查电话号码
登录 注册

فيسنتي造句

造句与例句手机版
  • وفي الدورة الثامنة والثلاثين، بحث المجلس ورقات أعدها فيسنتي بيراساتيكوي وباسكال بونيفاس حول الموضوع.
    委员会第三十八届会议讨论了Vicente Berasategui和Pascal Boniface就此一问题准备的文件。
  • واستناداً إلى تلك الاعتبارات أطلق الرئيس فيسنتي فوكس، رئيس المكسيك، لدى مخاطبته الجمعية العامة في العام الماضي، نداء قوياً للإصلاح الشامل للأمم المتحدة.
    墨西哥总统比森特·福克斯去年在大会发表讲话时,正是出于这些考虑发出了有力呼吁,要求全面改革联合国。
  • وتستخلص اللجنة أن خوسيه فيسنتي وأمادو فيﻻفين عذبا، في انتهاك للمادة ٧ من العهد.
    委员会得出结论认为,José Vicente Villafa和Amado Villafae受到了严刑拷打,这违反《公约》第7条。
  • وهو يدعي أنه يملك توكيلا صريحا من أحد ابنيه، وهو السيد فيسنتي خافيير بارزانا الفاريز، لتمثيله أمام اللجنة(). القضايا والإجراءات المعروضة على اللجنة
    他说他的一个儿子Vicente Javier Barzana Alvarez已明确授权他,25 代表他将此案提交委员会。
  • وعلى هذا تخلص اللجنة الى أن خوسيه فيسنتي وأمادو فيﻻفين احتجزا تعسفيا في انتهاك للمادة ٩ من العهد.
    委员会因此得出结论认为,JosVicente Villafae和Amado Villafae受到专断拘留,这违反《公约》第9条。
  • وقد أعلن الرئيس فيسنتي فوكس في البيان الذي أدلى به في المناقشة العامة أن المكسيك تؤيد تأييدا تاما جهود الإصلاح المبذولة لمواجهة التحديات الجديدة والقضاء على مظاهر التخلف الراهنة.
    福克斯·比森特总统在一般性辩论的声明中表示,墨西哥充分支持为应对新的挑战和悬而未决的问题所作的改革努力。
  • وقرر المنتدى الدائم تعيين ساول فيسنتي فاسكيز، أحد أعضاء المنتدى، لإجراء دراسة عن الصناعات الاستخراجية في المكسيك وعن حالة الشعوب الأصلية في الأقاليم التي توجد بها هذه الصناعات.
    常设论坛已决定指派论坛成员萨乌尔·比森特·巴斯克斯,就墨西哥的采掘业和这些行业所在地区的土着人民的情况,进行一项研究。
  • وحظيت النُهج الإنمائية للنهوض بالمعوقين باهتمام أكبر في مجال السياسة نتيجة للبيان الذي أدلى به الرئيس فيسنتي فوكس رئيس المكسيك خلال المناقشة العامة التي جرت أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    由于墨西哥总统比森特·福克斯在大会第五十六届会议一般性辩论中的发言,以发展手段提高残疾人地位得到了更多政策上的关注。
  • ففي السلفادور، استجاب نظام مالطة السيادي العسكري للزلازل المدمرة التي ضربت السلفادور في سنة 2001 وذلك بتقديم مصانع لمعالجة إمدادات المياه وبمشاركته في أعمال إعادة التعمير في إدارات سان فيسنتي ولاباز وكوسكاتلان.
    在萨尔瓦多2001年发生大地震后,马耳他主权军事教团向其提供了供水处理设备并参与了圣维森特省、拉巴斯省和库斯卡特兰省的重建。
  • 276- أنطونيو فيسنتي غونزاليس كوغالو، وخورخي غويتيرز وآخرون، يقال إنهم عذبوا من أفراد القاعدة العسكرية في لابلاتا في منطقة بيرميخا.
    据称,Antonio Vicente González Cogollo、Jorge Gutiérrez和其他人遭到驻扎在Bermeja的la Plata军事基地的军人的酷刑。
  • وعلى صعيد الهياكل الأساسية، سهّل تدشين جسر ساو فيسنتي الذي يقع عند منتصف الطريق بين بيساو والحدود الشمالية مع السنغال، حركة المرور في واحد من أهم تقاطعات الطرق السريعة الرئيسية في غينيا - بيساو، الذي يدّر عوائد ممتازة على التجارة.
