查电话号码
登录 注册

قانون الهجرة造句

造句与例句手机版
  • وتنص المادة 16 من قانون الهجرة على هذه الجريمة.
    《移民法》第16条述及此罪行。
  • احتجاز ملتمسي اللجوء والأجانب استناداً إلى قانون الهجرة
    基于移民法拘留寻求庇护者和外国人
  • قانون الهجرة B.E. 2522 (1979)
    《移民法》B.E.2522(1979年)
  • وهذا المبدأ الهام مدوَّن في قانون الهجرة في الولايات المتحدة.
    这项重要原则已编入美国移民法。
  • وفي مثل هذه الحالات، يُطبق قانون الهجرة رقم 190.
    移民法条目190适用于这样的情况。
  • (ﻫ) قانون الهجرة لعام 2000 (القانون 573)؛
    《2000年移民法》 (第573号法);
  • وتنص المادة 6 من قانون الهجرة على هذه الجريمة.
    《移民法》第6条中对此罪行作了规定。
  • (أ) اعتماد قانون الهجرة (المعدل) (2012)؛
    通过了《移民(修订)条例》(2012年);
  • وتنص المادة 61 من قانون الهجرة على هذه الجريمة.
    《移民法》第61条中对此罪行作了规定。
  • يعتبر عدد من البلدان أن خرق قانون الهجرة مخالفة جنائية.
    违反移民法行为在一些国家被视为刑事罪。
  • واسترسلت تقول إن قانون الهجرة يعتبر الاتجار في المهاجرين جناية.
    《移民法》规定,偷渡贩运移民是刑事犯罪。
  • يحدد الباب 93 من قانون الهجرة شروط دخول إقليم سيشيل.
    《移民法》律目93对入境塞舌尔作了规定。
  • كما ينص قانون الهجرة على حكم خاص بمراقبة هويات ووثائق السفر.
    《移民法》还规定管制身份证和旅行证件。
  • وسيعلن عن قانون الهجرة ويبدأ العمل به في عام 2014.
    《移民法》将于2014年出台并开始生效。
  • قانون الهجرة لعام 2002 (القانون رقم 13 لعام 2002)
    2002年《移民法》(2002年第13号法)
  • يضع قانون الهجرة الحدود القانونية لحركة الأشخاص إلى سنغافورة ومنها.
    《移民法》为个人进出新加坡规定了法律范围。
  • ويجري الآن وضع مشروع اللائحة المنظمة لتنفيذ قانون الهجرة والأجانب الجديد.
    正在起草关于落实新《移民和外侨法》的条例。
  • يضع قانون الهجرة الحدود القانونية لتنقل الأشخاص داخل سنغافورة وخارجها.
    《移民法》对在新加坡进出的人员拟订法律限制。
  • كما أصبح مشروع قانون الهجرة جاهزا، وجرت مناقشته مع الوزراء المعنيين.
    移民法草案也已拟订,并同有关部长进行了讨论。
  • ينظم قانون الهجرة دخول غير المواطنين إلى موريشيوس وإقامتهم فيها.
    移民法对非公民在毛里求斯入境和居留作出了规定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قانون الهجرة造句,用قانون الهجرة造句,用قانون الهجرة造句和قانون الهجرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。