فيتيبسك造句
造句与例句
手机版
- 2-1 يدعي صاحب البلاغات أن السلطات التنفيذية في مدينة فيتيبسك في بيلاروس رفضت، في تسع مناسبات مختلفة، الترخيص له بالاعتصام.
1 来文提交人指出,白俄罗斯Vitebsk镇的执行当局在九次不同的场合拒绝其举行示威。 - 2-1 يدعي صاحب البلاغات أن السلطات التنفيذية في مدينة فيتيبسك في بيلاروس رفضت، في تسع مناسبات مختلفة، الترخيص له بالاعتصام.
1 来文提交人指出,白俄罗斯Vitebsk镇的执行当局在九次不同的场合拒绝其设置纠察线。 - 1- صاحب البلاغ هو السيد سيارغي بليازيكا، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1974 ويقيم في مدينة فيتيبسك ببيلاروس.
来文提交人Syargei Belyazeka是白俄罗斯国民,1974年生,现住白俄罗斯维捷布斯克。 - 1- صاحب البلاغ هو السيد سيرغي كوفالنكو، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1975 ويقيم في مدينة فيتيبسك ببيلاروس.
来文提交人Sergey Kovalenko, 白俄罗斯国民,1975年生,居住在白俄罗斯维捷布斯克。 - 1- صاحب البلاغ هو السيد سيرغي كوفالنكو، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1975 ويقيم في مدينة فيتيبسك ببيلاروس.
来文提交人Sergey Kovalenko是白俄罗斯国民,1975年生,居住在白俄罗斯维捷布斯克。 - 1- صاحب البلاغ هو السيد سيارغي بليازيكا، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1974 ويقيم في مدينة فيتيبسك ببيلاروس.
来文提交人Syargei Belyazeka, 白俄罗斯国民,1974年生,居住于白俄罗斯维捷布斯克。 - 2-3 ونقل صاحب البلاغ والمشاركون الآخرون على متن الحافلة إلى إدارة الشؤون الداخلية في مقاطعة فيتيبسك حيث حرر محضر إداري خاص بصاحب البلاغ.
3 提交人与其他参加人一起被巴士送往维捷布斯克区内务部,内务部草拟了一份与提交人有关的行政程序书。 - 5-2 ويشير السيد ياسينوفيتش إلى أنه استخدم فعلاً حقه في الطعن في الحكم أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية كما طلب إلى رئيس المحكمة العليا المراجعة الإشرافية للحكم.
2 Yasinovich先生回顾称,他已经行驶了向维捷布斯克地区法院提起上诉和向最高法院援助申请监督复审的权利。 - وفي الوقت ذاته، نظم التجمع المذكور في موقف السيارات غير المخصص لهذه الأغراض ثم على طريق السيارات السريع بين فيتيبسك وليوزنو باستخدام رايات ألوانها الأبيض والأحمر والأبيض على أن الرايات الملونة بهذه المجموعة من الألوان لا تمثل رمز دولة بيلاروس الرسمي.
同时,该活动在一个停车场举行,而停车场并不是用于举行这类活动的场所。 另外,活动中还在维捷布斯克-利奥兹诺高速公路上使用了白-红-白色的旗帜。 - ويؤكد أنه قدم استئنافاً بشأن انتهاك حقوقه إلى محاكم الدرجتين الأولى والثانية التي رفضت استئنافاته وأنه طلب مراجعة قضائية إشرافية في مناسبتين (من رئيس المحكمة العليا ومن رئيس محكمة منطقة فيتيبسك القضائية) وأن التماسيه رُفضا.
他向一审和二审法庭提出侵犯其权利的上诉,而这两个法庭驳回了他的上诉,他两次提出要求监察复审的请求(向最高法院院长和向Vitebsk区法庭庭长),但他的请求被驳回。 - ويؤكد أنه قدم استئنافاً بشأن انتهاك حقوقه إلى محاكم الدرجتين الأولى والثانية التي رفضت استئنافاته وأنه طلب مراجعة قضائية إشرافية في مناسبتين (من رئيس المحكمة العليا ومن رئيس محكمة منطقة فيتيبسك القضائية) وأن التماسيه رُفضا.
