查电话号码
登录 注册

قانون العمل الدولي造句

造句与例句手机版
  • المادة 18 للشعوب الأصلية وأفرادها الحق في التمتع الكامل بجميع الحقوق المكفولة بموجب قانون العمل الدولي وقانون العمل المحلي الساريين.
    国家应在不影响确保言论充分自由的情况下,鼓励私营媒体充分反映土着文化的多样性。
  • والهدف من المقترح هو التركيز على المادة المتعلقة بحق الشعوب الأصلية في التمتع الكامل بجميع الحقوق المكفولة بموجب قانون العمل الدولي والوطني المنطبق.
    建议的目的是使该条着重于土着人民享受适用的国内和国际劳工法规定的所有权利。
  • للشعوب اﻷصلية )للسكان اﻷصليين( الحق في التمتع الكامل بجميع الحقوق المقررة بموجب قانون العمل الدولي وتشريع العمل الوطني.
    土着人民(Indiginous people(s))有权按照国际劳工法和国际劳工立法规定的一切权利。
  • تقترح إدراج عبارة " الواجب التطبيق " بعد عبارة " قانون العمل الدولي " .
    建议在 " 国际劳工法 " 之前加上 " 适用的 " 一词。
  • وبالنسبة للمادتين ١٦ و١٨، طلبت اليابان المزيد من اﻻيضاحات، وﻻ سيﱠما فيما يتعلق بمفهوم قانون العمل الدولي الوارد ذكره في المادة ١٨.
    关于第16和18条,日本要求这两条订得更明确一些,具体来说,第18条中的国际劳工法这一概念应进一步澄清。
  • 79- وفيما يتعلق بالمادة 18، اقترحت بعض الحكومات إدراج صياغة بديلة لبيان أن قانون العمل الدولي فضلاً عن قانون العمل الوطني يعبر عن الحقوق التي تتعلق بالفرد وليس عن الحقوق الجماعية.
    关于第18条,一些政府建议采用其他措词,以反映国际和国家劳工法申明的是个人权利,而不是集体权利。
  • وبعد عقود من الركود، لاحت في الأفق أخيراً إمكانية إحراز بعض التقدم في قانون العمل الدولي لضمان وضع معايير لائقة للعمل المنزلي، ومن ثم منع العبودية المنزلية.
    经过了几十年的停滞不前之后,最终看到了国际劳动法为确保家务工作的体面标准,从而防止家庭奴役方面所取得的进展。
  • ولذلك، سوف تستلزم تعديلات السياسات زيادة مرتبات المعلمين في بعض البلدان، وخفضها في بلدان أخرى، وذلك كله خارج متطلبات قانون العمل الدولي بشأن الحريات النقابية والمساومة الجماعية.
    因此,要进行政策改革,有的国家就势必要提高教师的薪资,有的国家则要降低教师的薪资,无论哪种做法都违反了有关工会自由和集体谈判的国际劳工法的要求。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قانون العمل الدولي造句,用قانون العمل الدولي造句,用قانون العمل الدولي造句和قانون العمل الدولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。