩筹备联合国秘书长在其即将发表的安全理事会第1701(2006)号决议执行情况报告中进行全面定期评估的立场(见附件)。 - 2-3 (ب) وقد أصدرت " اللجنة الفنية المشكلة لمتابعة تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1540 (2004), ولإعداد تقرير حكومة المملكة الأردنية الهاشمية المقدم بهذا الخصوص " توصية بتفعيل عمل تلك اللجان للتعامل مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
3.b 约旦哈希姆王国政府负责第1540(2004)号决议执行工作后续行动和编写有关报告的技术委员会建议设立负责与禁止化学武器组织合作的委员会。 - يشيد بالجهود البناءة للأمم المتحدة ومنها حضور القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أنحاء أفغانستان وفق المهمة التي نص عليها قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1510 لمساعدة الشعب الأفغاني على إعادة إحلال الأمن والتطبيع في البلاد؛
赞扬联合国做出建设性努力,包括按照《波恩协定》的设想和联合国安理会第1510号决议的授权,国际安全援助部队在阿富汗的存在,以协助阿富汗人民实现国家恢复和平与正常。 - بناء على ما تقدم ووفقا لهذه المفاهيم، فإن سلطنة عمان يسرها أن تتقدم إلى اللجنة الموقرة بالإجابات على الأسئلة المنبثقة عن الفقرات ذات الصلة من منطوق قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1373 (2001) بشكل كامل.
阿曼铭记以上概念和观点,高兴地向委员会提交对安全理事会第1373(2001)号决议执行部分各段中所提问题的全面答复,并对反恐怖主义委员会提出的一些具体问题作出评论: - يشيد بالجهود البناءة للأمم المتحدة ومنها حضور القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أنحاء أفغانستان وفق المهمة التي نص عليها قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1510 لمساعدة الشعب الأفغاني على إعادة إحلال الأمن والتطبيع في البلاد.
赞扬联合国做出建设性努力,包括按照《波恩协定》的设想和联合国安全理事会第1510号决议的授权,国际安全援助部队在阿富汗的存在,以协助阿富汗人民实现国家恢复和平与正常。 - كما نؤكد التزام حكومة العراق بأحكام قرار مجلس الأمن الدولي 1540 (2004) الذي يؤكد أن انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها يشكل تهديداً للسلم والأمن الدوليين، وندعو إلى ضرورة الالتزام بتطبيق بنوده كافة.
此外,我们重申伊拉克政府根据联合国安全理事会第1540(2004)号决议所做的承诺,决议确认核、生物和化武器及其运载工具的扩散对国际和平与安全构成威胁,并且呼吁全面执行该决议。 - وبناء على ما تقدم فإن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية تضع أمام لجنة مكافحة الإرهاب الردود والإجابات المتعلقة باستفسارات اللجنة حول ما ورد في تقرير الأردن المتعلق بالإجراءات القائمة والمتخذة في سبيل مكافحة الإرهاب تنفيذا لما ورد في قرار مجلس الأمن الدولي 1373 (2001).
根据以上所述,约旦哈希姆王国政府现答复反恐怖主义委员会就约旦关于过去和现在为打击恐怖主义和执行安全理事会第1373(2001)号决议所采取措施的报告所提出的问题。 - يشيد بالجهود البناءة للأمم المتحدة ومنها حضور القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أنحاء أفغانستان على وفق ما نص عليه اتفاق بون ووفق المهمة التي نص عليها قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1510 لمساعدة الشعب الأفغاني على إعادة إحلال الأمن والتطبيع في البلاد.
赞扬联合国做出建设性努力,包括按照《波恩协定》的设想和联合国安全理事会第1510号决议的授权,国际安全援助部队在阿富汗的存在,以协助阿富汗人民实现国家恢复和平与正常。 - وكذلك في قرار مجلس الأمن الدولي 1515 (2003) الخاص بخارطة الطريق وتأييده بالإجماع لها، فضلا عن القرارات الهامة الأخرى ذات الصلة، التي ترفض إسرائيل التعامل معها، كما رفضت التعامل مع سابقاتها، وتواصل تعنتها وعدوانها الشامل وحربها التدميرية وحصارها الخانق ضد شعبنا، وتدمر بناه التحتية وكل مقومات حياته.
