查电话号码
登录 注册

قانون النمو والفرص في أفريقيا造句

"قانون النمو والفرص في أفريقيا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ومن الأمور الموثقة أيضا أن التدابير التساهلية المشمولة في قانون النمو والفرص في أفريقيا أدت إلى نمو الاستثمار الأجنبي المباشر في بعض البلدان في جنوب الصحراء الكبرى، مثل أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وسيراليون ومالي.
    还有文件表明,《非洲增长和机会法》的优惠待遇使马里、塞拉利昂、坦桑尼亚联合共和国和乌干达等撒哈拉以南非洲国家的外国直接投资有所增加。
  • وفي الولايات المتحدة، تتسم منافع قانون النمو والفرص في أفريقيا لبلدان أفريقيا جنوبي الصحراء بأنها كبيرة بالنسبة لمن يحصلون على إعانات في قطاع الملبوسات لأن الهامش التفضيلي كبير، ويستفيد المصدرون المؤهلون من تلك المنافع كاملة.
    美国《非洲增长和机会法》为撒哈拉以南非洲享受服装优惠待遇的国家带来显着收益,因为优惠幅度大,而且得到了具备资格的出口商的充分利用。
  • وأصدرت الولايات المتحدة الأمريكية قانون النمو والفرص في أفريقيا في عام 2000 وعدلته في عام 2002، وهي تمنح بموجبه حق الدخول المعفي من الجمارك ومن الحصص لصادرات 37 بلدا، منها 24 من أقل البلدان نموا.
    2002年,美国通过了《非洲增长和机会法》,2002年又加以修订,为37个国家的出口提供了免关税、免配额准入,其中24个是最不发达国家。
  • 31- وبغية تعزيز استقرار قانون النمو والفرص في أفريقيا والقدرة على التنبؤ بتطوراته، قررت الولايات المتحدة ألا تُجري استعراضات سنوية للسلع المؤهلة بموجب القانون، بينما تواصل استعراضاتها السنوية للسلع المؤهلة في إطار مخططها لنظام الأفضليات المعمم.
    为了提高非洲增长和机会法的稳定性和可预见性,美国决定不对该法之下的合格商品进行年度审查,同时继续对其普惠制办法之下的合格商品进行年度审查。
  • وأضاف الخبير قائﻻً إنه إذا اعتمد الكونغرس في الوﻻيات المتحدة " قانون النمو والفرص في أفريقيا " فإن المعاملة القائمة على اﻹعفاء الكلي من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص سوف يطبق في الوﻻيات المتحدة لصالح معظم أقل البلدان نمواً ﻷن معظمها يقع في أفريقيا.
    这位专家还说,如果美国国会通过《非洲增长和机会法案》,美国将向多数最不发达国家提供免税和不受配额限制的待遇,因为这些国家主要在非洲。
  • واتخذت الدول المتقدمة النمو تدابير أخرى، بما في ذلك قانون النمو والفرص في أفريقيا ومبادرة " كل شيء إلا الأسلحة " ، لتحسين فرص الوصول إلى الأسواق بالنسبة للبلدان النامية، وأفريقيا بصفة خاصة.
    发达国家已采取其他措施,包括《非洲增长和机会法》以及 " 除武器以外的一切 " 倡议,以改进发展中国家,尤其是非洲进入市场的机会。
  • وقد فتح اتفاق قانون النمو والفرص في أفريقيا أسواق الولايات المتحدة الأمريكية للصادرات حتى عام 2008، كما أن اتفاق القطن، الذي حل محل اتفاقية لومي، يعفي منتجات موريشيوس من نظام الحصص ويسمح لها بالدخول بدون رسوم جمركية إلى الأسواق الأوروبية.
