قانون الشركات造句
造句与例句
手机版
- 24- يؤثر قانون الشركات مباشرة في تشكيل أعمال الشركات وأسلوبها في العمل.
公司法直接规范公司可以做什么和如何做。 - وقدم المعهد مدخلات وتوجيهات هامة في إعداد قانون الشركات (2004).
该协会为本报告的编写提供了重要的材料和指导。 - فعلى سبيل المثال، تم إقرار قانون الشركات في الهند في عام 1956.
例如,印度《公司法》是1956年颁布的。 - 26- تغطي المواد من 76 إلى 80 من قانون الشركات عمليات الاندماج والاستحواذ.
《公司法》第76至80节涉及兼并和收购。 - كما ينص قانون الشركات لعام 1984 على شرطي العرض والإفصاح.
《1984年公司法》还在提交和说明方面作出了规定。 - موجز يحدد قانون الشركات والأوراق المالية بصفة مباشرة أفعال الشركات وكيفية قيامها بتلك الأفعال.
公司与证券法直接决定了公司做什么和怎样做。 - وفضلاً عن هذه الصلات، يبرز مشروع قانون الشركات أيضاً نمطين آخرين.
尽管有这些关系,公司法项目还突出了另外两种情况。 - ومن المتوقع أن يقنِّن إصلاح قانون الشركات هذه الممارسة في جنوب أفريقيا.
预期公司法改革将以法律的形式确定南非的这种惯例。 - واستخدمت المملكة العربية السعودية قانون الشركات الفرنسي كنموذج لتنقيح قانونها هي.
沙特阿拉伯采用法国的公司法作为样板来修改本国的法律。 - ويستند هذا القانون إلى قانون الشركات الصادر في المملكة المتحدة في سنة 1948.
这项法律是根据联合王国1948年《公司法》制订的。 - والهدف هو تحديث قانون الشركات بشكل شامل لجعله يتمشى مع احتياجات الاقتصاد.
其目的是使公司法全面现代化,使其符合经济发展的需求。 - ويسري قانون الشركات لعام 1956 على تسجيل الشركات المحدودة والخاصة على حد سواء.
1956年的《公司法》规定有限公司和私人公司的组成。 - وستجرى مشاورات مع المحامين التابعين للشركات الدولية في طائفة من أدوات قانون الشركات الدولية.
将与国际公司的律师就广泛的国际公司法工具进行磋商。 - وبالتالي لم يضع قانون الشركات إجراءات للتنفيذ القانوني لبيانات الأساليب المحاسبية المقبولة.
因此,《公司法》并未规定《公认会计原则》法定的实施程序。 - وصدرت هذه الأنظمة بموجب المادة 41 من قانون الشركات المصرفية ولها قوة القانون.
这些条例是根据《银行业务公司法令》发布的,具有法律效力。 - قانون الشركات التجارية الدولية، الباب 222، قوانين أنتيغوا وبربودا، بصيغته المعدلة
经修订的《国际商业公司法》(《安提瓜和巴布达法律》第222章) - 28- لم يُنشئ قانون الشركات حالياً أي إجراءات بغرض تنفيذ الإبلاغ المالي في جنوب أفريقيا.
目前,《公司法》没有规定有关在南非实施财务报告的任何程序。 - 1986-1987 ليسانس تخصص في قانون الشركات والقانون الضريبي، جامعة فريج في بروكسل
1986-1987年:布鲁塞尔Vrije大学企业法和财政法特考证书 - شهادة عليا في قانون الشركات والقانون الضريبي، جامعة فريي (Vrije Universiteit)، بلجيكا
1986-1987年 布鲁塞尔Vrije大学公司法和税法研究生学位。 - من أجل تعديل أو إلغاء بعض أحكام قانون الشركات (التعديل) لعام 2003، حسب مقتضى الحال.
旨在修正和视情况废除2003年《公司(修正)法》的某些条款。
如何用قانون الشركات造句,用قانون الشركات造句,用قانون الشركات造句和قانون الشركات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
