查电话号码
登录 注册

قائد الفريق造句

造句与例句手机版
  • ويقوم قائد الفريق بالتنسيق والإشراف على المهام الإدارية واللوجستية والمالية التي ترافق عمليات البعثات السياسية الخاصة وتسييرها.
    股长将协调并监督特别政治任务运作和执行中的管理、后勤和财务职责。
  • وأضاف أنه توجد في الواقع خبرة محلية كافية للمساعدة في التحقيقات ولكن قائد الفريق ذكر أن المهنيين المحليين لن يشتركوا في الأمر.
    但事实上,地方专门知识足以协助调查,但小组负责人却坚称,地方专业人员不愿参与。
  • وعند وصول قائد الفريق إلى أية بعثة، فإن الإنجاز المتوقع منه هو دعم وتمكين الجهات الفاعلة الوطنية في المراحل الأولى من العمليات الوطنية للتخطيط لسيادة القانون.
    组长在抵达特派团后,要在规划国家法治工作的最初阶段支持国家行为者并加强其能力。
  • واتهم قائد الفريق الفنلندي الجانب الصربي بالتعويق، مضيفا أن ما ارتكبه الصرب ينتهك الحصانة الدبلوماسية للسفير الفنلندي المعني بحقوق اﻻنسان الذي كان يرافق الفريق.
    芬兰小组组长谴责塞族一方阻挠,并表示塞族的行动侵犯了随行的芬兰人权大使的外交豁免权。
  • وسيكون جميع أعضاء الفريق مسؤولين عن صياغة مكونات التقرير، في حين سيكون قائد الفريق مسؤولاً عن صياغة التقرير النهائي المتكامل والموجز التنفيذي بدعم من مديري المهام.
    所有团队成员都应负责起草报告内容,而团队负责人应在任务主管的支持下起草综合报告终稿以及执行摘要。
  • وهناك موظف واحد (برتبة ف-3) في فريق التوجيه مكرس لحماية المدنيين، في حين يخصص قائد الفريق (برتبة ف-4) قرابة 50-60 في المائة من وقته لهذا الملف حالياً.
    指导小组有1个工作人员(P-3级)专职平民保护工作,组长(P-4)大约用50-60%的时间处理这项专案。
  • ويتولى قائد الفريق مهمة مساعدة المدير والأمين العام المساعد لمكتب العمليات في مجال التوجيه التنفيذي لعمليات حفظ السلام، كما يتولى مهام التسيير الإداري اليومية للأفرقة المتعددة التخصصات.
    综合行动组长将协助司长和主管行动事务厅助理秘书长为维持和平行动提供行政领导,并对多领域的工作队进行日常管理。
  • ويتولى قائد الفريق أيضا قيادة الأفرقة العاملة التابعة للبعثة ويقوم، تحت توجيه المدير، بضمان توفر التنسيق بين الإدارات، وداخل إدارة حفظ السلام، بشكل يركز على الاستراتيجية ووضع السياسات العامة.
    组长还将担任特派团工作组领导,在司长的领导下确保维和部内和部厅之间的协调重点放在战略、总体政策的制定方面的协调。
  • ويتولى قائد الفريق أيضا تقديم المشورة والتوجيه إلى المدير والأمين العام المساعد لمكتب العمليات، وكبار الموظفين الآخرين، بشأن الإجراءات والسياسات والمسائل السياسية والتنفيذية المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    综合行动组长将就与具体维持和平行动有关的行动、政策以及政治和行动问题,向司长和行动事务厅助理秘书长和其他高官提出建议和方向。
  • (ب) بغض النظر عن أحكام المادة 9 (أ) `3` من الاتفاق، يعتبر فريق رصد وقف أعمال القتال مكتمل النصاب متى كان قائد الفريق وممثلان عن كل من الطرفين حاضرين.
    (b) 虽有《协定》第9(a)三条的规定,当监测组组长和各当事方的2名代表在场时,敌对行动监测组应被视为有效组成或已经有效组成。
  • وسيتولى كبير موظفي الشؤون السياسية أيضاً مهام قائد الفريق الإقليمي، وسيقدم له الدعمَ في عمله في بغداد أربعةُ موظفين للشؤون السياسية (1 ف-4، و 1 برتبة ف-3، وموظفان فنيان وطنيان اثنان).
    这名高级政治事务干事还将担任区域小组领导人,并将在巴格达由4名政治事务干事(1个P-4、1个P-3和2个本国专业干事)协助工作。
  • ويتولى قائد الفريق المقترح لوحدة دعم البعثات السياسية الخاصة (ف-4) مسؤولية مساعدة المدير التنفيذي في ضمان توفر دعم يومي كاف للبعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وقيادة توجه العمل في الوحدة.
