查电话号码
登录 注册

فوضوي造句

造句与例句手机版
  • كان يثرثر فوضوي قليلا
    他吸毒了
  • فوضوي سابق وزوجته لاتينية يُطاردون من قبل حليقي رؤوس
    前光头党成员和他的拉美裔妻子 被光头党跟踪了
  • عودتهم بأعداد ضخمة وبشكل فوضوي مما يولد آثارا مخلة بالاستقرار.
    大规模无秩序的回返,这会造成不稳定的影响;
  • "لقد كنت عملاق "نيويورك الآن شعرك فوضوي وأنت وحيد
    你虽然曾是纽约的传奇 但你现在却头发乱乱 单身一人
  • قد يصبح الأمر فوضوي الآن حتى لا يصبح كذلك لاحقاً.
    天啊 我们现在制造了混乱,以[後后]才不会被混乱
  • إننا نعمل على استقرار الأسواق بمنع وقوع فشل فوضوي في الشركات الرئيسية.
    我们通过防止大公司无序地失败,来促进市场稳定。
  • خلقت (العدار) عالماً فوضوي حيث تستعد البشرية للتضحية عن حُريتها
    海德拉建立了一个非常混沌 以致人们最终要牺牲自身的自由
  • وتمثل إزالة الغابات على نحو فوضوي فيما يتصل بالنباتات الكونغولية مضرَّة حقيقية بالنسبة للإنسانية جمعاء.
    对刚果植物的肆意砍伐其实是对全人类的侵害。
  • غريب و مشوش و فوضوي و لا أتمكن من ترتيب أفكاري
    像是,不可思议加上杂乱无章并且乱成一团, 然[後后]我没法条理我的思绪
  • لكن نظراءك من جانب العمليات ذات الصلة على وشك تحويل هذا الموقف الخطير إلى وضع فوضوي بشكل خطير
    但你的相关方[夥伙]伴 马上就要让目前的情况 更加危险混乱
  • إن الحصار المفروض على كوبا حصار فوضوي بصورة متزايدة ولا يخدم أي غرض مفيد في القرن الحادي والعشرين.
    对古巴实行的封锁越来越不合时代,并且在二十一世纪不能达到任何有益目的。
  • الحاجة إلى زيادة احترام سيادة القانون والمؤسسات الدولية المنشأة لكي يسود النظام في نظام دولي فوضوي
    A. 需要进一步建立对法治和为给无政府状态国际体系带来秩序而建立的国际机构的尊重
  • وعلينا، بدلا من الاستسلام التام لهذه التطورات، أن نقوِّم ما حدث من أخطاء ونكفل ألا يتطور التغيير بشكل فوضوي أو غير عادل.
    我们不应很被动地接受这种发展,而应设法将之纠正,以避免变化带来混乱或不平。
  • وعلى الرغم من أنه كثيرا ما يُنظر إلى الجمهور على أنه متنوع أو حتى فوضوي بحكم طبيعته، فإنه قادر على العمل من خلال بروتوكولات ومعايير.
    尽管群众经常被认为是形形色色的,甚至在本质上是混乱无序的,但是他们同样能够通过协议和标准发挥作用。
  • ويقول المترجم الشفوي للسفارة إن أمر البحث عن صاحب الشكوى مزور ولا يعدو أن يكون مجرد " تأليف فوضوي لكلمات مليئة بالأخطاء " .
    据使馆译员称,通缉令是假的,其中只有 " 一些七拼八凑的词,而且通篇错误 " 。
  • إن التجارة غير المقيدة في الأسلحة وتداولها بشكل فوضوي هما من دواعي قلق المجتمع الدولي بالنظر إلى تأثيرهما الكارثي على أمن المواطنين ورفاه السكان بوجه عام.
    无管制的武器贸易和武器的泛滥流通让国际社会感到关切,这是由于它对公民的安全和人民的福祉造成的灾难性影响。
  • يا (شين) ، إنه غريب و فوضوي و مرعب
    Isn't that weird? 希恩 是很诡异 都他妈的吓死我了 Shane, it's weird and it's fucked up and it's scary,
  • وتتمثل التحديات الرئيسية في اتساع المدن بشكل فوضوي وعدم وجود المساكن اللائقة وعدم احترام حقوق شغل المسكن وفرص العمل غير المؤكدة ونقص الخدمات الأساسية، لا سيما المياه المأمونة والمرافق الصحية.
    主要的挑战是混乱的城市扩张、住房不足、缺少安居权、就业不确定和缺少基本服务,特别是缺少安全饮用水和卫生设施。
  • ولما كانت إجراءات الإعسار تتسم بطابع فوضوي ملازم لها وبسرعة تبخر قيمة الموجودات بمرور الوقت، فإنَّ لهذه القدرة أهمية حاسمة عندما ترى المحاكم أنها ينبغي أن تتصرف بصفة عاجلة. ثانيا- تفسير القانون النموذجي وتطبيقه
    由于破产程序的内在混乱以及资产价值随着时间迅速蒸发,所以在需要法院紧急行动时,法院的这种能力至关重要。
  • وقد ساعدت هذه التدابير في الحيلولة دون التخلف بشكل فوضوي عن سداد الدين السيادي في الربع الأول من عام 2012، إلا أن العوائد الحكومية ظلت مرتفعة وظلت آفاق النمو في أوروبا ضعيفة.
    这些措施有助于防止在2012年第一季度出现无序主权债务违约,但政府收益率持续高企,欧洲经济增长的前景仍然疲弱。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فوضوي造句,用فوضوي造句,用فوضوي造句和فوضوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。