قاطرات造句
造句与例句
手机版
- وتتعهد المجموعة لدى شراء قاطرات السكة الحديدية وعرباتها بتزويد هذه القاطرات والعربات بالمعدات المخصصة للأشخاص ذوي الحركة المحدودة والأشخاص ذوي الإعاقات البصرية والسمعية.
在购买新的轨道设备产品时,比利时国家铁路公司承诺购买针对行动不便者、视力或听力机能障碍者的专门设备。 - وتتراوح هذه المقترحات بين استخدام قاطرات فضائية تقليدية والأخذ بأفكار مبتكرة تتوخَّى استخدام أجهزة تكبير السحب، والحبال الكهرودينامية والأشرعة الشمسية والعديد من الأجهزة المبتكرة.
这些提议包括传统的空间拖车,以及利用增加阻力装置、电动力绳缆、太阳帆和许多其他富有想象力的装置等创新理念。 - ولكن بالرغم من ذلك أوضح سكان إحدى المستوطنات المؤلفة من قاطرات السكك الحديدية التي زارها الممثل في منطقة بردا، عدم استعدادهم لترك هذا المكان عندما عرض عليهم الخيار.
尽管如此,代表在Barda区访问的一个车厢住区的居民仍然表示,即使有另外的选择,他们也不愿意离开这个地方。 - وتمتد هذه المقترحات من استخدام قاطرات فضائية تقليدية إلى الأفكار المبتكرة التي تتوخَّى استخدام أجهزة تعظيم السَّحب الهوائي، والحبال الكهرودينامية، والأشرعة الشمسية، والعديد من الأجهزة المبتكرة الأخرى.
这些建议从传统的空间拖车到利用阻力助增装置、电动绳系、太阳帆和许多其他有想象力的装置的各种创新想法,应有尽有。 - وعلى سبيل المثال، زار الممثل امرأة كانت قد انتقلت مع أسرتها من أحد المخيمات لتعيش في قاطرة من قاطرات السكك الحديدية في هوراديز كخطوة في طريق العودة إلى موطنها.
例如,代表访问的一位妇女就是和家人一起从一个帐逢收容营中搬到Horadiz的一个火车厢中,以便距离家园更近一步。 - وقد أنتج الشركاء الصناعيون الثلاثة جميعهم " نماذج نظرية لمركبات " تعتمد على قاطرات هجينة ذات دفع كهربائي تستخدم محركات الاشتعال الضغطي والحقن المباشر بالوقود.
三个工业伙伴都仿造采用压缩点火、直接喷射发动机的混合电驱动火车、生产出了 " 概念车 " 。 - (ب) يتعين أن تعمل البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية على وجه الأولوية لتحسين صيانة ما لديها من خطوط وقاطرات وشراء قاطرات جديدة وتوسيع شبكات السكك الحديدية حيث يبرر ذلك حجم النقل؛
(b) 内陆发展中国家和过境发展中国家应该优先改进铁轨和车辆维修、购置新型车辆和根据交通运输量扩建铁路网络; - (ب) يتعين أن تعمل البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية علي وجه الأولوية لتحسين صيانة ما لديها من خطوط وقاطرات وشراء قاطرات جديدة وتوسيع شبكات السكك الحديدية حيث يبرر ذلك حجم النقل؛
(b) 内陆发展中国家和过境发展中国家应该优先改进铁轨和车辆维修、购置新型车辆和根据交通运输量扩建铁路网络; - وتشمل البنود المفقودة 85 قطعة من المعدات والآلات الثقيلة (مثل قاطرات ورافعة وخلاطات خرسانة)، و11 سيارة ومجموعة أثاث وأجهزة، زُعم أن العراق صادرها كلها.
损失物项包括85件重型设备和机械(如拖拉机、一部吊车和水泥搅拌器)、11辆机动车、以及各种家具和器具,据称所有这些物项均被伊拉克没收。 - وإذْ يشير كذلك إلى الفقرة 3 من الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة،(40) والذي يؤكد على أن المدن والبلدات هم قاطرات النمو التي تسهم في تطوير من المستوطنات البشرية الريفية والحضرية،
又回顾,《关于新千年的城市和其他人类住区的宣言》第3段强调指出,城镇是增长的动力,有助于乡村和城市人类住区的发展, - وإذْ يشير كذلك إلى الفقرة 3 من الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة،(6) والتي تؤكد على أن المدن والبلدات هي قاطرات النمو التي تسهم في تطوير كل من المستوطنات البشرية الريفية والحضرية،
又回顾《关于新千年的城市和其他人类住区的宣言》6第3段中强调,城镇是促进增长的动力,可推动乡村和城市人类住区的发展, - وقد اتهمت شركة فيترانسا بأنها رفضت التعامل مع مقدم الشكوى، وهي شركة فيرسيمساك، وكانت شركة فيترانسا تستولي على امتياز خطوط السكك الحديدية في بيرو من الجنوب إلى الغرب، وكذلك قاطرات وعربات السكك الحديدية المملوكة للدولة.
