قبل التسجيل造句
造句与例句
手机版
- تكون لجميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة العامة من أجل اللجنة أو الفريق العامل أو المقرر، بما فيها موجزات الرسائل التي تعد قبل التسجيل وقائمة موجزات الرسائل، صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
除非委员会另有决定,否则秘书处为委员会或工作组或报告员编写的所有工作文件,包括登记前编写的来文摘要和来文摘要清单,均应是机密的。 - ويجب أن تخضع كل سفينة، قبل التسجيل وعلى فترات مناسبة بعد ذلك، للتفتيش من قِبل مفتش سفن مؤهل. وأن تحمل من الخرائط والمنشورات الملاحية ومن أدوات وأجهزة الملاحة ما يكون ملائما لسلامة ملاحتها.
每艘船舶在登记前及其后适当的间隔期间,须受合格的检验人员的检查,并在船上备有船舶安全航行所需要的海图、航海出版物以及航行装备和仪器。 - 2- تكون لجميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة العامة من أجل اللجنة أو الفريق العامل أو المقرر، بما فيها موجزات الرسائل التي تعد قبل التسجيل وقائمة موجزات الرسائل، صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
除非委员会另有决定,否则秘书处为委员会或工作组或报告员编写的所有工作文件,包括登记前编写的来文摘要和来文摘要清单,均应是机密的。 - (أ) أن تخضع كل سفينة، قبل التسجيل وعلى فترات مناسبة بعد ذلك، للتفتيش من قبل مفتش سفن مؤهل، وأن تحمل من الخرائط والمنشورات الملاحية ومن أدوات وأجهزة الملاحة ما يكون ملائما لسلامة ملاحتها؛
(a) 每艘船舶,在登记前及其后适当的间隔期间,受合格的船舶检验人的检查,并在船上备有船舶安全航行所需要的海图、航海出版物以及航行装备和仪器; - ومن ثم، فإن نظم المعاملات المضمونة العصرية تنص عادة، في هذه الحالات، على أن تنسحب أولوية الحق الضماني على جميع الموجودات المرهونة المشمولة بالإشعار المسجل، بصرف النظر عما إذا وجدت قبل التسجيل أو أثناءه أو بعده.
因此,现代担保交易制度通常规定,在这类情形下,担保权的优先权延及登记的通知所涵盖的所有担保资产,无论其在登记之前、之时或之后是否存在。 - وتتألف خطة العمل طبقا ﻷحكام اﻻتفاق من الوثائق والتقارير والبيانات اﻷخرى المقدمة للجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده باﻹضافة إلى شهادة اﻻمتثال التي تصدرها اللجنة التحضيرية طبقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني)١٥(.
根据《协定》的规定,这种工作计划包括在登记前后向筹备委员会提交的各种文件、报告及其他数据,以及筹备委员会根据决议二第11(a)段发给的合格证书。 - وبمقتضى أحكام الاتفاق، تتمثل خطط العمل هذه في الوثائق والتقارير وغيرها من البيانات المقدمة إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده على السواء، تصحبها شهادة الامتثال الصادرة عن اللجنة التحضيرية وفقا للفقرة 11 (أ) من القرار الثاني(83).
按照《协定》的规定,这一工作计划包括在登记前后提交给筹备委员会的文件、报告和其他数据,以及筹备委员会依照决议二第11(a)段发出的符合规定证明书。 - (ج) تزويد الأطفال من مؤسسات الرعاية وأولئك الذين يمرون بظروف صعبة أخرى، أو والديهم، أو أولياء أمورهم، بالمعلومات اللازمة لاتخاذ قرارات مستنيرة قبل التسجيل في المدارس العسكرية، والحرص على عدم تسجيل أي طفل دون موافقته موافقة صريحة على ذلك؛
向在照料机构的儿童和处于脆弱状况的儿童或者其家长或监护人提供必要的资料,以便他们对入学军事学校采取知情决定,确保不招聘未明确表示同意的儿童; - كما أن البعثات المذكورة أعلاه لم تشكل لجان استعراض الموردين المنصوص عليها في البند 5-03 من الدليل، مما ينذر باحتمال أن يُقَيَد في القائمة الحاسوبية بائعون لم يفوا بالمعايير اللازمة للتثبت من أهليتهم قبل التسجيل فيها.
