فولر造句
造句与例句
手机版
- وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد فولر تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال المشترك.
在第4次会议上,Fuller先生报告了联合联络小组的磋商情况。 - وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد فولر تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال المشترك.
在第3次会议上,Fuller先生先生报告了联合联络小组的磋商情况。 - وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد فولر تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشترك.
在第4次会议上,Fuller先生报告了联合联络小组的磋商情况。 - السيدة إليانور م. فولر (المملكة المتحدة)؛
㈡ 按照成就指标清查工作方案执行情况 - Eleanor·M. Fuller女士(联合王国); - السيدة إليانور م. فولر (المملكة المتحدة)؛
(二) 按照成就指标清查工作方案执行情况 - Eleanor·M. Fuller女士(联合王国); - السيدة إليانور م. فولر (المملكة المتحدة)؛
㈡ 按照成就指标清查工作方案执行情况 -- -- Eleanor M. Fuller女士(联合王国); - ثم أعيد انتخاب فولر رئيسا لعام 2000، بالإضافة إلى عضوين من الوفدين الأرجنتيني والماليزي أيضا لمنصبي نائب الرئيس.
2000年,罗伯特·福勒先生再次当选主席,阿根廷和马来西亚两国代表团再次当选副主席。 - 171- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد فولر تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها.
在第3次会议上,Fuller先生报告了联络小组的磋商情况,履行机构审议并通过了以下结论。 - وبالنسبة لعام 1999، كان المكتب يتكون من روبرت ر. فولر (كندا) رئيسا، مع تقديم وفدي الأرجنتين وماليزيا نائبي الرئيس.
该委员会1999年的主席团由主席罗伯特·福勒以及阿根廷代表团和马来西亚代表团两个副主席组成。 - وكما تﻻحظون، فهو يتضمن عناصر واردة بين أقواس معقوفة ﻻ تزال تستوجب مزيدا من النظر قبل التوصل إلى أي اتفاق نهائي. )توقيع( روبرت ر. فولر
你将注意到,该文本内有些文字是放在括号内,在取得最后协议之前将需要对这些文字作进一步的研讨。 - وكما ستﻻحظون، فهو يتضمن عناصر واردة بين أقواس معقوفة ﻻ تزال تستوجب مزيدا من النظر قبل التوصل إلى أي اتفاق نهائي. )توقيع( روبرت ر. فولر
你将注意到,该文本内有些文字是放在括号内,在取得最后协议之前将需要对这些文字作进一步的研讨。 - وعيّنت لجنة الإشراف في اجتماعها الرابع العشرين السيد بونوا لوغيه رئيساً للفريق والسيد كارلوس فولر نائبا لرئيس الفريق.
监委会在第20次会议上任命Benoît Leguet女士和Carlos Fuller先生分别担任联合执行认证组主席和副主席。 - 119- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد فولر والسيد شيمادا.
在第2次会议上,履行机构商定本议程分项目在由Fuller先生和Shimada先生联合主持的联络小组内审议。 - 132- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد فولر والسيد شيمادا.
在第1次会议上,履行机构商定通过由Fuller先生和Shimada先生联合召集的非正式磋商审议这个议程分项目。 - 114- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد فولر والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان).
在第2次会议上,履行机构商定本议程分项目在由Fuller先生和Kunihiko Shimada 先生(日本)联合主持的联络小组内审议。 - 193- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي مقترناً بالبند الفرعي 12(ب) في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد فولر والسيد ولد دادا.
在第2次会议上,履行机构商定本分项目在由Fuller先生和Ould-Dada先生联合主持的联络小组内连同分项目12(b)一道审议。 - 36- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثالثة، على أن تنظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في إدارتها السيد كارلوس فولر (بليز) والسيد ولد دادا.
在第3次会议上,科技咨询机构商定通过由Carlos Fuller先生(伯利兹)和Ould-Dada先生联合召集的非正式磋商审议这个项目。 - 64- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثالثة، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق للاتصال يشترك في رئاسته السيد هولغر ليبتاو (ألمانيا) والسيد كارلوس فولر (بليز).
在第3次会议上,科技咨询机构同意在Holger Liptow先生(德国)和Carlos Fuller先生(伯利兹)共同主持的联络小组内审议这个分项目。 - 77- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثالثة، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد هولكر ليبتاو (ألمانيا) والسيد كارلوس فولر (بليز).
在第3次会议上,科技咨询机构同意在Holger Liptow先生(德国)和Carlos Fuller先生(伯利兹)共同主持的联络小组内审议这个分项目。 - 77- وفي الجلسة الأولى للهيئة الفرعية، اتفقت الهيئة على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد فولر والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان).
在第1次会议上,科技咨询机构同意在Carlos Fuller先生(伯利兹)和Kunihiko Shimada先生(日本)联合主持的联络小组内审议这个项目。
如何用فولر造句,用فولر造句,用فولر造句和فولر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
