查电话号码
登录 注册

فولك造句

造句与例句手机版
  • ووجهت الإدارة الدعوة أيضا إلى المشاركين في الاتحاد الأفريقي لحضور جميع برامج التدريب التي تنظمها، وفي عام 2007 شارك موظفو الاتحاد الأفريقي في دورة تدريبية بشأن الوساطة والحوار نظمت بشكل مشترك بين الإدارة وأكاديمية فولك برنادوت.
    政治部还邀请非洲联盟人员参加了所有由政治部组织的培训方案,并在2007年邀请非洲联盟工作人员参加了由政治部同福尔克·贝纳多特学院联合举办的一期关于调解与对话的培训班。
  • وفي هذا السياق، فإن وفد بلده يرحب باستحداث ميدالية داغ همرشولد وتقديمها إلى عائلات الأمين العام الراحل داغ همرشولد، والكونت فولك بيرنادوت والقائد رينيه دى لاباريير، الذين لقوا حتفهم أثناء دفاعهم عن قضية السلام.
    在这方面,尼泊尔设立了达格·哈马舍尔德奖章,并把它授予前秘书长达格·哈马舍尔德、Folke Bernadotte伯爵和在扞卫和平的事业中献身的Rene de Labarriere司令官。
  • كما يأتي القرار الذي اتخذته السلطات الإسرائيلية بتوقيف المقرر الخاص لحقوق الإنسان ريتشارد فولك لمدة 30 ساعة، وترحيله قسرا ومنعه من أداء المهمة الموكلة إليه بتكليف من الأمم المتحدة نفسها، ناهيكم عن الاستمرار في حصار غزة وإخضاع أهلها لسياسة العقاب الجماعي المدانة عالميا.
    我还要提及以色列当局作出的决定,即扣留1967年以来巴勒斯坦被占领土人权状况特别报告员理查德·福尔克先生长达30小时,并强行将他带走,阻止他履行联合国授予他的任务。
  • وأفاد المقرر الخاص فولك بأن " 000 51 شخص شردوا داخليا في ملاجئ مؤقتة توفر لهم الحد الأدنى من الحماية، في حين لجأ آخرون إلى منازل أصدقائهم وأقاربهم التي تبدو أكثر أمانا بقليل " ().
    福尔克特别报告员报告说, " 总共有51 000人在境内流离失所,居住在只能提供最低限度保护的临时住所中,其他人则逃到似乎略为安全一些的朋友和亲戚家中。 "
  • ويرجع تاريخ هذه الممارسة إلى أولى البعثات التي نشرتها المنظمة؛ إذ كان الكونت فولك برنادوت يعمل بصورة وثيقة مع هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة؛ وفي فترة لاحقة، في عام 1964، أوصى مجلس الأمن بأن يقوم الأمين العام بتعيين وسيط في نفس القرار الذي أنشأ بموجبه قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص().
    这一做法可追溯到本组织初期部署的特派团:福尔克·贝纳多特伯爵就与联合国停战监督组织进行过密切合作;后来,1964年,安全理事会在建立了联合国塞浦路斯维持和平部队的同一决议中建议秘书长任命一名调解员。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فولك造句,用فولك造句,用فولك造句和فولك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。