    在基础设施方面,位于比绍和塞内加尔北部边界之间的圣维森特桥落成,这不仅促进了几内亚比绍一条主要公路干道的汽车流通,而且带来巨大的贸易利益。
  • ومع الترحيب بالقرار الذي اعتمده مجلس الوزراء بمنح تعويض نقدي لخوسيه فيسنتي وأرماندو فيلافين شابارو، ستنتظر اللجنة إلى حين استلام معلومات إضافية قبل اتخاذ قرار في هذه القضية.
    委员会欢迎部长委员会作出的给予José Vicente和Armando Villafañe Chaparro金钱赔偿的决定。 委员会正等待收到进一步资料,就此案作出决定。
  • إن النظام الإلكتروني المكسيكي الوطني هو مبادرة من الرئيس فيسنتي فوكس نسعى من خلاله، إلى أن نقفز قفزة كبيرة في مجال التنمية باستخدام نموذج المشاركة الرقمية.
    墨西哥国家电子系统是福克斯·比森特总统采取的主动行动,通过这种行动我们谋求在制定数字参与模式、也就是英文所说的 " 数字分享 " 模式方面有重大进展。
  • وقد أعيد انتخاب خمسة قضاة منهم، هم القاضي فيسنتي ماروتا رانغيل من البرازيل والقاضي شاندراسيخارا راو من الهند والقاضي جوزيف عقل من لبنان، والقاضي روديغير فولفروم من ألمانيا، وأنا من الرأس الأخضر.
    这些法官中有五位是连任:巴西的维森特·马罗塔·兰热尔法官、印度的钱德拉塞卡拉·拉奥法官、黎巴嫩的约瑟夫·阿克勒法官、德国的吕迪格·沃尔夫鲁姆法官以及来自佛得角的我本人。
  • 163- وفي هذا السياق، أُعد مشروع بالشراكة مع مكتب التوجيه والإدماج المهني للنساء تجسد في شكل حملة توعية تستهدف النساء المستخدمات لهذا المكتب (سانتياغو وساو فيسنتي وسانتو أنتاو) فضلاً عن المؤسسات والشركات التي تشكل جزءاً من شبكة المكتب.
    在这一背景下,与妇女指导和融入职场办公室合作开发了一个项目,具体表现为提高认识的活动,该项目针对该区域(圣地亚哥、圣维森特和圣安唐)的妇女用户和作为区域网络一部分的机构和企业。
  • 60- وفي إطار مبادرة اشترك فيها كلُّ من اليونيسيف ومعهد الأطفال والمراهقين في الرأس الأخضر والشرطة القضائية في مقارها في جزر سانتياغو وساو فيسنتي وسال، افتتح مكتب لدعم الأطفال ضحايا المعاملة السيئة والإيذاء والاستغلال الجنسي، بما يحمي هوية الضحية والشاكي.
    根据一项由儿基会、佛得角儿童和青少年研究所以及司法警察提出的联合倡议,在圣地亚哥、圣文森特和萨尔岛屿上的机构中建立了一个为遭受虐待、性虐待和性剥削的儿童提供支持的办事处,旨在保护受害人和投诉人的身份。
  • ومن المتوقع أن يكون المشروع قد تمكن بحلول نهاية عام 2011 من توعية ضحايا العنف القائم على نوع الجنس ونقل كل ما يلزم من معلومات وأدوات من أجل تقديم الخدمة المتخصصة للضحايا في مراكز الشرطة الوطنية الموجودة في بلديات سانتا كاتارينا وبرايا (سانتياغو) وفي جزر فوغو وسانتو أنتاو وساو فيسنتي وسال.
    截至2011年底,预计该项目将为圣卡塔利那和普拉亚市(圣地亚哥岛)和福古、圣安唐、圣维森特和萨尔岛上的国家警察局针对基于性别的暴力行为受害者的专业服务宣传和传播必要的知识和工具。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فيسنتي造句,用فيسنتي造句,用فيسنتي造句和فيسنتي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。