    333.拟议的特别政治任务支助股股长(P-4)将领导该股的工作,负责协助执行干事确保政治事务部领导的特别政治任务得到充分的日常支助。
  • يتكون فريق الإمدادات الميدانية حاليا من موظف مشتريات واحــد من الرتبــة ف-4، يقوم بدور قائد الفريق المسؤول عن تخطيط وإدارة برامج شراء الحصص الغذائية والوقود والخدمات الأمنية والطبية والمواد الصيدلانية ومواد اللوازم العامة، التي تبلغ قيمتها أكثر من 2.5 بليون دولار.
    外地供应组目前由一名采购干事(P-4)担任组长,负责规划和管理价值超出25亿美元的口粮、燃料、警卫事务、医务和药物以及一般供应项目的采购方案。
  • وسيتعاون قائد الفريق تعاونا وثيقا مع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، والمؤسسات المالية الدولية، والجهات المانحة، والجهات الشريكة من المنظمات غير الحكومية لكفالة الجودة العالية للإطار الاستراتيجي لخطة تحقيق الاستقرار واحتوائه على مصفوفات نتائج واقعية ورصد المصفوفات وتقييمها.
    小组组长将与刚果民主共和国政府、国际金融机构、各捐赠方及非政府组织伙伴密切合作,确保稳定计划战略框架的高质量,并包含切合实际的成果汇报表及监测和评价汇报表。
  • ودون إضفاء أي مصداقية على الادعاءات، فإن في اعتراف فريق الرصد، وحده، بأن قائد الفريق كان على اتصال منتظم مع رئيس جبهة تحرير أورومو، يتعارض مع الزعم بأن تلك العملية إنما هي عملية إريترية " تتخفى " كمبادرة لجبهة تحرير أورومو.
    这并未给上述指控增加任何可信度,监察组自己承认小组组长与奥阵主席保持经常联系,这一事实本身就与指称这只不过是厄立特里亚打着奥阵旗号开展的行动的说法相互矛盾。
  • وسيقوم أفراد الحماية الشخصية، تحت إشراف موظف تنسيق شؤون الحماية أو قائد الفريق وبتوجيه منه، بعمليات حراسة وحماية الممثل الخاص للأمين العام في الصومال، وكينيا، وأماكن أخرى في البلدان المجاورة يُقدران احتمالات تعرض المسؤولين الرئيسيين فيها للخطر قوية أو قوية جدا.
    在保护协调干事或队长的监督和指导下,人身保卫干事将在索马里、肯尼亚和邻国其他评估认为不利首长的风险水平高或非常高的地方,为秘书长特别代表开展护送和保护业务。
  • وسيوفر شاغل وظيفة قائد الفريق (ف-5) القيادة والرؤية الاستراتيجية لهذه القدرة ويتولى إدارتها بشكل عام، والإشراف على موظفي العدل والإصلاحيات وموظفي الإدارة، وصياغة برنامج عمل الفريق وإعداده ومباشرة تنفيذه، وتقديم استعراضات برنامجية للعمل.
    组长员额(P-5)的任职者将领导整个小组,提出战略构想,对小组进行全面管理,督导司法干事、惩戒干事和行政干事,起草和制定小组的工作方案并指导方案的执行,对开展的工作进行方案审查。
  • في عام 2008، رتب أحد منتسبي الجبهة في كينيا اتصالا لفيداكو، قائد الفريق 1، مع عقيد إريتري يدعى غيماتشو أيانا. (وكما ذُكر من قبل، فإن غيماتشو هو في الواقع ضابط تابع للجبهة وهو ليس إريترياً).
    早在2008年,奥阵在肯尼亚的一位同伙人介绍第一小组组长Fekadu与名叫Gemachew Ayana的厄立特里亚上校取得联系(如前所述,Gemachew实际上是奥阵官员,而不是厄立特里亚人)。
  • 3-1-1-4 قيام قائد الفريق المشترك لرصد الحدود والتحقق منها، لدى تلقي شكوى ذات طابع أمني من ممثل أحد الطرفين، بتكليف الفريق برصد الحالة الأمنية داخل المنطقة الحدودية الآمنة والمنزوعة السلاح والتحقق منها ورفع تقرير بشأنها إلى القطاعات المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.
    1.1.4. 一旦有任何一方代表向联合边界核查监测部门领导人提交了属于安全性质量的投诉,则责成联合边界核查监测小组监测、核实和向联合边界核查监测部门报告安全非军事化边界区内的安全情况。
  • ثانيا، سوف يطلب من جميع صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها التي تضطلع بأنشطة إنمائية في بلد معين، بأن تنضم معا تحت إشراف المنسق المقيم بوصفه قائد الفريق القطري لﻷمم المتحدة، لدى إعداد برنامج مشترك وإطار عمل للموارد البرنامجية على الصعيد القطري بالتشاور الكامل مع الحكومة المعنية وبدعمها.
    第二,将要求在某个国家内进行发展活动的所有联合国基金和方案一起在作为联合国国别队伍领导的驻地协调员之下,在有关政府的充分协商和支持之下,加入编制国家一级共同方案和方案-资源框架。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قائد الفريق造句,用قائد الفريق造句,用قائد الفريق造句和قائد الفريق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。