查电话号码
登录 注册

قدماء造句

造句与例句手机版
  • وسيكون بعض المشاركين من قدماء المحاربين والشباب العاطلين عن العمل والمستائين.
    一些参加者将是前战斗员以及失业青年和对政府不满的青年。
  • ويشتمل صاحبا البﻻغ والمجموعات التي يمثلونها على مدنيين ومحاربين قدماء على حد سواء.
    提交人和他们所代表的群体包括平民和参战退伍军人双方。
  • 64- وبدأ إصلاح الشرطة الوطنية الأفغانية بانتقاء ضباط قدماء ورؤساء لمراكز الشرطة في الأقاليم.
    阿富汗国家警察的改革,首先是从挑选高级警官和各省的警察署长开始。
  • وفي حالة قدماء المحاربين، تسدد بالكامل تكاليف الرعاية الأساسية لطب الأسنان وتسدد جزئيا الخدمات الأخرى المتصلة بطب الأسنان.
    对于退伍军人,基本牙齿护理全额补偿,其他牙齿服务部分退款。
  • (ج) ويتلقى قدماء محاربي الحرب العالمية الثانية مخصصات نقدية للمساعدة على حمايتهم من الضائقة الاقتصادية.
    第二次世界大战老兵或其遗孀也获得现金津贴,以帮助他们缓和经济困难。
  • وبهذه الطريقة تكون حماية المعاقين من قدماء مدنيي الجيش قد رُفعت إلى أعلى مستوى ممكن.
    通过这种方式,残疾文职退役军人享有的保护被提到了尽可能最高的水平。
  • إضافة إلى ذلك، تحتاج الحكومة إلى اتخاذ المزيد من الإجراءات الملموسة للتثبت من عدم وجود محاربين قدماء في المخيمات.
    此外,政府还需要采取更具体的行动,在这些营地清查前作战人员。
  • أما في جمهورية صربسكا فتتمثل السلطات المختصة في وزارة العمل وحماية قدماء المحاربين، ووزارة الصحة والحماية الاجتماعية.
    在塞族共和国,主管当局是劳动和战争老兵保护部以及卫生和社会保障部。
  • فالكثير منهم من قدماء الكفاح الوطني من أجل التحرير، بينما يفتقر المجندون الجدد إلى التدريب الملائم " (47).
    其中有很多是民族解放斗争时期的人员,而新聘的年青人员则训练不足。
  • إن الجلسة التي تعقدها الجمعية العامة اليوم هامة جدا بسبب وجود محاربين قدماء من الحرب العالمية الثانية.
    大会今天的会议有着尤其特殊的意义,因为在座的有第二次世界大战的老兵。
  • ووفقاً للقانون، يحق للمعاقين من قدماء مدنيي الجيش الحصول على عدد من الاستحقاقات وليس على واحد منها فقط.
    根据法律规定,残疾文职退役军人有权享有多项福利,而非只有一项福利。
  • ورحب جميع المشتركين بالزيارة التي أداها إلى كيغالي 18 من قدماء المحاربين قدموا من كامينا، كفرقة متقدمة.
    所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。
  • فقد شمل التحويل النقدي 000 72 شخص من خلال منحة الأمومة، ومعاش قدماء المحاربين.
    通过Bolsae da Mãe和退伍老兵养恤金进行的现金转移已惠及72 000人。
  • وأنشئت المسؤولية لﻷشخاص المعنويين )جمعيات قدماء التﻻميذ، والمؤسسات التعليمية، ووكاﻻت السفر ...( في حالة جناية الدينونة.
    一旦出现针对新生的恶作剧,法人代表(校友会、学校、旅行社等)要负刑事责任。
  • وثالثاً، ينبغي للمقررة الخاصة المعنية بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض أن تولي اهتماماً خاصاً لحالة قدماء المحاربين من السكان الأصليين.
    第三,有关土着人民及其与土地的关系问题的特别报告员应特别重视土着老兵的境况。
  • وتراجعت شعبية القوات المسلحة التيمورية بشكل كبير، وبخاصة من جانب منظمات قدماء المحاربين التي دخلت حيز الوجود في عام 2001.
    东帝汶国防军遭到了公众的广泛指责,尤其是2001年成立的退伍军人组织的指责。
  • 200- وتصدر بعض الجمعيات النسائية منشورات نسائية أخرى، ومن هذه الجمعيات الجمعية الثقافية للخلق والإنتاج أكاليل، وجمعية قدماء تلامذة ثانوية شارع الباشا.
    200.一些妇女协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中学女校友会,也有自己的妇女出版物。
  • وإذ يضع في اعتباره التزام رابطات قدماء المحاربين وضحايا الحرب في ميدان التثقيف من أجل السلام وبدء الأخذ بالنهج الديمقراطي والاجتماعي؛
    铭记退伍军人和战争受害者协会在教育促进和平领域以及建立民主和社会生活方式方面的承诺;
  • وﻻ يزال حتى اليوم عدد الرجال الحاصلين على شهادات المدارس الكبرى أكثر من عدد النساء وهذا ما يفسر وجودهم بأعداد كبيرة بين أعضاء جمعيات قدماء التﻻميذ.
    至今,男子得到名牌大学文凭的人还是比妇女多,所以在校友会里,男子的人数特别多。
  • وأثار اعتقال سبعة أشخاص مشتبه بارتكابهم جرائم حرب ينتمون إلى ما يسمى مجموعة درينيتسا ردود فعل قوية في أوساط رابطات قدماء المحاربين والسياسيين على السواء.
    被称为德雷尼察集团的7个战争罪嫌疑人被逮捕后,战争老兵协会和政治家们反响很强烈。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قدماء造句,用قدماء造句,用قدماء造句和قدماء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。