查电话号码
登录 注册

في الفرقة造句

造句与例句手机版
  • وبالنسبة لطلبات الخدمة في الفرقة الأجنبية الفرنسية أوصت وزارة الدفاع بقبول الطلبات.
    关于在法国外籍军团中服役的申请,国防部建议接受。
  • القيد في الفرقة الدراسية الأولى بحسب الجنس، 2003-2005 120
    2003-2005年间一年级男生和女生的注册入学率 93
  • الآراء التي قدمتها الدول الأعضاء بشأن التوصيات في الفرقة العاملة، على النحو الواردة في ملخص الرئيس
    主席摘要所载各成员国对 工作组所提建议的看法
  • مستويات استعداد الفتيات والفتيان في الفرقة الأولى بحسب الجنس، 2003-2005 121
    2003-2005年间一年级男生和女生的学业成果 93
  • (التوصية 22 من تقرير التقييم؛ الفقرة 3 من الاستنتاجات المتفق عليها في الفرقة العاملة)
    (评价报告提出的建议22:工作组议定结论第3段)
  • المرفق الثالث موجز الرئيس للمناقشة غير الرسمية التي جرت في الفرقة العاملة
    主席对工作组关于三年滚动技术合作计划的 非正式讨论的总结
  • وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عضو في الفرقة العاملة المنشأة لتنفيذ هذه التوصية.
    开发计划署是为了落实这项建议而设立的工作队的成员之一。
  • موجز الرئيس للمناقشة غير الرسمية التي جرت في الفرقة العاملة بشأن خطة التعاون التقني المتجددة لفترة الثﻻث سنوات
    三、主席对工作组关于三年流动技术合作计划的非正式
  • عضو في الفرقة العاملة المعنية بتعيينات القضاة غير المتفرغين في الجهاز القضائي (2002-2004)
    司法机构兼职受薪任命问题工作组成员(2002至2004年)
  • وتتمثل أعتى الوحدات المتبقية في الفرقة الثامنة التي تمتلك حسب التقديرات 250 قطعة سلاح ثقيلة من جميع الأصناف.
    余下难度最大的第8师,估计有各种重型武器250件。
  • وكانت أيضاً عضواً في الفرقة العاملة التي أشرفت على استنباط السياسة الوطنية للأطفال اليتامى وضعفاء الحال.
    她参加了对制定国家孤儿和弱势儿童政策进行监督的工作组。
  • عضو في الفرقة العاملة من الخبراء المعنية بمشاركة الاتحاد الأوروبي في المعاهدات الدولية في مجال القانون الدولي الخاص
    关于欧洲联盟参与国际私法领域国际条约的专家工作队成员
  • تقديم مشروع قائمة بالمنشورات المزمع إصدارها خلال فترة السنتين القادمة إلى الأعضاء في الفرقة العاملة (خريف عام 2008)
    向工作组成员提交下一个两年期出版物清单草案(2008年秋)
  • ومن الجدير بالذكر أن الآلية الوطنية للمرأة هي عضو في الفرقة العاملة الوطنية المعنية بإصلاح الحكم المحلي.
    重要的是注意到提高妇女地位国家机构是全国地方政府改革工作队的成员。
  • 390- وفي الأعوام 2003 و2004 و2005، كان التحاق الفتيان في الفرقة الدراسية الأولى أعلى من التحاق الفتيات.
    2003、2004和2005年间,一年级男生的注册入学率要高于女生。
  • ٣٢- وقال ممثل أمانة اﻷونكتاد إن المناقشات التي جرت في الفرقة العاملة أدت إلى فهم أفضل للقضايا المعنية باسترداد التكاليف.
    贸发会议秘书处的代表说,工作组的讨论加深了对收回成本问题的了解。
  • وقالت إن ربات المنازل يشاركن أيضا في مختلف الأعمال الاجتماعية التطوعية، مثل العمل في الفرقة الصحية وكذلك في المجتمع المدني.
    家庭主妇还参加各种各样的社会志愿工作和民间社会工作,如卫生队队员。
  • المفوضية عضو نشط في الفرقة الرفيعة المستوى المعنية بالتصدي لأزمة الأمن الغذائي في العالم، التي يرأسها الأمين العام.
    人权高专办是由秘书长主持的全球粮食安全危机问题高级别工作队的积极成员。
  • ووفقاً لرأي آخر فإنه ﻻ ينبغي مناقشة منشورات محددة في الفرقة العاملة؛ بل ينبغي تناولها من قبل الهيئة المختصة.
    另一种看法则认为,工作组不应讨论具体出版物;这种出版物理应由主管机构审议。
  • وحاليا، يعمل 16 محققا من 15 بلدا مختلفا في الفرقة العاملة، وستشغل قريبا الوظائف الأربع الشاغرة.
    目前,来自15个不同国家的16名调查员在为特设工作组工作;4名空缺员额很快会补齐。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用في الفرقة造句,用في الفرقة造句,用في الفرقة造句和في الفرقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。