في القرن التاسع عشر造句
造句与例句
手机版
- 7- وفي المجال الاقتصادي في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين، كثيراً ما كان يتم منح معاملة الدولة الأكثر رعاية بصورة مشروطة.
在十九世纪以及二十世纪初,经济领域的最惠国待遇通常是有条件给予的。 - " إن إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في القرن التاسع عشر لم يقض على ظاهرة الرق عالميا.
" 19世纪废除跨大西洋贩卖奴隶行为并未在全球范围消灭这种做法。 - وبذا تمكنت أوروبا الغازية في القرن التاسع عشر أن تُكسب نفسها شرعية لاستعباد ونهب العالم الثالث الذي اعتبر غير متحضر.
因此十九世纪的欧洲征服者能够使它对被它判定为未开化的第三世界的征服和掠夺合法化。 - ففي المكسيك مثلاً، كان تفكك المجتمعات الزراعية للشعوب الأصلية في القرن التاسع عشر أحد أسباب اندلاع الثورة المكسيكية في عام 1910.
例如,墨西哥在19世纪强行改变农村土着社区的做法是墨西哥1910年革命的原因之一。 - ولقد برز هذا المفهوم في القرن التاسع عشر خاصة عندما دار نقاش حول حق الطرد باعتباره حقا للدولة يرتكز على القانون الدولي.
这一概念尤其在十九世纪就驱逐权作为以国际法为依据的国家权利展开辩论之时浮出水面。 - والواقع أن الدول واصلت استخدام المرتزقة فيما عدا خلال فترة مدتها حوالي مائة عام بين الستينات في القرن التاسع عشر والستينات في القرن العشرين.
事实上,除了在1860年代至1960年代的约100年间,各国都继续使用雇佣军。 - اكتشفوا أن إمبراطورا صينيا شرع في القرن التاسع عشر في الإصلاح مدة مائة يوم، بدأ خلالها بكثير من العمليات الجريئة والطموحة.
他们了解到,十九世纪,中国有位皇帝发起了百日维新,启动了许多大胆、雄心勃勃的改革进程。 - وقد كانت صناعات النسيج والمواد الكيميائية في سويسرا في القرن التاسع عشر تعارض براءات الاختراع بشدة، نظراً لأنها ستحد من تقليد عمليات التصنيع الأجنبية.
十九世纪,瑞士的化学和纺织业曾强烈反对专利,因为专利制度限制了对外国工艺的模仿。 - وكان الاقتصاديون التقليديون في القرن التاسع عشر من أمثال " توماس مالتوس " و " دافيد ريكاردو " يقولون بأن الزراعة تعاني من تناقص العائد.
十九世纪的古典经济学家们,例如托马斯·马尔萨斯和大卫·李嘉国,认为农业是收益递减状。 - ويلاحظ أن تصريحات السيد سارازين، من حيث مضمونها وأسلوبها اللغوي ومصطلحاتها، تشبه أدبيات البيولوجيا العنصرية في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين.
它指出,依据其内容、风格和用词,萨拉钦先生的言论近似于19世纪和20世纪初的种族生物学说。 - ويلاحظ أن تصريحات السيد سارازين، من حيث مضمونها وأسلوبها اللغوي ومصطلحاتها، تشبه أدبيات البيولوجيا العنصرية في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين.
它指出,依据其内容、风格和用词,扎拉青先生的言论近似于19世纪和20世纪初的种族生物学说。 - 2- لقد مارس شعب هندوراس الحق في تقرير المصير في القرن التاسع عشر من خلال عملية أدت إلى استقلالها عن اسبانيا وتأسيسها كدولة.
洪都拉斯人民在十九世纪初行使了自决权,他们设法摆脱西班牙统治,获得独立,建立了自己的国家。 - أما المستغل الأول للاختراع فلم يكن يجني في حالات كثيرة الفائدة الكاملة منه، وقد كلف تطوير السكك الحديدية في القرن التاسع عشر الكثيرين من حملة الأسهم مبالغ طائلة.
而最初利用发明的人往往都不能完全受益:十九世纪的铁路开发让许多股东付出很大的代价。 - ولكم أدهشنا أيضاً ما ابتكره بلدكم في القرن التاسع عشر في مضمار المؤسسات السياسية من تأسيسٍ لمملكة من دون ملك.
贵国在十九世纪在政治上取得的重大突破也给我们留下了极为深刻的印象,当时贵国建立了一个没有国王的王国。 - والواقع أننا وجدنا إمبراطورا صينيا في القرن التاسع عشر أطلق عملية إصلاح لمدة 100 يوم، أجرى خلالها أعمالا جريئة وطموحة.
事实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日维新,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃的改革进程。 - وكانت القوى اﻻستعمارية، وعلى وجه خاص القوة البلجيكية في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين، قريبة من النخبة التوتسي وحكمت من خﻻلهم.
殖民主义列强,特别是十九世纪和二十世纪早期比利时人和图西族高阶层有着紧密的联系并且通过他们进行管治。 - وهناك اتفاقيات ثنائية قليلة لتسليم المجرمين أبرمت في القرن التاسع عشر أو مطلع القرن العشرين، ولا تزال نافذة، وهي تحدد تسليم المجرمين وفقا لقائمة بالجرائم.
只有极少数几个19世纪和20世纪初签订而目前仍在生效的双边引渡条约,限定可以引渡的违法行为清单。 - إن المرحلة الماضية من العولمة، في القرن التاسع عشر وظهور قوى جديدة وانهيار النظام العالمي أنتجا صراعا خلف ندوبا على القرن العشرين بأكمله.
在上一阶段的全球化中,在第十九世纪,新兴强国的出现和国际秩序的崩溃引发了给整个二十世纪留下创伤的冲突。 - بيد أنه يبدو أن ذلك ليس هو الحالة بصورة عامة؛ وعلى سبيل فإنه توجد أدلة تبين أن التأثير الخاص بإعادة التوزيع ربما كان سالباً في القرن التاسع عشر في بريطانيا العظمى)٢٢(.
21但这似乎不是普遍的情况;例如有证据表明,十九世纪大不列颠的重新分配可能具有消极的影响。 - وساهمت هذه الممالك أيضاً باﻻشتراك مع العرب والفرنسيين والبريطانيين في الشمال في اﻹتجار بالرقيق، الذي أصبح في القرن التاسع عشر منتشراً في موزامبيق.
与往北的阿拉伯、法国和英国势力联合在一起,这些王国还推动了奴隶贩卖,因此十九世纪奴隶贩卖成了莫桑比克的普遍现象。
如何用في القرن التاسع عشر造句,用في القرن التاسع عشر造句,用في القرن التاسع عشر造句和في القرن التاسع عشر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
