查电话号码
登录 注册

فيروسات النسخ العكسي造句

造句与例句手机版
  • ونحث شركات الأدوية على أن تتيح بشكل أكبر منتجاتها الخاصة بعلاج فيروسات النسخ العكسي والعقاقير المنقذة للحياة غير المسجلة بعلامات تجارية.
    我们敦促医药公司使非专利抗逆病毒产品和救命药物更易为人们得到。
  • تُعتبر عدم كفاية عدد الموظفين الصحيين أحد العوامل الرئيسية التي تعوق رفع مستوى برامج العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي على نحو سريع.
    卫生工作人员不足是迅速扩大抗病毒疗法方案的一个主要制约因素。
  • وتلتزم الاستراتيجية الصحية للشراكة الجديدة بالدعوة إلى توفير علاج محتمل التكلفة ضد فيروسات النسخ العكسي وبدعمه في القارة.
    新伙伴关系健康战略承诺倡导和支持在非洲提供可以承受的抗反转录病毒疗法。
  • نسبة النساء الحوامل اللاتي يحملن فيروس نقص المناعة البشرية ويتلقين مضادات فيروسات النسخ العكسي لمنع انتقال الإصابة بالفيروس من الأم إلى الطفل.
    感染艾滋病毒的孕妇接受抗反转录病毒药物治疗以防止母婴传播的比例
  • أما العنصر الأخير فهو إنشاء نظام لتتبع مضادات فيروسات النسخ العكسي يتابع عدد الأشخاص الذين يعالجون بهذه المضادات.
    第四,建立抗逆转录病毒跟踪系统,以便跟踪接受抗逆转录病毒治疗者的数目。
  • 77- تُعتبر عدم كفاية عدد الموظفين الصحيين أحد العوامل الرئيسية التي تعوق رفع مستوى برامج العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي على نحو سريع.
    卫生工作人员不足是迅速扩大抗病毒疗法方案的一个主要制约因素。
  • واتخذت تدابير تتعلق بأمور من بينها توفير مضادات فيروسات النسخ العكسي مجاناً وكذلك الفحوصات الاستعجالية وفحوصات ما قبل الولادة.
    为此采取了一些措施,特别是免费提供抗逆转录病毒疗法、急诊和产前检查。
  • غير أن الحكومة تلاحظ أنه سيكون عليها أن تستوعب تكاليف العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي لكل مرضى كيريباتي.
    不过,该国政府指出,它将须承担所有基里巴斯感染者的抗逆转录病毒治疗费用。
  • أثر مضادات فيروسات النسخ العكسي على الخطر المحسوس للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين المراهقين (مجال التركيز 3)
    抗反转录病毒药物对可以感觉到的青少年感染艾滋病毒的风险的影响(重点领域3)
  • النسبة المئوية للحوامل المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية اللائي تلقين مضادات فيروسات النسخ العكسي لتقليل خطر عدوى الأم للجنين
    获得抗逆转录病毒药物治疗以降低母婴传染风险的艾滋病毒阳性怀孕妇女的百分比
  • وفي المناطق المنخفضة الدخل كثيراً ما تُعدل مضادات فيروسات النسخ العكسي الخاصة بالبالغين (تُسحق أو تُكسر) لاستعمالها في حالة الأطفال.
    在收入低的情况下,通常对成年人的抗逆转录病毒药物进行改配,以用于儿童。
  • وكانت عقاقير العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي مجانية في تونس منذ عام 2000، ويعالج المرضى دون تمييز.
    突尼斯自2000年起免费提供抗逆转录病毒药品,患者在不受歧视的情况下接受治疗。
  • وقد ركزت هذه المؤسسة في مرحلة نشاطها الأولى على توفير الأموال لشراء عقاقير العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي في بلدان مختارة.
    在第一阶段活动中,基金会侧重提供某些国家购买抗逆转录病毒药品所需经费。
  • وكانت المبادرة ترمي إلى تعبئة المجتمع الدولي لحمله على تناول مسألة عدم تكافؤ الحصول على العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي في العالم.
    该计划旨在动员国际社会在获得抗逆转录病毒疗法方面克服全球不公平状况。
  • وعلى سبيل المثال، يمكن القضاء تقريبا على انتقال الفيروس من الأمهات إلى الأطفال بالعلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي في بلدان معينة.
    比如,某些国家可以通过采取抗逆转录病毒治疗,完全杜绝该病毒的母婴传播。
  • 19- وتواصل جمهورية بليز توفير الوصول الشامل للعلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بشكل يتمشى مع التزامها عالمياً.
    伯利兹政府继续按照其全球承诺对艾滋病毒感染者普及抗逆转录病毒治疗。
  • (ب) توفير العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي للأمهات إيجابيات المصل وتوسيع نطاق تغطية اختبارات فيروس نقص المناعة البشري للحوامل؛
    为艾滋病毒呈阳性的妇女提供抗逆转录病毒治疗,扩大对孕妇艾滋病毒检测的覆盖率;
  • وقد انخفض عدد الوفيات بسبب المرض عبر السنين بفضل توفر العلاج المجاني بمضادات فيروسات النسخ العكسي منذ عام 1996.
    由于免费提供抗逆转录病毒药物,自1996年以来因艾滋病而死亡的人数已经减少。
  • ويوجد في الوقت الحاضر نحو 500 11 شخص يتلقون العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي بتكلفة تبلغ نحو 57 مليار بيزو.
    目前,约有11,500人正在接受抗逆转录病毒治疗,治疗费用约为570亿比索。
  • لكن، من المعروف جيداً أن مسألة الوصول إلى العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي تختلف كثيراً من بلد إلى آخر وفي البلد الواحد.
    然而,业已确立的事实是,获得抗病毒疗法的机会国家之间和国家内部差异很大。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فيروسات النسخ العكسي造句,用فيروسات النسخ العكسي造句,用فيروسات النسخ العكسي造句和فيروسات النسخ العكسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。