    《多种纤维协定》为2008年以前的出口开放了美利坚合众国的市场,而取代《洛美公约》的《科托努协定》为毛里求斯产品无配额和免税进入欧洲市场提供了机会。
  • كان الأداء الإيجابي للحسابات الجارية ناتجا عن النمو القوي للصادرات النفطية وغير النفطية وتحسن الوصول إلى السوق الذي يسرته مبادرات مثل " قانون النمو والفرص في أفريقيا " و " قانون أي شيء ما عدا الأسلحة " وهما قانونان سنتهما حكومة الولايات المتحدة.
    经常账户状况有所改善是由于石油出口和非石油出口强劲增长,以及由于美国政府制定了《非洲增长和机会法》和《除武器之外的一切产品法》等倡议改善了进入市场的便利。
  • واﻷفضليات الخاصة الممنوحة في إطار نظام اﻷفضليات المعمم الى البلدان النامية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بموجب قانون النمو والفرص في أفريقيا المقترح من الوﻻيات المتحدة، ﻻ تُمنح إﻻ للبلدان التي أقامت، أو تحقق تقدماً متواصﻻ في سبيل إقامة، اقتصاداتها على أساس السوق.
    美国提议的《非洲发展和机会法案》所规定的向非洲撒哈拉以南的发展中国家提供的特别普惠制优惠仅会给予那些已经建立一个市场经济或正在朝着建立市场经济的方向不断迈步的那些国家。
  • وبالإضافة إلى القطاعات الزراعية، الصناعات التحويلية وصناعة النسيج أيضاً من القطاعات عالية الإنتاجية ومما حفز أداءها في وقت ما مبادرة قانون النمو والفرص في أفريقيا التي أتاحت فرصة لزيادة التجارة مع الولايات المتحدة الأمريكية وأدرت قدراً كبيراً من الدخل للبلد.
    除了农业部门,制造业和纺织工业也一直是高生产力部门,其绩效一定程度上是受到《非洲增长和机会法》倡议的刺激,该法为与美利坚合众国开展更大的贸易提供了机会,并为该国创造了大量收入。
  • 37- أما ملاوي التي بلغت قيمة صادراتها من التبغ على أساس تفضيلي 5.3 ملايين دولار في إطار قانون النمو والفرص في أفريقيا فقد بلغ معدل استفادتها 25 في المائة فقط ولكنها مثلت نحو 70 في المائة من إجمالي الواردات الزراعية من أقل البلدان نمواً وفقاً لشروط ذلك القانون 2002.
    马拉维根据《非洲增长和机会法》优惠出口烟草530万美元,利用率仅为25%,但却占2002年美国从最不发达国家根据《非洲增长和机会法》条件进口的农产品总额的70%。
  • واستفادت البلدان النامية غير الساحلية الأفريقية الأقل نمواً من برامج خاصة أخرى، من بينها مبادرة الاتحاد الأوروبي " كل شيء ما عدا الأسلحة " لفائدة أقل البلدان نمواً، و " قانون النمو والفرص في أفريقيا " في الولايات المتحدة الأمريكية لفائدة الصادرات الأفريقية.
    非洲最不发达内陆发展中国家还受益于其他特别计划,包括欧洲联盟 " 除武器之外的一切产品 " 倡议和美利坚合众国关于非洲出口的《非洲增长和机会法》。
  • ويمكن للمبادرات الأخيرة فيما يخص إتاحة الوصول إلى الأسواق، مثل مبادرة الاتحاد الأوروبي المعروفة باسم " كل شيء ما عدا السلاح " ، و " قانون النمو والفرص في أفريقيا " الذي أصدرته الولايات المتحدة، إضافة إلى العروض الثنائية التفضيلية فيما يخص سبل الوصول إلى الأسواق، أن تساهم مساهة إيجابية في مكافحة الفقر.
