فيردي造句
造句与例句
手机版
- وقد أعدت كابو فيردي التقرير بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
报告由佛得角在联合国开发计划署(开发署)协助下编写。 - ففي جمعية أورو فيردي التعاونية للبُنِّ، اطلع المشاركون على سلسلة إنتاج البُنِّ.
在Oro Verde咖啡合作社,与会者见证了咖啡生产链。 - 86- ولاحظت كابو فيردي أن الموارد غير الكافية والتقاليد الاجتماعية الراسخة تشكل تحدياً للتغيير.
佛得角注意到,资源不足和根深蒂固的社会传统对变革提出了挑战。 - وشارك مصرف التنمية الأفريقي أيضا في الأنشطة التي تقودها البلدان في تنـزانيا وكابو فيردي وجنوب السودان.
非洲开发银行还在坦桑尼亚联合共和国、佛得角和南苏丹参加了面向国家的活动。 - 85- وأكدت كابو فيردي أهمية تصديق الكونغو على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي وقعت عليها بالفعل وإدماجها في القوانين المحلية.
佛得角强调刚果批准已签署的国际人权文书并将其纳入国内立法的重要性。 - وتشمل الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى التي تشكل محطات رسو لهذه البواخر في رحلاتها حول العالم كابو فيردي وفيجي وسيشيل.
佛得角、斐济和塞舌尔等其他小岛屿发展中国家也是环球航行的主要停靠港。 - وقد أعلن حزب التجديد الاجتماعي وأقسام من الحزب الأفريقي لاستقلال غينيا وكابو فيردي عن تأييدهم لمشروع قانون العفو.
社会革新党及几内亚和佛得角非洲独立党(几佛独立党)的一些部分承诺支持大赦法。 - وفي هذا الصدد، ستستفيد كابو فيردي أيضا في الشهور القادمة من مشروع سيزود ثلاث مدارس بمياه الشرب المأمونة.
在这方面,在今后几个月中,佛得角也将从向三所学校提供安全饮水的一个项目中受益。 - ومنذ حصول كابو فيردي على الاستقلال، بذلت جهودا منسقة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
自从取得独立以来,佛得角已经作出了协调一致的努力,以促进实现性别平等和增强妇女权能。 - 82- وأشار كابو فيردي إلى التقدم المحرز في العديد من المجالات، بما في ذلك اعتزام الحكومة إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
佛得角注意到越南在若干领域取得的进步,包括该国政府打算设立国家人权机构。 - وأضاف قائلا إن الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا وكابو فيردي كان قد وافق على هذا النهج، باستثناء فصيل كارلوس غوميس جونيور.
他补充说,几内亚和佛得角非洲独立党同意这一办法,但卡洛斯·戈梅斯派例外。 - في عام ٢٠٠٩، أفادت كابو فيردي بأنها تحتفظ بما قدره ١٢٠ لغماً مضاداً للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
2009年,佛得角报告称保留了120枚杀伤人员地雷,此后没有再提供新的信息。 - وفي هذا الصدد، قدم الأونكتاد دعماً إلى حكومات توفالو وساموا وفانواتو وكابو فيردي وكيريباس وملديف.
在这方面,贸发会议向佛得角、基里巴斯、马尔代夫、萨摩亚、图瓦卢和瓦努阿图政府提供了支持。 - 54- وأقرت كابو فيردي بما أُحرز من تقدم كبير في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية. وحثت على إيجاد التوازن الأمثل بين التغيير والاستقرار.
佛得角肯定中国在经济和社会权利方面取得显着进展,鼓励中国尽可能平衡好变革和稳定。 - 46- وأشار كابو فيردي إلى أن لنيجيريا مجموعة من الأحكام التشريعية والمؤسسية لحقوق الإنسان، وشجع على الاعتماد السلس لمشاريع القوانين المتعلقة بحقوق الإنسان.
佛得角注意到尼日利亚有一系列立法和体制上的人权规定,并鼓励它迅速通过人权法案。 - ولم تقدِّم كابو فيردي معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت عن الاحتفاظ بها في عام 2009 (120 لغماً).
佛得角未就其2009年报告的保留杀伤人员地雷数量(120枚)是否有变化提供最新信息。 - وأصيب العديد من الأفراد، بما في ذلك أحد نواب الحزب الأفريقي لاستقلال غينيا وكابو فيردي في البرلمان وموظف وطني لحقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في
有若干人受伤,其中包括几佛独立党一名议员和联几建和办一名本国人权干事。 - 34- ومن البلدان التي مُثِّلت في حلقة العمل سيراليون وغامبيا وغانا وغينيا-بيساو وكابو فيردي وكوت ديفوار وليبريا ونيجيريا.
派代表参加讲习班的国家包括佛得角、科特迪瓦、冈比亚、加纳、几内亚比绍、利比里亚、尼日利亚和塞拉利昂。 - كما دعم المكتب كابو فيردي في وضع نظام لإدارة معلومات قضاء الأحداث، والأردن في بناء قدرات إدارة شرطة الأحداث الجديدة وإدارة البحث الجنائي.
该办公室还支持佛得角开发少年司法信息管理系统,支持约旦建设新的少年警察局和刑事调查局的能力。 - شملت الخدمات الاستشارية التي قُدمت خلال فترة السنتين مساعدة كابو فيردي على إجراء دراستها التشخيصية للتكامل التجاري، وخاصة بشأن السياحة باعتباره قطاعا ذا أولوية.
在该两年期提供的咨询服务包括协助佛得角开展贸易一体化诊断性研究,特别是将旅游业作为优先部门。
如何用فيردي造句,用فيردي造句,用فيردي造句和فيردي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