此外,上述特派团没有按照《手册》第5.03节的规定成立供应商审查委员会。 因此,存在一种危险,那就是可能不符合登记资格预审标准的供应商得以在计算机名册上登记。 - )ج( استكمال المستثمر الرائد المسجل للمعلومات المقدمة في الوثائق والتقارير البيانات اﻷخرى المقدمة إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده، وقيامه بتقديم برنامج عمله بالنسبة للمستقبل القريب، بما في ذلك إعداد تقييم عام لما لﻷنشطة المقترحة من آثار بيئية محتملة؛
(c) 已登记的先驱投资者已更新在登记前后提交筹备委员会的文件、报告和其他数据,而且已提交最近将来的工作方案,包括对拟议活动的潜在环境影响进行的一般性评估;和 - 96- ينبغي أن ينص القانون على أن أولوية الحق الضماني، لأغراض الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ج) من التوصية 73، تمتد لتشمل جميع الموجودات المرهونة المشمولة بالإشعار المسجل، بغض الطرف عما إذا كان المانح قد احتازها أو عما إذا وجدت قبل التسجيل أو بعده أو عند حصوله.
法律应当规定,就建议73的(a)项和(c)项而言,担保权的优先权及于登记的通知所涵盖的所有担保资产,而不论这些资产是在登记之前、之时还是之后由设保人所取得或出现的。 - وذكروا أن الحل الأنجع قد يتمثل في تنظيم امتحانات تنافسية للتعيين في نيروبي على وجه التحديد، وإخطار المرشحين قبل التسجيل للامتحان بأنه سيجري، في حالة اجتيازهم للامتحان، إلحاقهم بالعمل في نيروبي؛ وعرضت مجموعة الدول العربية المساعدة في تنظيم هذا الامتحان لمترجمي اللغة العربية التحريريين والشفويين.
更有效的解决办法可能是特别在内罗毕举行竞争性考试,在候选人报考前告知他们考试通过后会被分配到内罗毕;阿拉伯国家集团已表示愿意帮助为阿拉伯笔译和口译举行这样的一次考试。 - التعاون مع برنامج إدارة مبيدات الآفات التابع لمنظمة الفاو على صعيد تقديم المساعدة التقنية لمشاريع الفاو الميدانية لتعزيز الأطر التنظيمية للبلدان، بما في ذلك تنقيح الأسس القانونية والإدارية، وأنشطة ما قبل التسجيل وما بعده (تقديم المساعدة لأربعة بلدان مع التركيز على العناصر الواردة في الاتفاقية).
19N 与粮农组织的农药管理方案合作,为粮农组织加强各国监管框架的实地项目提供技术援助,包括修改法律和行政基础、注册前及注册后活动(就《公约》下的要点向4个国家提供援助) - ويشير عدد المدخلات في حصر التصنيف والتوسيم()، وحقيقة تقديم طلبات ما قبل التسجيل لوكالة المواد الكيميائية الأوروبية، على الأقل إلى أن هذه المادة تثير قدراً من الاهتمام للشركات في الاتحاد الأوروبي على الرغم من أن عمليات التسجيل قد قدمت لأسباب استراتيجية وليس للوفاء بالالتزامات الحقيقية بالتسجيل.
考虑到分类和标签清单中的条目数量,以及欧洲化学品管理局已收到预先登记通知这一事实,至少可以表明六氯丁二烯可以为欧盟公司带来一定利益,虽然提交预先登记通知也可能是出于战略原因而非真正的登记义务。 - وتجدر الإشارة إلى أن الفائدة من إجازة أو اشتراط تسجيل المطالبات ذات الأفضلية محدودةٌ في الدول التي تتّبع النهج الأخير بما أنه ينبغي افتراض إدراك الباحثين من الأطراف الثالثة أن الأولوية تكون للحقوق ذات الأفضلية التي تسجَّل لاحقا على أي حق قد يكتسبونه في الموجودات المعنية قبل التسجيل اللاحق.
应当指出的是,在采纳后一种做法的国家,允许或要求对优先求偿权办理登记意义不大,其原因是,必须让第三方查询人理解,后来登记的优先权将仍然享有相对于它们在间隙期间所可能获得的相关资产上任何权利的优先权。
- 更多造句: 1 2
如何用قبل التسجيل造句,用قبل التسجيل造句,用قبل التسجيل造句和قبل التسجيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