    诸如欧洲联盟除军火外一切商品准入的倡议和美国《非洲增长和机会法案》、以及其他双边优惠市场准入提议等最近一些市场准入主动行动在消除贫困的斗争中可以作出积极的贡献。
  • ورغم أن قانون النمو والفرص في أفريقيا يزيد من سبل وصول سلع محددة من إنتاج البلدان الأفريقية إلى الولايات المتحدة، فإن هذا الدعم يمكن بسبب ضخامته أن يؤثر على أسعار المنتجات الزراعية في العالم بحيث يلغي أي مكاسب تحققها أفريقيا من وراء هذا القانون.
    诚然,《非洲增长和机会法》给非洲国家的某些产品带来了更多进入美国市场的机会。 但是,鉴于这一补贴的规模,其对世界农业价格的影响可能会抵销非洲从《非洲增长和机会法》中获得的任何好处。
  • وإننا نأمل بأن تمضي المبادرات التي اتخذتها اليابان في إطار مؤتمر طوكيو الدولي للتنمية في أفريقيا، وجمهورية الصين الشعبية في إطار منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا، شوطا أبعد وتتيح فرصا مماثلة للفرص التي أتيحت في إطار قانون النمو والفرص في أفريقيا واتفاق كوتونو.
    我们希望,日本在非洲发展问题东京国际会议(东京会议)和中华人民共和国在中国 -- -- 非洲合作论坛下采取的主动行动将更进一步,提供类似《非洲增长和机会法》和《科托努协定》下所提供的机会。
  • 71- ويمكن للمبادرات الأخيرة فيما يخص إتاحة الوصول إلى الأسواق، مثل مبادرة الاتحاد الأوروبي المعروفة باسم " كل شيء ما عدا السلاح " ، و " قانون النمو والفرص في أفريقيا " الذي أصدرته الولايات المتحدة، إضافة إلى العروض الثنائية التفضيلية فيما يخص سبل الوصول إلى الأسواق، أن تساهم مساهة إيجابية في مكافحة الفقر.
    诸如欧洲联盟除军火外一切商品准入的倡议和美国《非洲增长和机会法案》、以及其他双边优惠市场准入提议等最近一些市场准入主动行动在消除贫困的斗争中可以作出积极的贡献。
  • وتتناول المذكرة بالتحليل المبادرات الأخيرة المتَّخذة لصالح أقل البلدان نمواً من طرف الشركاء التجاريين الرئيسيين لهذه البلدان، وهي " مبادرة " كل شيء عدا الأسلحة " التي اتخذها الاتحاد الأوروبي، ومبادرة " قانون النمو والفرص في أفريقيا " التي اتخذتها الولايات المتحدة، والمبادرتان الكندية واليابانية.
    说明分析了最不发达国家的主要贸易伙伴最近采取的有利于它们的行动:欧洲联盟的 " 除武器之外的一切 " 行动,美国的《非洲增长和机会法》以及加拿大和日本的行动。
  • وقال إن قانون النمو والفرص في أفريقيا يمكن أن يشجع اﻹصﻻحات اﻻقتصادية والسياسية عن طريق تزويد الدول اﻷفريقية التي تمارس اﻹصﻻح بمجموعة من الحوافز والمزايا التي تساعدها على النمو واﻻنضمام إلى اﻻقتصاد العالمي، وفي الوقت ذاته فإن المبادرة المتعلقة بالحوض الكاريبي ترمي إلى زيادة التبادل التجاري بين الوﻻيات المتحدة ومنطقة البحر الكاريبي وتقوية الشراكات في صناعة المنسوجات والملبوسات.
    非洲发展和机会法能够向改革中的非洲国家提供一套诱因和福利,帮助它们成长和进入世界经济,以鼓励经济和政治改革。 加勒比盆区倡议的目的是要加强在纺织业和服装业上的伙伴关系,增加美国和加勒比之间的贸易。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قانون النمو والفرص في أفريقيا造句,用قانون النمو والفرص في أفريقيا造句,用قانون النمو والفرص في أفريقيا造句和قانون النمو والفرص في أفريقيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。