قاعدة التخصيص造句
造句与例句
手机版
- ولوحظ أنه ينبغي للجنة أن تصوغ المواد على افتراض تحويل قاعدة التخصيص إلى مبدأ عام.
有人指出,委员会可依据将把特殊法变为一般准则的假设来起草条款草案。 - ومن المسلّم به أن تطبيق مبدأ قاعدة التخصيص يعد أفضل بكثير عندما تتضارب القواعد.
因此,在个别规定有冲突的情况下采用特别法原则就是这样一种较好的概念。 - جرى النظر أعلاه في بعض جوانب الدور الذي تقوم به قاعدة التخصيص ضمن مشاريع المواد، ولا سيما في الفقرة 3.
上文尤其是第3段已述及特别法在条款草案中某些方面的作用。 - أما الرأي الأضيق نطاقاً فقد اعتبر قاعدة التخصيص قاعدة لا تنطبق إلا عندما تتضارب القاعدة الخاصة مع القانون العام.
狭义的观点认为,特别法仅适用于特别规则与一般法相互冲突的情况。 - وأيدت عدة وفود الإشارة بوضوح في مشاريع المواد إلى أن القانون الإنساني الدولي هو قاعدة التخصيص التي تحكم النزاعات المسلحة.
若干代表团支持在条款草案中指明,国际法是关于武装冲突的特别法。 - عُنونت المادة 37 المعتمدة في القراءة الأولى بعبارة " قاعدة التخصيص " .
在一读时通过的第37条的标题是 " 特别法 " 。 - (أ) مناقشة الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها "
特别法规则的职能和范围及 " 自足制度 " 问题 - وقد يقتضي هذا تطبيق قاعدة التخصيص النسبي أو يتطلب تحقيق توازن نظرا للحقائق الجغرافية السياسية المعاصرة.
由于当前的地缘政治现状,这可能需要适用按比例分配的规则,或者要求做到平衡。 - إن العلاقة بين قاعدة التخصيص والمعايير الأخرى للتفسير أو حل المنازعات لا يمكن تحديدها بطريقة عامة.
(6) 境况鉴别。 特别法公理和其他解释规范或冲突解决办法不能按照一般方式确定。 - ودعا إلى وضع حكم يتعلق بالظروف الخاصة لمنظمات معيّنة، يكمل حكم قاعدة التخصيص الوارد في مشروع المادة 63.
应对具体组织的具体情况做出规定,以便对第63条草案中的特别条款进行补充。 - 3- مناقشة الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألـة
特别法规则的职能和范围与 " 自足的制度 " 问题这一专题的讨论 - وبناء على ذلك، فإن القواعد الواجبة التطبيق النابعة من قاعدة التخصيص (قانون النزاعات المسلحة) تسري بصورة متزامنة مع قواعد أخرى من قواعد القانون الدولي().
因此,特别法(武装冲突法)的适用规则与国际法其他规则是并存的。 - ورأى وفد آخر أن تشير الشروح إلى أنّ القانون الإنساني الدولي هو قاعدة التخصيص التي تسري في حالة النزاع المسلح.
另有代表表示,评论应该表明国际人道主义法是在武装冲突中进行管理的特别法。 - وقد قامت معظم الدول إما بإصلاح قوانينها الجنائية أو باتباع قاعدة التخصيص في معاقبة التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية.
大多数国家都改革了本国的刑法典或通过了特别法,以惩处煽动实施恐怖主义行为。 - وبشأن العﻻقة بين مشاريع المواد وغيرها من قواعد القانون الدولي، ينبغي أن تواصل المشاريع احترام قاعدة التخصيص ومبادئ القواعد اﻵمرة.
关于条款草案同其他国际法规则间的关系,草案应继续尊重特别法和强制法的原则。 - وأضاف أن التعليق العام يقر بتنوع المنظمات الدولية، وهو ما أخذ في الاعتبار أيضا في قاعدة التخصيص الواردة في مشروع المادة 64.
总评注承认国际组织的多样性。 这一点也纳入了第64条草案中的特别法规定。 - بالنظر إلى التنوع الكبير في فئات المنظمات الدولية ومهامها، تتسم قاعدة التخصيص بأهمية عملية كبيرة في سياق هذا المشروع.
鉴于国际组织的类型和功能多种多样,在当前草案中特别法规则具有很大的实际价值。 - وتود دولتان عضوان() التوضيح بأن مشاريع المواد لا تخل بالقانون الإنساني الدولي، الذي يشكل قاعدة التخصيص في مجال قانون النزاعات المسلحة.
有两个国家 澄清说,条款草案无碍于国际人道主义法,它成了武装冲突领域的特别法。 - وعلى أي حال، سيتعين عندئذ حل أي تنازع بين القانونين عن طريق تطبيق قاعدة التخصيص مع سيادة القانون الإنساني الدولي.
不过,两个体系法律之间的任何冲突必须用特别法来解决,而且国际人道主义法应该优先。 - ومن شأن إدراج حكم بشأن قاعدة التخصيص أن يتيح الاستغناء عن ذكر هذا الشرط المتكرر، حتى ولم ترد أي إشارة خاصة إلى قواعد المنظمة.
如果有一条关于特别法的规定,即使不具体提及组织的规则,也无需重复此但书。
如何用قاعدة التخصيص造句,用قاعدة التخصيص造句,用قاعدة التخصيص造句和قاعدة التخصيص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
