قد تشير造句
造句与例句
手机版
- ولسوء الطالع، لا يمكنني في هذه المرحلة أن أحدد بالضبط ما هي الأجزاء التي قد تشير إلى البند 73، أي بند نزع السلاح العام والكامل.
不幸的是,目前我们无法准确确定哪些内容涉及项目73,即全面彻底裁军。 - ويتنقل معظم موظفي الوكالة بسيارات خاصة في الضفة الغربية. ولذا فإن مشكلة التنقل أخطر مما قد تشير إليه هذه الإحصائيات وحدها.
大多数工程处工作人员在西岸乘坐私人车辆,因此通行问题比统计数字显示的更要严重。 - وبمقارنة الأسعار والبنود التعريفية لسلع متطابقة أو متماثلة تتصل بالشركات المختلفة، قد تشير أوجه التضارب إلى وجود غش.
将不同公司的同一或类似商品的价格和税目编号加以比较,前后不一致之处可能显露欺诈行为。 - ويجب أن تكون الفحوص من هذا القبيل قادرة على تحديد الأعراض البدنية والنفسية على السواء، التي قد تشير إلى وقوع تعذيب أو غيره من ضروب المعاملة السيئة.
这种检查必须能够查明可能表示发生了酷刑或其他虐待的身体和心理症状。 - غير أن الممارسة اللاحقة قد تشير أيضا إلى انفتاح على مختلف ظلال المعنى أو توحي بتفسير عام لتعابير معاهدة ما().
不过,嗣后惯例还可能表明对各种不同含义的开放接受程度,或是显示对条约用语的广义解释。 - وبينما لا يمكن تعميم نتائج هذه الدراسات عادة خارج سياقها، فإنها قد تشير إلى افتراضات أو مواضيع يمكن تقييمها على نطاق أوسع.
虽然案例研究的结果通常不适用于其他情况,但是它们可以显示可更广泛评估的假设或专题。 - كما قد تشير القيمة النسبية للاشتراء إلى أن تشجيع تدابير أخرى لتحقيق الانضباط المرغوب فيه لدى تقديم العطاءات قد يكون السبيل الأفضل.
采购的相对价值也可能表明,鼓励为保持所期望的竞价纪律而运用其他措施可能是更合适的做法。 - وفي الحالات التي توجد فيها أدلة قد تشير إلى احتمال البراءة، فإنه يتعين استعراض هذه الأدلة في أي وقت، بما في ذلك بعد اختتام الإجراءات القانونية.
如有证据显示被告人可能是无辜的,应在任何时候都可以进行审查,包括在法律程序结束之后。 - وترسل دائرة الجمارك بانتظام إلى الهيئة المركزية (أي إدارة تفتيش الخزانة التابعة لوزارة المالية) المعلومات المتصلة بأي مسألة قد تشير إلى وجود أنشطة متصلة بغسل الأموال يقوم بها عملاء تجاريون.
海关定期向中央机关(财政部财务检查司)报告任何可能显示贸易者从事洗钱活动的情报。 - وهكذا وعلى سبيل إيراد فرضية قد تكون صالحة لإمعان النظر في المسألة، قد تشير الدولة مصدرة العمل في عملها إلى إمكانية تعديله في حالة محددة.
于是,举例说(借助或许令人信服的假设以激发思考),行为国在行为中规定可在某种条件下加以修改。 - فمع أن بيانات المشروع والبيانات المتعلقة وأدائه قد تشير إلى نتائج ناجحة في البداية، فقد لا تترجم هذه النتائج بالضرورة على الصعيد الوطني إلى قرارات تتعلق بالسياسات.
虽然在基层,项目和执行情况数据可能证明取得圆满成果,但在国家一级,这些成果不一定会变成决策。 - وحيث أن معظم موظفي الوكالة يتنقلون إلى أماكن عملهم ومنها بسيارات خاصة في الضفة الغربية، فإن مشكلة الدخول كانت أصعب مما قد تشير إليه هذه الإحصائيات وحدها.
由于大多数工程处工作人员驾驶私人车辆前往西岸工作,因此进入的问题可能会比这些统计数字更加严重。 - ولعل التمييز يكون مباشراً بمعنى أن بعض إعلانات المساكن قد تشير صراحة إلى كون بعض فئات الأفراد غير مرغوب فيها كفئات مستأجرة أو إلى تفضيل المواطنين ذوي الوظائف الدائمة().
歧视可能是直接的,比如一些住房广告可能明确指出不希望某些人群作房客或者指出偏爱有长期工作的国民。 - وقبل سنة من انعقاد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، لم يولِ إعلان الألفية اهتماماً خاصاً لحقيقة أن أوجه عدم المساواة تلك قد تشير إلى اختلافات إثنية وعرقية.
在反对种族主义世界会议召开前一年,《千年宣言》并未特别重视这一事实,即这些不平等现象可能源于种族和民族差异。 - وقد تبرر الاختلافات في تعقيد الحالات من مركز إلى آخر التباين في نسبة عبء الحالات إلى المحققين، ولكنها قد تشير أيضا إلى الاختلافات في الإنتاجية والكفاءة.
各中心处理的案件复杂程度不同,或许可以解释案件量与调查员人数之比差异,但也可能意味着各中心生产率和效率不同。 - ووفقاً لما توخّته خطة العمل، تقوم مديرية الشرطة في سياق أنشطتها العادية بمراجعة الإعلانات موضع الشبهات التي قد تشير إلى خدمات البيع التي تندرج في جرم الاتجار بالبشر.
正如《行动计划》所预计的,警察局在常规活动中检查可疑广告,这些广告可能暗含成为人口贩运刑事犯罪的销售服务。 - فحوصات دورية لأغراض المراقبة الطبية (التي يتحدد محتواها ووتيرتها حسب طريقة العمل والتعرض)، ولتحديد الاتجاهات البيولوجية التي قد تشير إلى دلائل مبكرة على تأثيرات صحية معاكسة مزمنة؛
定期医疗监测检查(检查内容和频率取决于工作和接触的性质),以确定可表明长期不利健康影响的早期迹象的生物态势; - وانتهت الفحوص التي أجريت، ووصفت بتفصيل شديد في شهادة الدكتور دوس إلى تحديد آثار قد تشير في بعض النتوءات الموجودة عليها إلى وجود أنواع مختلفة من المتفجرات.
Douse博士在证词中详细说明了所采用的程序,这些程序发现,痕量在特定的地方出现峰值,表明存在不同类型的炸药。 - وتحليل الإحصائيات عن إنتاج واستيراد وتصدير الماس الخام أساسي للتعرف على الاختلافات التي قد تشير إلى نقاط دخول محتملة لماس الصراع في التجارة الشرعية.
对有关毛坯钻石的生产和进出口的统计数据进行分析,对查明一些可能显示冲突钻石可能进入合法贸易的不正常情况是至关重要的。 - وإذ يقر المجلس بأنه لا يمكن تجنب إلغاء الالتزامات بشكل كامل، فإن مستويات الإلغاء المرتفعة قد تشير إلى عدم وجود إدارة فعالة للالتزامات غير المصفاة في الفترة المالية السابقة.
虽然审计委员会认识到不可能完全避免注销债务,但是上个财政期间大量注销债务可能表明对未清债务缺乏有效的管理。
如何用قد تشير造句,用قد تشير造句,用قد تشير造句和قد تشير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
