查电话号码
登录 注册

قائمة المراقبة造句

"قائمة المراقبة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • والمعلومات المتعلقة بالأفراد المفروض عليهم حظر السفر مدرجة أيضا في قائمة المراقبة ذات الصلة في المملكة المتحدة.
    必须受到旅行禁令限制的个人的详细资料,也列入适当的联合王国观察清单。
  • والشركاء الموجودون على قائمة المراقبة هم الذين يظهرون أنماطاً مزمنة (متكررة)، أو في بعض الحالات، أنماطاً حادة من الأداء الضعيف المستوى.
    名列监测清单的是那些经常性或者突发性表现不符合标准的执行伙伴。
  • وأفادت أستراليا وكوستاريكا، على سبيل المثال، بأن معظم المواد المدرجة في قائمة المراقبة الخاصة تخضع للرقابة.
    例如,澳大利亚和哥斯达黎加报告说,特别监视清单中的多数物质都已在管制之下。
  • (ج) لأغراض التنظيم وتيسير المراقبة، ينبغي أن تقتصر قائمة المراقبة الأولية على الصوماليين وينبغي أن تكون قائمة متجددة؛
    (c) 为方便管理和易于控制,第一份观察名单应限于索马里人,而且可作调整;
  • كما يحق للدوائر المختصة أن تمارس، على أساس حالات مخصوصة، فرض رقابة على تصدير أصناف محددة غير مدرجة في قائمة المراقبة المتصلة بها.
    同时,有关主管部门还可对有关清单外特定物项的出口实施临时管制。
  • تشتمل قائمة المراقبة الملحقـة بأنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة صادرات القذائـف والأصنـاف والتكنولوجيات المتصلة بهـا على جـزأين.
    《中华人民共和国导弹及相关物项和技术出口管制条例》所附〈管制清单〉包含两部分。
  • وتتعلق تلك التدابير على وجه الخصوص بالمواد الـمُدرجة في قائمة المراقبة الدولية الخاصة المحدودة التي وضعتها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    这些措施尤其与列入国际麻醉品管制局制订的国际特别监督有限清单中的药物有关。
  • وبعد ذلك انخفض ترتيب سيشيل ودخلت في قائمة المراقبة لبلدان الطبقة الثانية في تقرير عام 2012 وذلك نظراً لتصدّيها للمسألة بطريقة غير كافية.
    塞舌尔在2012年下滑到观察名单的第2级,因为它没有对这项问题作出足够反应。
  • فقد رُفع اسم ألبانيا من الفئة 2 من قائمة المراقبة وأُدرج في القائمة 2 من قائمة البلدان التي لا تمتثل امتثالا كليا لقانون حماية ضحايا الاتجار بالبشر والتي تبذل جهودا كبيرة في هذا الشأن.
    阿尔巴尼亚如今从一个第2类观察名单国家变成了一个第2类国家。
  • تحليل المعلومات لوضع واستكمال قائمة المراقبة الدولية الخاصة للمواد الكيميائية غير المدرجة في الجداول لمنع المتجرين بها من استعمالها؛
    x. 分析信息,以建立和保持一份关于未列入附表的化学品的国际特别管制清单,以防止贩运者的利用;
  • وقد أُدخلت أسماء الأفراد الواردة أسماؤهم في القائمة في قائمة المنع الوطنية المعروفة باسم " قائمة المراقبة " .
    名单上的个人已被列入名为 " 观察名单 " 的国家禁止入境名单。
  • 52- وقد صنَّف التقرير العالمي الصادر عن حكومة الولايات المتحدة بشأن الاتجار بالأشخاص لعام 2011 ملديف بوصفها بلداً عند المستوى 2 على قائمة المراقبة الخاصة بالولايات المتحدة.
    2011年,《美国全球贩运人口问题报告》将马尔代夫列为美国观察清单上的第二类国家。
  • نعم، إن هذه المعلومات تعمل بشكل آلي بالتدقيق في قائمة المراقبة كما يتم التحديث في المعلومات من قِبَل الجهة المعنية بهذا الشأن متى ما توفر لديها معلومات حديثة.
    是,该信息系统自动与监视名单核对。 此外,有关机构一旦得到新情报,即更新该信息系统。
  • وفي الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وزّعت قائمة المراقبة الخاصة الدولية المحدودة لمواد غير مجدولة على الصناعة، بالإضافة إلى قائمة محددة للرصد الطوعي.
    在欧盟成员国,除了一份特定的自愿监测清单外,还向业界散发了有限的非表列物质国际特别监视清单。
  • وهذا التقرير مقدم أيضاً تلقائياً إلى الجمعية العامة. كما أن " قائمة المراقبة " المرفقة بالتقرير قدمت إلى لجنة حقوق الإنسان.
    该报告还被自动提交给了大会,报告所附的 " 观察清单 " 转给了人权委员会。
  • وقد أُدرجت الأسماء والتفاصيل من القائمة الموحدة في " قائمة المراقبة " في نظام معلومات المكتب الوطني للهجرة التابع " لجاردا " .
    综合清单上的姓名和细节已被纳入国家移民局信息系统的 " 观察名单 " 。
  • لقد أدرجت الأسماء في " قائمة المراقبة " التي لا تتضمن ما يكفي من المعلومات للتعرف على هوية الأشخاص بطريقة إيجابية.
    这些姓名已列入 " 观察清单 " ,该清单所载的资料不全,无法作出肯定的确认。
  • وتجري مراجعة قائمة المراقبة قبل توقيع عقد أو إبرام صفقة تتضمن دفع مدفوعات نقدية أو تلقيها، أو تسليم سلع أو نقلها، أو الوفاء بالتزامات مالية أخرى.
    在签订合同或进行收付现金、移交或转移货物或履行其他金融义务等业务处理之前,必须对照观察清单进行核查。
  • ولتنفيذ القيود المفروضة على السفر، نشرت المملكة المتحدة التفاصيل المتعلقة بالأفراد على " قائمة المراقبة " المستعملة على حدود المملكة المتحدة.
    为了执行旅行禁令,联合王国把个人的详细资料输入到联合王国边防的 " 监视清单 " 。
  • وتضع إدارة الهجرة جميع الأسماء التي تنقل عن طريق قائمة اللجنة على قائمة المراقبة الخاصة بها، وتقوم برصد حركة الأشخاص ذوي الأسماء المماثلة ووضعهم تحت المراقبة.
    移民部将经由委员会清单转来的所有姓名放在它自己的观察清单上,并且监测在严密监视下拥有类似姓名的人的行动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قائمة المراقبة造句,用قائمة المراقبة造句,用قائمة المراقبة造句和قائمة المراقبة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。