他向一审和二审法庭提出侵犯其权利的上诉,而这两个法庭驳回了他的上诉,他两次提出要求监察复审的请求(向最高法院院长和向Vitebsk区法院庭长),但他的请求被驳回。 - وتقول الدولة الطرف إنه وفقاً للمادة 439 من قانون الإجراءات المدنية يجوز لرئيس المحكمة العليا، والمدعي العام للجمهورية، ورؤساء المدعين العامين في مقاطعة فيتيبسك أيضاً طلب إجراء مراجعات قضائية إشرافية ولاحظت أن صاحب البلاغات لم يلجأ إلى هؤلاء للاستئناف.
缔约国指出,根据《民法诉讼程序法典》第439条,最高法院院长,总检察长和Vitebsk区的检察长也能够提出监察复审的请求,并指出提交人并没有利用这些上诉途径。 - وتقول الدولة الطرف إنه وفقاً للمادة 439 من قانون الإجراءات المدنية يجوز لرئيس المحكمة العليا، والمدعي العام للجمهورية، ورؤساء المدعين العامين في مقاطعة فيتيبسك أيضاً طلب إجراء مراجعات قضائية إشرافية ولاحظت أن صاحب البلاغات لم يلجأ إلى هؤلاء للاستئناف.
缔约国指出,根据《民法诉讼程序法典》第439条,高级法院院长,总检察长和Vitebsk区的检察首长也能够提出监察复审的请求,并指出来文提交人并没有利用这些上诉途径。 - ثم إن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغ، حتى وإن ادعى أنه لم يعلم قط بإمكانية استئناف قرار المحكمة بتغريمه على ارتكابه أعمال تخريب، قد رفع شكوى إلى محكمة فيتيبسك وإلى المحكمة العليا في إطار إجراءات المراجعة القضائية، محتجاً بالمخالفات التي يدعى أن القاضية ارتكبتها.
委员会还指出,尽管提交人称从未被告知有可能就法院因流氓罪对其处以罚款的决定提出上诉,他还是运用监督程序向维帖布斯克地区法院和最高法院提出了申诉,指控主审法官有违规行为。 - ثم إن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغ، حتى وإن ادعى أنه لم يبلغ قط بإمكانية الاستئناف على قرار المحكمة بتغريمه على ارتكابه أعمال تخريب، فقد رفع شكوى إلى المحكمة الإقليمية في فيتيبسك وإلى المحكمة العليا في إطار إجراءات المراجعة القضائية، متحججاً بالمخالفات التي ارتكبتها القاضية، حسب زعمه.
委员会还指出,尽管提交人称从未被告知有可能就法院因流氓罪对其处以罚款的决定提出上诉,他还是运用监督程序向维帖布斯克地区法院和最高法院提出了申诉,指控主审法官有违规行为。 - واستنتجت محكمة مقاطعة فيتيبسك أن صاحب البلاغ عبر علناً عن مصالحه الشخصية ومصالح أخرى بمشاركته النشطة في تجمع جماهيري في مكان عام وخصوصاً ببسط رايات وحمل صليب لمدة طويلة في موقف السيارات مع سائر المشاركين في التجمع الجماهيري.
维捷布斯克区法院得出结论,提交人在一公共场所积极地参与了一场群众活动,特别是与群众活动的其他参与者一起,在一个停车场长时间举着展开的旗帜和一个十字架,从而公开表达了自己的个人利益和其他利益。 - 2-2 وعندما وصل المشاركون إلى موقف السيارات بالقرب من مكان إحياء الذكرى في قرية بولياي، طلب ضباط الشرطة وقف الحفل لأنه يشكل في رأي نائب رئيس إدارة الشؤون الداخلية في مقاطعة فيتيبسك تجمعاً جماهيرياً غير مصرح به، أي " اعتصام " .
2 参与者到达Polyai村纪念活动现场旁的一个停车场时,警察要求终止纪念活动,因为维捷布斯克区内务部副部长认为这是一个未经批准的群众活动,即 " 抗议活动 " 。
- 更多造句: 1 2
如何用فيتيبسك造句,用فيتيبسك造句,用فيتيبسك造句和فيتيبسك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
