查电话号码
登录 注册

قانون الطاقة الذرية造句

造句与例句手机版
  • كما يتضمن قانون الطاقة الذرية الالتزامات الدولية للجمهورية التشيكية الناشئة عن اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية التي ظلت حتى عام 1997 تخضع لتشريع اعتمد في عام 1989.
    《原子法》还涵盖捷克共和国根据《核材料实物保护公约》所承担的国际义务,这些义务在1997年之前是由1989年通过的立法管辖。
  • وبموجب قانون الطاقة الذرية لعام 1954، بصيغته المعدلة، وقانون منع الانتشار النووي لعام 1978، تطبق الولايات المتحدة نظاماً صارماً وشاملاً لضوابط التصدير على الأصناف والتكنولوجيا النووية المزدوجة الاستخدام وذات الصلة بالمجال النووي.
    根据其经修订的《原子能法》和1978年《核不扩散法》,美国对核物项以及核相关两用物项和技术保持严格而全面的出口控制制度。
  • ويتضمن قانون الطاقة الذرية لعام 1962 أحكاما تحظر حيازة واقتناء المواد المشعة، والتخلُّص منها، وتصديرها واستيرادها على نحو غير مشروع، ومن ينتهك أيَّا من أحكام هذا القانون يمكن أن يعاقب بالسجن والغرامة.
    1962年的《原子能法》载有若干条款,防止非法获取、拥有、处置、出口和进口放射性物质,并规定违反该法条款者,应受监禁并处罚金。
  • أما قانون الطاقة الذرية فإنه يحظر بالتحديد الصادرات التي لها صلة بالأنشطة النووية، وسيحظر الحكم ذو الصلة من قانون مصارف التصدير والاستيراد على المصارف تقديم دعمها لصادرات الولايات المتحدة الموجهة إلى البلدان الخاضعة للجزاءات.
    《原子能法》实行的制裁是专门为了禁止与核相关的出口。 《进出口银行法》中的有关规定则禁止银行资助从美国向受制裁国家进行出口。
  • بموجب البند 57 (ب) من قانون الطاقة الذرية لعام 1954، بصيغته المعدلة، يُحظر على أي شخص العمل بشكل مباشر أو غير مباشر في إنتاج مواد نووية خاصة (البلوتونيوم أو اليورانيوم المخصَّب) خارج الولايات المتحدة، إلا إذا كان قد حصل على تصريح بذلك من وزير الطاقة أو وفقا للقانون.
    ♦ 根据经修订的1954年《原子能法》第57 b节,任何人直接或间接参与美国境外的特殊核材料(钚或浓缩铀)生产,除非经能源部长批准或法律另有规定,都构成违法行为。
  • ويحدد قانون الطاقة الذرية ولوائحه التنفيذية بالتفصيل حقوق والتزامات الأشخاص الطبيعيين والكيانات الاعتبارية فيما يتعلق بمناولة المواد النووية أو تنفيذ الأنشطة التي يرخص بها المكتب الحكومي للأمان النووي، وكذلك الوثائق التي يجب أن تُرفق بطلبات التراخيص والشروط التي يجب أن يستوفيها حائزو التراخيص.
    《原子法》及其实施条例详细规定了自然人和法人处置核材料或开展获得国家核安全办公室许可的活动的权利和义务,并规定了申请许可证时必须附上的文件和持有许可证者必须具备的条件。
  • وقد انعكس هذا التفكير في سن قانون الطاقة الذرية لعام ١٩٤٨ في غضون عام واحد من استقﻻلنا، وكل ما اتخذناه من مبادرات عديدة منذ ذلك الحين في ميدان نزع السﻻح النووي يتفق مع هذه اﻹعﻻنات المبكرة ويشكل استمرارا لها.
    这一思想反映在我国独立后一年之内就颁布了1948年《原子能法》这一举措之中。 自那时以来,我们在核裁军领域提出的许许多多的倡议都与我们早年提出的这些思想完全一致,是这些思想的延续。
  • وقد انعكس هذا التفكير في سن قانون الطاقة الذرية لعام ٨٤٩١ في غضون عام واحد من استقﻻلنا، وكل ما اتخذناه من مبادرات عديدة منذ ذلك الحين في ميدان نزع السﻻح النووي يتفق مع هذه اﻹعﻻنات المبكرة بل وهي استمرار لها.
    这一思想反映在我国独立后一年之内就颁布了1948年《原子能法》这一举措之中。 自那时以来,我们在核裁军领域提出的许许多多的倡议都与我们早年提出的这些思想完全一致,是这些思想的延续。
  • وأولئك الذين يخالفون عمدا ويحاولون عمدا مخالفة أية شرط يتعلق باستصدار ترخيص أو أمر أو قاعدة صادرة عملا بقانون إدارة الصادرات أو قانون الطاقة الذرية قد يخضع لعقوبات جنائية بما في ذلك الغرامات أو السجن لمدة تصل إلى 10 سنوات و 20 سنة في حالات معينة بموجب قانون الطاقة الذرية(25).
    任何人蓄意违反、或蓄意试图违反根据EAA或《原子能法》发布的任何许可规定、命令或条例,将受到刑事处罚,包括罚款或不超过10年的监禁,AEA规定的某些情形可处20年监禁。 25
  • كما يقضي قانون الطاقة الذرية بأن يكون المكتب الحكومي للأمان النووي هو أيضا الهيئة المركزية المسؤولة في الجمهورية التشيكية عن مراقبة المواد النووية وحصرها ضمن ولاية الجمهورية التشيكية، بإمساكه سجلات لصادرات وواردت المفردات المدرجة في القوائم الموجبة لتطبيق الضمانات والمفردات المزدوجة الاستخدام ذات الصلة بالمجال النووي، وعن مراقبة مناولة هذه المفردات.
    根据《原子法》,国家核安全办公室也是捷克共和国负责开展以下工作的中央机构:管制和衡算由捷克共和国管辖的核材料,保存触发清单物项及核相关两用品的进出口记录,管制这些物项的处置。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قانون الطاقة الذرية造句,用قانون الطاقة الذرية造句,用قانون الطاقة الذرية造句和قانون الطاقة الذرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。