查电话号码
登录 注册

قابضة造句

造句与例句手机版
  • وتقوم بالعمل على تنفيذ الشبكة المغمورة، المتوقع تشغيلها عام 2010، شركة أفريقية تمتلك معظم أسهمها شركة قابضة ويتألف هيكل مساهميها من آلية الأغراض الخاصة التابعة للشراكة الجديدة ومستثمرين أفارقة ودوليين.
    Uhurunet预期于2010年可以操作,它是由一个非洲拥有多数股权的公司研发,这个公司的股本结构包括新伙伴关系特别目的载体、非洲和国际投资者。
  • تقوم كل دولة طرف باستحداث وتعهُّد سجل عام للدولة بأسماء الشركات العسكرية والأمنية الخاصة العاملة في نطاق ولايتها، يتضمن معلومات عن أي فروع أو شركات قابضة لكل شركة مسجَّلة من تلك الشركات.
    各缔约国应设立并保持一个国家总登记册,记录在其管辖范围内的私营军事和安保公司,包括每个已注册的私营军事和安保公司任何子公司和控股公司的情况。
  • فقد قامت شركتا Yukos وLUKoil، الشركتان الأولى والثانية من كبريات الشركات الروسية، وشركة AFK Systema، وهي شركة قابضة متنوعة كبيرة، بكشف هياكل مالكيها المستفيدين وأجر كل مدير من مديريها الكبار.
    俄罗斯最大的两家公司(Yukos和LUKoil)以及一家多元化的大型控股公司(AFK Systema)公布了它们的受益股权结构和高层管理人员的个人薪金。
  • 2- تنشئ كل دولة طرف وتستبقي سجلا وطنيا عاما للشركات العسكرية والأمنية الخاصة العاملة في نطاق ولايتها، بما في ذلك تفاصيل عن أي شركات فرعية أو قابضة تابعة لكل شركة عسكرية وأمنية خاصة مسجلة.
    各缔约国应设立并保持一个国家总登记册, 记录在其管辖范围内的私营军事和保安公司,包括每个已登记的私营军事和保安公司任何子公司和控股公司的详细情况。
  • 2- تنشئ كل دولة طرف وتستبقي سجلاً وطنياً عاماً للشركات العسكرية والأمنية الخاصة العاملة في نطاق ولايتها، بما في ذلك تفاصيل عن أي شركات فرعية أو قابضة تابعة لكل شركة عسكرية وأمنية خاصة مسجلة.
    各缔约国应设立并保持一个国家总登记册,记录在其管辖范围内的私营军事和保安公司,包括每个已登记的私营军事和保安公司任何子公司和控股公司的详细情况。
  • واشترت شركة ترانسنيت Transnet (وهي شركة نقل مملوكة للدولة)، بواسطة شركة الخطوط الجوية لجنوب أفريقيا التابعة لها (شركة قابضة محدودة) ، نسبة 49 في المائة من أسهم شركة الخطوط الجوية الوطنية التنزانية ولها نسبة 19 في المائة من شبكة السكك الحديدية في زامبيا.
    Transnet(一家国有运输企业),通过其航空子公司南非航空有限公司(SAA),取得了坦桑尼亚国家航空49%的股权,并在赞比亚的铁路系统中获得了19%的股权。
  • وأفادت مصادر موثوقة فريق الخبراء عن وجود خطط لإنشاء شركات قابضة جديدة لتمويه العمليات التجارية المتواصلة لقوات دفاع زمبابوي في جمهورية الكونغو الديمقراطية وشركة عسكرية خاصة خاضعة لقوات دفاع زمبابوي لنشرها في البلد من أجل حماية تلك الأصول.
    可靠的消息来源告诉专家小组称,已有计划建立新的控股公司,掩盖津巴布韦国防军继续在刚果民主共和国进行商业运营,并在该国部署一个津巴布韦国防军控制的私人军事公司,保护以上资产。
  • وتعمل كلتا المؤسستين في مصالح تجارية واسعة النطاق؛ فعلى سبيل المثال، أعلنت مؤسسة المستضعفين في الآونة الأخيرة أن هناك 20 شركة قابضة و 173 شركة تعمل تحت إشرافها، في طائفة من الصناعات منتشرة في عدة مجالات منها الزراعة والشحن البحري والمؤسسات المالية وصناعات المشروبات().
    这两个基金会经营的业务都很广泛;例如,被压迫者基金会近期宣布,有20个控股公司和173个公司在基金会下运作,这些公司涉及各行各业,包括农业、航运、金融和饮料业。
  • ودعت البعثة، بالتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إلى تخصيص أجزاء من تعويضات الحرب العراقية إلى الكويت لإنشاء صندوق للبيئة يمكن من خلاله إنشاء شركة قابضة مشتركة بين العراق والكويت للترويج للصناعات الزراعية ومكافحة العواصف الرملية والترابية، بتوجيه تقني من برنامج البيئة.
    联伊援助团与环境规划署协调,主张把伊拉克给科威特的战争赔偿部分用于设立一个环境基金,以此成立一个科威特-伊拉克联合控股公司,在环境署技术指导下,促进农产工业和防治沙尘暴。
  • ولاحظ الممثلون الأجانب أن حملة الأسهم المعترضين لم يركزوا سوى على التاريخ المؤسسي للفروع العاملة التابعة للمدين ولم يضعوا في الاعتبار أن المدين هو شركة قابضة منظمة على النحو الواجب ومؤسسة في إنجلترا وويلز، ويوجد مركز عملياتها في الملكة المتحدة.
    外国管理人称,持异议的债券持有人只是关注债务人的营运中附属公司的经营历史,而没有考虑到,债务人是一个正当组建的控股公司,该公司在英格兰和威尔士注册成立,并在联合王国设有其营运中心。
  • 4-24 وينبغي أن تشمل إحصاءات الشركات التابعة الأجنبية المملوكة لمقيمين في اقتصاد التجميع كل الشركات التابعة الأجنبية ذات الملكية الغالبة بغض النظر عما إذا كانت قابضة بصورة مباشرة أو غير مباشرة وبغض النظر عما إذا كان المستثمر المباشر في اقتصاد التجميع هو المالك المطلق أو مالكا وسيطا في سلسلة ملكية().
    24. 关于编表经济体居民所拥有的国外分支结构的统计数字应当包括所有拥有多数股权的国外分支机构,无论这家分支机构是直接还是间接拥有,也无论编表经济体的直接投资者是所有权链中的最后所有者还是中间所有者。
  • 15- عندما تتضمّن موجودات المقترض أسهماً لفرع واحد أو أكثر يملكه ملكية كاملة أو عندما يكون المقترض شركة قابضة وتكون أسهم فروعه هي كل ما لديه من موجودات قد لا يكون المقرض راغباً إلا في تقديم قرض للمقترض استناداً، جزئياً أو كلياً، إلى قيمة الفروع من خلال الحصول على حقوق ضمانية في أسهم تلك الفروع.
    若借款人的资产包括一个或多个全资子公司的股份,或者借款人是一家控股公司,子公司的股份是其唯一资产,那么只有取得子公司股份的担保权,全部或部分以子公司的价值作保,出贷人才愿向借款人发放信贷。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قابضة造句,用قابضة造句,用قابضة造句和قابضة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。