查电话号码
登录 注册

قبعات造句

造句与例句手机版
  • فلسنا صانعي قبعات مجانين، كما في " أليس في بلاد العجائب " .
    我们不是《爱丽丝梦游仙境》里的疯帽子先生。
  • ويجب على الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية أن تزيل عﻻمة اﻷمم المتحدة من قبعات قواتها في كوريا الجنوبية.
    应当从驻南朝鲜美军的服装上摘下联合国的徽记。
  • واعتمر جميع المتكلمين في المنصة قبعات بيزبول للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد الاتفاقية.
    站在讲台上的发言者都头戴纪念《公约》通过二十周年的垒球帽。
  • ليس مع أشخاص يرتدون " قبعات البيسبول" يُمكنك نزعها الأن " ميسير " فأننا نعرف أنك تزرع الشعر.
    至少我没有到哪儿都带着棒球帽 摘下来没事 我们都知道你秃顶
  • ففي أغلب الحالات كان المهاجمون يرتدون أزياء رسمية شبيهة بالأزياء العسكرية ويضعون على رؤوسهم إما قبعات عسكرية أو عمائم ويمتطون ظهور الجمال أو الخيل.
    多数情况下,攻击者穿类似部队军装的制服,或戴军帽,或缠包头,骑骆驼或骑马。
  • وستتاح خدمات هؤلاء الميسرين لفترة تصل إلى أربعة أسابيع في السنة، وسيرتدون " قبعات الأمم المتحدة " اثناء قيامهم بمهامهم.
    每年提供这些协作者最多为4周,工作时佩戴 " 联合国帽 " 。
  • وستتاح خدمات هؤلاء الميسرين لفترة تصل إلى أربعة أسابيع في السنة، وسيرتدون " قبعات الأمم المتحدة " أثناء قيامهم بمهامهم.
    每年提供这些协作者最多为4周,工作时佩戴 " 联合国帽 " 。
  • ٢- انتاج قبعات )كابات( وأقﻻم حبر وأقﻻم رصاص ﻻستخدامها في مختلف اﻻجتماعات، وبوجه خاص، في اليوم العالمي لمكافحة التصحر )٠٠٠ ٧١ دوﻻر(؛
    2生产用于各种会议、特别是用于纪念防治荒漠化世界日的帽子、钢笔和铅笔(17,000美元);
  • وفي بعض الثقافات المسلحة الأخرى، تعد البندقية امتداداً لذات الذكر؛ فالبنادق من طراز كلاشنيكوف شائعة كما تشيع قبعات لعبة البايسبول(79).
    " 在其他武器文化中,枪支是男子本身的延伸;卡拉奇尼科夫式冲锋枪象棒球帽一样普遍。
  • 69- واطلعت المقررة الخاصة على شريط فيديو سُجلت فيه أحداث الشغب. وارتاعت لمشاهدة أن بعض أفراد القوات المسلحة الذين يحملون قبعات حمراء كانوا واقفين بالقرب ويتفرجون على النهب والشغب المستمرين.
    特别报告员看到了一部暴动时拍的录相带,在里面可以看出打劫抢的时候带红软帽的士兵袖手旁观。
  • وأُجبر صاحب البلاغ ول. س. على التجوّل في شوارع كسوجياديان، مرتديين قبعات طويلة كُتب عليها " عناصر من طائفة شريرة " .
    提交人和L.S.被迫戴上写着 " 邪教分子 " 的高帽,在徐家店各街道游行。
  • أكدت قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حصول هذه الحادثة خاصة أن عناصر فريقها كانوا يرتدون قبعات وسترات هذه القوات كما كانوا يرفعون علم الأمم المتحدة أثناء عملهم.
    联黎部队证实发生了这起事件。 在执行任务期间,工程股人员穿戴着联黎部队帽子和背心,并悬挂联合国旗帜。
  • ويرتدي الأفراد التابعون للرائد تيغبورو بنطالاً مموهاً وقميصاً قصير الكمين (تيشيرت) أسود اللون رسم عليه رمز جهازهم ويحملون على رؤوسهم قبعات خضر أو في بعض الأحيان قبعات ذات واقيات سوداء اللون (كاسكيت).
