قبل الأخير造句
造句与例句
手机版
- وفي التدخل قبل الأخير للوفد، قال إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ليست عضواً في المعاهدة.
该代表团在最后第二次发言中,他说,朝鲜民主主义人民共和国不是该条约的成员。 - ويعرض الجزء ما قبل الأخير من التقرير الخيارات العملية المتاحة للأمم المتحدة في سبيل معالجة مسألة الهجرة الدولية والتنمية.
报告倒数第二节建议联合国选择着重行动的方案,以解决国际移徙与发展问题。 - ويبين فهرس الفقر الإنساني للبلدان الجزرية في المحيط الهادئ أن فانواتو تأتي في المركز الثالث قبل الأخير في قائمة البلدان الأقل نموا.
太平洋岛国的人类贫穷指数显示,瓦努阿图在最不发达国家中倒数第三名。 - ويتناول التقرير في القسم ما قبل الأخير بـُـعديْ الأمن وحقوق الإنسان في مجال العمالة، والصلات بالنمو والحد من الفقر.
本报告倒数第二节探讨了安保和人权涉及的就业问题以及它们与增长和减贫的联系。 - يتناول الفصل قبل الأخير من التقرير منظمتنا، مرة أخرى مع تحليل للتقدم في مسألة الاتساق في المنظومة بأسرها.
报告倒数第二章涉及我们这个组织,其中又一次分析了全系统一致性方面的进展情况。 - ويسرني أن أبلغ بأن هذا في الأرجح سيكون الخطاب قبل الأخير الذي يدلي به رئيس المحكمة أمام الجمعية العام فيما يتعلق بالتقرير السنوي.
我高兴地报告,这极有可能是法庭庭长就年度报告向大会所作的倒数第二次发言。 - وجرى إدراج العناصر الأساسية لهذا النهج في المبادئ التوجيهية لتقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على نطاق المنظومة في العام قبل الأخير لدورة إطار العمل هذا.
这个办法的关键内容已经纳入联发援框架周期倒数第二年的全系统评价准则。 - ويناقش القسم قبل الأخير وسائل الانتصاف والجزاءات ويعقب ذلك مناقشة للعلاقة بين تنفيذ سوء استعمال الهيمنة والتنمية الاقتصادية.
倒数第二分节讨论了补救办法与制裁,随后是执行禁止滥用支配地位规定和经济发展之间的关系。 - وأود قبل تقديم مشروع القرار هذا للاعتماد، أن أشير إلى وجود تصويب طفيف في السطر قبل الأخير من الفقرة السادسة من الديباجة.
在将该决议草案提出供通过之前,我谨对英文序言部分第6段倒数第2行作一个微小的更正。 - ويسترعي القسم قبل الأخير الانتباه إلى الكيفية التي تؤثر بها التطورات الراهنة في تنظيم القطاع المالي على تمويل تجارة السلع الأساسية.
倒数第2节提醒注意当前在金融部门管制方面的新发展是如何对初级商品贸易融资造成损害的。 - ففي السطر ما قبل الأخير من الفقرة، يجب كتابة كلمة " قرار " بأحرف كبيرة.
该段英文倒数第二行中的 " decision " (决定)一字应该大写。 - وتشكل الإشارة إلى عدم البدء باستعمال السلاح النووي في البند قبل الأخير وكذلك البند الأخير المتعلق " بعدم نشر أسلحتها خارج أقاليمها الوطنية " صعوبات معروفة بالنسبة إلى الولايات المتحدة.
众所周知,美国对倒数第2项(不首先使用核武器)和倒数第1项(不在其本国领土以外部署核武器)有困难。 - وقد أجري التعداد قبل الأخير في عام 1989 في إستونيا وكانت إحصاءات السكان في تسعينات القرن العشرين لا يعوّل عليها إلى حد ما بسبب إعادة تنظيم النظام الاحصائي.
由于统计系统重组,1989年在爱沙尼亚进行的上次人口普查以及20世纪90年代进行的人口统计相当不可靠。 - مبادرة السفراء الشباب من أجل العيش الإيجابي؛ وهي برنامج لتدريب النظراء على القيادة تنسقه جمعية السفراء الشباب من أجل العيش الإيجابي لفائدة طلاب الصف الأخير والصف ما قبل الأخير في التعليم الثانوي، وكذلك لطلاب مدارس ما بعد التعليم الثانوي.
积极生活青年大使倡议;由积极生活青年大使协调为初高中学生以及中专学生举办同侪领导培训。 - وفي البرازيل، عندما عجز المصرف المركزي عن التصرف، قامت بذلك المصارف العامة بصفتها " المُقرض قبل الأخير " ، في الملاذ الأخير.
在巴西,在中央银行无法采取行动时,国有银行顶替最终贷出者,扮演了 " 倒数第二 " 贷出者的角色。 - 49- وواصل المتحدث كلامه قائلا إن المصطلح < < expansion > > في السطر قبل الأخير من الفقرة 19 ينبغي أن يعدل إلى < < extension > > .
在第19段中,倒数第2行中用语 " expansion " 应为 " extension " 。 - أما الاقتراح الآخر فكان بحذف العبارة " في سياق " من السطر قبل الأخير وإضافة " مع كل من " .
" 另一项建议是删除倒数第二行中的 " 在.范畴内 " 一词,并且加上 " 以.的每一个 " 。 - 122- واقترح السيد ألفونسو مارتينيز تعديل مشروع المقرر عن طريق الاستعاضة عن عبارة " المفوضة السامية " الواردة في السطر ما قبل الأخير بعبارة " الأمين العام " .
阿方索·马丁内斯先生建议对决定草案作出修正,在最后第二行把 " 高级专员 " 改为 " 秘书长 " 。 - وفي السطر قبل الأخير من الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة، تحذف كلمة " the " السابقة لعبارة " relevant resolutions " .
序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉 " relevant resolutions " 之前的那个 " the " 。 - والفقرة 8 من المنطوق تستهدف تركيز الانتباه على الاحتفال بسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات في الأسبوع قبل الأخير من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، وتسعى إلى السماح بإجراء مداولات بشأن أي تدابير للمتابعة أو أي نص نهائي متفق عليه والنظر فيها.
执行部分第8段旨在强调在大会第56届会议倒数第2周纪念联合国不同文明之间对话年。 该段还希望安排对后续措施或商定的最后案文进行讨论和审议。
如何用قبل الأخير造句,用قبل الأخير造句,用قبل الأخير造句和قبل الأخير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
