查电话号码
登录 注册

قدسية造句

造句与例句手机版
  • وإن قدسية ذلك الرد يحفظها ميثاقنا والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    这一反应在《联合国宪章》和《世界人权宣言》中得到了明确载述。
  • إذن لا توجد أي قدسية لدى إسرائيل لأي مكان ولأي مفهوم.
    以色列对盖纳的神圣毫无敬意,它是耶稣基督创造初次奇迹的场所。
  • ويحفظ الميثاق قدسية تلك المبادئ بوصفها أساس العلاقات السلمية والودية بين الدول.
    《宪章》庄严载入了这些作为各国间和平与友好关系基础的原则。
  • وإذ تأخذ في الحسبان أهمية الحفاظ على قدسية التشريعات الوطنية الواجبة التطبيق، ولا سيما القانون الجنائي،
    铭记保持适用的国家立法特别是刑法的完整性极其重要,
  • وفي الواقع، فإن قدسية الحق في الدفاع عن النفس واردة في المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
    事实上,《联合国宪章》第51条载有神圣的自卫权利。
  • إن ميثاق الأمم المتحدة يبقى الوثيقة الوحيدة الأكثر قدسية وتنظيما للعلاقات بين أممنا.
    《联合国宪章》仍然是最神圣的文件和我们各国之间关系的支持者。
  • تعزيز قدسية الحياة البشرية بدءاً من الإخصاب وحتى الوفاة الطبيعية وذلك من خلال تثقيف الجمهور.
    通过公众教育宣传所有人类生命从受精到自然死亡的神圣不可侵犯。
  • 11- وأشار الوفد إلى أن الدستور والقانون الجنائي يكرسان قدسية الحياة البشرية والكائنات البشرية.
    代表团指出,《宪法》和《刑法典》体现人类生命和人类的神圣性质。
  • 118- وتحدث ممثل لتحالف بقاء الآباش عن احتمال انتهاك قدسية موقع مقدس في جنوب غربي الولايات المتحدة.
    阿帕切生存联盟的代表报告了亵渎美国西南地区圣地的可能案件。
  • ولا بدّ من أن نقطع عهداً جديداً يضمن عدم تدنيس قدسية الحياة أو الدوس عليها.
    我们必须订立一项盟约,保证生命的神圣将不会受到任何亵渎或践踏。
  • ويسعى هذا القانون لإيجاد توازن بين قيم قدسية الحياة، ونوعية الحياة، واحترام استقلال إرادة الشخص.
    该法力图在生命的神圣价值、生活质量以及对病人自主意愿的尊重之间找到平衡。
  • فالحروب وكل أشكال العنف التي تجرد البشر من كرامتهم وتحرمهم من قدسية الحياة لا تعرف الحدود.
    战争以及剥夺人们尊严和否定生命神圣性的一切形式暴力,是不受边界限制的。
  • وأكد الطابع العربي للقدس الشرقية المحتلة وضرورة الدفاع عن قدسية الأماكن الإسلامية والمسيحية المقدسة.
    会议申明被占领东耶路撒冷的阿拉伯特征和必须维护伊斯兰和基督教圣地的神圣地位。
  • إذ أن قدسية الحياة توجب عدم إزهاق الأرواح لحماية حقوق أخرى، مثل حرية التعبير.
    生命权的神圣不可侵犯性则要求不得为保护其他权利(例如表达自由权)而剥夺生命。
  • 15- تؤكد مختلف الدساتير التي اعتمدتها النيجر مجدداً المبادئ الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ولا سيما قدسية شخص الإنسان.
    尼日尔通过的各种宪法均重申《世界人权宣言》所载的原则,包括人的尊严。
  • فهذه الأخيرة تضطلع بدور الإشراف، وتفرض الانضباط على الجهات التي تحاول التلاعب بالأسواق وتضمن قدسية العقود.
    这种伙伴关系可以起到监督作用,约束那些试图操纵市场的行为方,确保合同不受侵犯。
  • وطلبت الحكومة من نساء الجماعة إثبات السند الديني لطلبهن، ولكن رفضت النساء الكشف عن أساس معتقداتهن بحكم قدسية هذه المعتقدات.
    政府要求她们说明其诉求的宗教依据,但她们出于神圣的信仰拒绝透露信仰的依据。
  • ويُقيد أيضا دخول المسلمين دون الحصول على تصريح خاص إلى المسجد الأقصى، الذي يعد ثالث أكثر الأماكن قدسية لدى المسلمين في القدس.
    没有得到特别获准的穆斯林也不让进入耶路撒冷阿克萨清真寺穆斯林的第三圣迹。
  • وطالبوا بوقف الاستفزازات والاعتداءات في هذا الصدد وباحترام قدسية الأماكن المقدسة، ورفض أي محاولات لتغيير الوضع الراهن.
    他们呼吁停止这方面的挑衅和侵略行为,尊重圣地的神圣性,反对改变这一现状的任何企图。
  • نعم، إنه قرن جديد، قرن تُدان فيه وتُحاكم كل الأنشطة التي تنتهك قدسية الحياة الإنسانية.
    是的,这是一个新的世纪,是一个侵犯人的生命的神圣权利的所有活动都将受到谴责和惩罚的世纪。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قدسية造句,用قدسية造句,用قدسية造句和قدسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。