    特格博罗司令的下属人员身穿迷彩裤和标有部门番号的黑色短袖衫,头戴绿色贝雷帽,有时戴黑色帽子。
  • ويرتدي الأفراد التابعون للرائد تيغبورو بنطالاً مموهاً وقميصاً قصير الكمين (تيشيرت) أسود اللون رسم عليه رمز جهازهم ويحملون على رؤوسهم قبعات خضر أو في بعض الأحيان قبعات ذات واقيات سوداء اللون (كاسكيت).
    特格博罗司令的下属人员身穿迷彩裤和标有部门番号的黑色短袖衫,头戴绿色贝雷帽,有时戴黑色帽子。
  • فهل يعتمر هؤلاء العملاء قبعات خاصة أم يرتدون بزات غريبة أم يحملون حقائب مريبة أم ينقلون معدات تجسس أخرى تشي بهويتهم أمام أصحاب الخبرة؟ لا يُصدق إلى أي مدى يتبنى فريق الرصد بالكامل حتى أسخف ما تختلقه تلك المصادر الخفية من روايات.
    令人难以置信的是,就是这些靠捕风捉影的传言编造出来的最荒谬的谣言,监察组竟然照单全收。
  • عممت الجمعية التأسيسية نسخة في حجم الجيب من الدستور ونسخة مبسطة ورسومات خفيفة بشأن ميثاق الحقوق باﻹضافة إلى قبعات وشارات ومواد أخرى تروج للدستور وتشجع المواطنين على أن يكونوا على وعي بحقوقهم.
    制宪会议为宣传《宪法》并鼓励人们了解其权利,分发了宪法的袖珍本、简写本、关于民权法则的连环漫画、帽子、徽章和其他材料。
  • وأضافت أنه في الوقت الذي قد يصبح فيه تحويل القوات الإقليمية إلى قوات قبعات زرقاء أكثر شيوعا في بدء البعثات، لا يزال هناك مزيد من الجهد يتطلب الإنجاز لضمان أن يكون التحول سلسا، وأن هذه القوات تفي بمعايير الأمم المتحدة.
    虽然重新部署区域维和部队很可能在特派团开始阶段变得比较常见,但还有许多工作要做,以确保过渡平稳,并且这些部队达到联合国的标准。
  • أليس مطلوبا اﻵن النظر في اﻹجراءات التي تمنع تحول جهاز فرعي تابع لمجلس اﻷمن إلى جهاز تابع لوكاﻻت اﻻستخبارات اﻷمريكية والموساد؟ وبدون هذه اﻹجراءات، ﻻ تستطيع الدول أن تطمئن إلى أن من يلبسون قبعات اﻷمم المتحدة هم موظفون دوليون وليسوا جواسيس يهددون أمنها الوطني بأفدح المخاطر.
    如果没有这种措施,各国就无法相信头带联合国蓝盔的人员确实是国际工作人员,而不是对这些国家的国家安全造成严重威胁的间谍。
  • وأكد مسؤولو الكانتون ٨ أيضا للبعثة أنهم سيقومون بنزع الشعار الكرواتي ذي المربعات من قبعات الشرطة كإجراء مؤقت، ريثما يبت مكتب الممثل السامي والبعثة في شأن استعمال شارة اﻻتحاد على القبعات.
    8号县的官员也向波黑特派团保证作为一种临时措施,他们将从警帽上撤除克族方格图案,以待高级代表办公室和波黑特派团就警帽上使用波黑联邦徽章的问题作出决定。
  • وأما الكلام الذي ورد آنفاً بشأن سلطات ومسؤوليات الممثلين الخاصين للأمين العام، والمنسقين المقيمين، ونواب الممثلين الخاصين الذين " يعتمرون قبعات لأدوار متعددة " فهو كلام عام جداً، وتكاد لا ترد فيه أي إشارة إلى المساءلة.
    上述各种关于秘书长特别代表、驻地协调员和 " 身兼多职 " 副特别代表实权和责任的提法较泛,然而,却几乎未提及问责问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قبعات造句,用قبعات造句,用قبعات造句和قبعات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。