此外,还必须指出,除其他重要决议外,以色列还一如它对以前所有决议所做的那样,拒绝遵守获得一致支持的安全理事会关于执行路线图问题的第1515(2003)号决议。 - 4-6 وقد أوصت اللجنة الفنية المشكلة لمتابعة تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1540 (2004), ولإعداد تقرير حكومة المملكة الأردنية الهاشمية المقدم للجنة مجلس الأمن بهذا الخصوص , أن يتم إجراء مراجعة شاملة لجميع القوائم التي تتعلق بأسلحة الدمار الشامل وتوحيدها.
6 负责监督安全理事会第1540(2004)号决议的执行情况和编制约旦政府的有关报告供提交给安全理事会委员会的技术委员会,已建议对关于大规模毁灭性武器的一切清单及其合并展开综合审查。 - وإعادة لتأكيد الالتزام بما ورد في قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1373 (2001) الذي اتخذ في إطار الجهد الدولي لمكافحة الإرهاب الدولي وبموجب ميثاق الأمم المتحدة، فإن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية تضع أمام اللجنة الأمور والإجراءات القائمة والمتخذة في سبيل مكافحة الإرهاب الدولي.
我们重申对安理会第1373(2001)号决议各项规定的承诺,该决议是在国际反恐斗争中和按照《联合国宪章》通过的。 约旦哈希姆王国兹向委员会说明反对国际恐怖主义的情况以及为此采取的措施。 - ويشكل هذا الخرق تعديا على الأراضي اللبنانية المحتلة وذلك استنادا إلى اتفاقية جنيف الرابعة التي ترعى تصرف جيش الاحتلال على الأراضي المحتلة، كذلك استنادا إلى الفقرة 10 من قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 التي يطلب بموجبها من الأمين العام للأمم المتحدة معالجة مسألة مزارع شبعا.
这种行为违背了规范占领军在被占领领土行为的《日内瓦第四公约》,侵犯了黎巴嫩被占领领土。 而且还违背了安全理事会第1701(2006)号决议第10段,其中要求联合国秘书长处理沙巴阿农场地区的问题。 - يذكر بأن مهمة القوات متعددة الجنسيات في العراق تخضع لأحكام الفقرتين (4) و (12) من منطوق قرار مجلس الأمن الدولي (1546) الذي بموجبه تقرر الحكومة العراقية مسألة إنهاء مهمة هذه القوات؛ ويعرب عن أمله في أن تتمكن قوات الأمن العراقية قريباً من امتلاك القدرات والجاهزية لتولي مسؤولية الأمن في البلاد.
回顾伊拉克多国部队的任务受制于联合国安全理事会第1546号决议第4和12执行段落的规定,伊拉克政府将据此决定其终止问题,并表示强烈期望伊拉克安全部队不久将具备接管国家安全责任的能力和做出接管准备。 - يؤكد أن مهام القوات المتعددة الجنسيات تخضع لأحكام الفقرتين (4 و 12) العاملتين من قرار مجلس الأمن الدولي (1546) الذي تقرر الحكومة العراقية بموجبه مسألة إنهاء مهمة هذه القوات، ويعرب عن أمله بأن تتمكن قوات الأمن العراقية قريباً من امتلاك القدرات التامة لتولي مسؤولية حفظ الأمن في العراق.
强调伊拉克多国部队的任务须遵守联合国安全理事会第1546号决议执行部分第4段和第12段的规定,规定伊拉克政府可终止多国部队的任务;并表示希望伊拉克安全部队不久将完全具备能力来承担维护伊拉克安全的责任。 - يؤكد أن مهـــــام القوات المتعـددة الجنسيات تخضـــــع لأحكام الفقرتين (4 و 12) من منطوق قرار مجلس الأمن الدولي (1546) الذي تقرر الحكومة العراقية بموجبه مسألة إنهاء مهمة هذه القوات، ويعرب عن أمله في أن تتوافر لدى قوات الأمن العراقية قريبا جميع القدرات اللازمة لتولي مسؤولية حفظ الأمن في العراق؛
强调伊拉克多国部队的任务须遵守联合国安全理事会第1546号决议执行部分第4段和第12段的规定,规定伊拉克政府可终止多国部队的任务;并表示希望伊拉克安全部队不久将完全具备能力来承担维护伊拉克安全的责任。
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 984"造句, "قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 255"造句, "قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 242"造句, "قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1737"造句, "قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1540"造句, "قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701"造句, "قرار مجلس الأمن رقم 1970"造句, "قرار مستنير"造句, "قرار ياموسوكرو"造句,
如何用قرار مجلس الأمن الدولي造句,用قرار مجلس الأمن الدولي造句,用قرار مجلس الأمن الدولي造句和قرار مجلس الأمن الدولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