Fetransa被控拒绝与起诉方Fersimsac交易。 Fetransa具有与秘鲁西南铁路和国有机车车辆的特许合同。 - ولم يكن السبب الذي قدم في هذه الحالة يتعلق بنوع المأوى البديل المعروض بقدر ما كان يتعلق بوجوده على بعد كيلومترات من السوق التي كان يكسب منها هؤلاء السكان معيشتهم وهي مجاورة لمستوطنة قاطرات السكك الحديدية.
在这种情况下,重要的不是所提供另外住所的种类,而是其地点,在距离这个车厢住区几公里的地方有一个多数居民借以谋生的市场。 - وما زالت توجد ثغرات كبيرة في هذه المجالات كما يتضح بجلاء من الظروف المعيشية التي لا ترقى إلى المعايير المقبولة للعديد ممن يعيشون تحت الخيام التي أتلفتها العوامل الجوية، وفي قاطرات السكك الحديدية، والمباني العامة المزدحمة.
如许多居住在陈旧帐篷、火车车厢和过分拥挤的公共建筑中流离失所者低于标准的生活条件所表明,在这些方面仍然存在着严重差距。 - 467- وقد جرى إيواء غالبية المشردين داخليا (المشردين قسرا)، ومن بينهم النساء والأطفال، على أساس مؤقت في خِيَم ، وفي قاطرات السكك الحديدية الخاصة بالبضائع، وفي نُزُل بدون مرافق، وكذلك في بيوت لم تحدث عملية تشطيب لها.
国内流离失所人士(被迫流离失所者)的多数人包括妇女和儿童,被暂时安置在帐篷、铁道货车、无设备的宿舍以及未完工的家屋。 - وفي القضية المعروضة أمام المحكمة المختصة، وفقا للمادة 17 من اتفاقية لوغانو، يتعلق الموضوع بعملية بيع من جانب المدّعى عليه المقيم في ألمانيا لنماذج قاطرات مصغرة إلى مشترٍ مقيم في كانتون شافهاوس.
本案例根据《卢加诺公约》第17条提交给相关职能法院,涉及营业地位于德国的被告向营业地位于瑞士沙夫豪森州的原告出售中型机车模型。 - ونظراً إلى أن هؤلاء المشردين داخلياً يفضلون البقاء في قاطرات السكك الحديدية على الانتقال بعيداً عن مراكز النشاط الاقتصادي، قد يكون من المستصوب أن تكرس الجهود لتحسين المآوي التي يعيشون فيها حالياً بشتى الأساليب المتاحة.
考虑到这些流离失所者宁愿留在车厢中而不愿意搬迁到远离经济活动中心的地方,最好是尽可能努力改善流离失所者目前所在地方的居住条件。 - وثمة مجموعات من السياسات المقبولة لمواصلة إعادة توازن الاقتصادات في الوقت الذي يكون فيه النمو مقيدا، تتمثل إحداها في تنفيذ مجموعة من التدابير تدعِّم قاطرات النمو المستقبلية مع عدم التأثير غير المبرر على قاطرات النمو الحالية.
为了在增长有限的环境下继续对经济作出调整,可以制定一系列政策,落实配套措施,在避免不当影响目前的增长引擎的情况下支持未来的增长引擎。 - وثمة مجموعات من السياسات المقبولة لمواصلة إعادة توازن الاقتصادات في الوقت الذي يكون فيه النمو مقيدا، تتمثل إحداها في تنفيذ مجموعة من التدابير تدعِّم قاطرات النمو المستقبلية مع عدم التأثير غير المبرر على قاطرات النمو الحالية.
为了在增长有限的环境下继续对经济作出调整,可以制定一系列政策,落实配套措施,在避免不当影响目前的增长引擎的情况下支持未来的增长引擎。 - وبالنسبة للعملية المنفردة المتعلقة بازالة اﻷجسام الضخمة من المدار ، يمكن استخدام قاطرات مشتركة بين المدارات ذات محركات صاروخية تعمل بالوقود السائل أو حتى مركبات نقل مدارية من نوع بوران Buran أو المكوك الفضائي .
关于将大型物体从轨道中清除的零星操作,可利用带有液体火箭发动机的轨道间拖曳物,甚至还可利用布冷风航天飞机或其他航天飞机类型的轨道运输飞行器。
如何用قاطرات造句,用قاطرات造句,用قاطرات造句和قاطرات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
