فوس造句
造句与例句
手机版
- وكون شركة Helm AG الألمانية هي الشركة الأم لشركة فوس في ذلك الحين ليس دليلاً على ورود الغليسيرين قيد البحث من ألمانيا.
尽管当时Helm AG公司是Vos BV公司的母公司,但没有任何迹象表明这批甘油的产地是德国。 - وشدد السيد فوس في عرضه على أن الاقتصاد العالمي يواجه حاليا منعطفا حاسما، فهناك خطر يهدد بحدوث دورتي كساد متتاليتين في الاقتصادات المتقدمة النمو الكبرى.
沃斯先生在发言中强调,世界经济目前正处于重要拐点。 主要发达经济体面临二次探底的风险。 - وكانت الشركة المنتجة لهذا الشراب الذي تدخل في تركيبه نسبة كبيرة من الغليسيرين الذي أرسلته شركة فوس هي شركة فرفال (Pharval) للأدوية في هايتي.
由Vos公司提供的甘油作为一项主要成分的这种糖浆是由海地的制药公司Pharval生产的。 - وأكد السيد فوس إنه من أجل معالجة الأزمة العالمية في مجال فرص العمل، ينبغي لاستجابات السياسة العامة أن تجتنب التقشف المالي السابق لأوانه، وأن توفر المزيد من الحوافز القصيرة الأجل.
沃斯先生强调,为应对全球就业危机,应避免过早实施财政紧缩政策,同时增加短期激励。 - وقال أحد العاملين في هذا المختبر إن المختبر يقوم بالبحوث المختبرية لشركة فوس " منذ عدة سنوات " .
一名SGS的工作人员说,该公司 " 多年来 " 一直为Vos公司进行实验室研究。 - ودعا السيد فوس إلى زيادة اتساق وتحديد توزيع موارد المعونة المقدمة من أجل التجارة، بما أن هذه التدفقات تفيد حالياً البلدان المتوسطة الدخل بصورة رئيسية.
Vos先生要求更加一致和目标明确地分配贸易援助资源,因为目前这些资金流动的主要受益者是中等收入国家。 - وتتيح الوقائع الجديدة طبقاً لهذا المحامي استكمال اجراءات الدعوى المدنية التي سترفع ضد شركة فوس وشركتها الأم Helm AG الألمانية.
据Van der Wolf先生说,新的事实可以使他能够向Vos BV公司和德国的母公司Helm AG提出预订的民事起诉。 - وأشار السيد فوس إلى أنه بالرغم من أن مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية يؤكد من جديد جميع التزامات تلك الأهداف، فإنه يدرك الحاجة إلى تعزيز اتساق السياسات من أجل التنمية.
Vos先生指出,千年发展目标首脑会议重申对所有这些目标的承诺,但承认需要加强政策统筹以促进发展。 - والمعالم على هذا الطريق تشمل البيان الرئاسي في فوس دي إيغواسو لعام 1985، وإعلان فييدما في عام 1987 وإعلان إبيرو لعام 1988.
这当中里程碑式的重大事件包括1985年两国总统联合发表的《福斯杜伊瓜斯宣言》、1987年的《别德马宣言》和1988年的《伊佩罗宣言》。 - وجرى التوقيع على مذكرة تفاهم بين سلطة ميناء مارسيليا فوس (فرنسا) والأونكتاد من أجل تعزيز العلاقة التي تطورت منذ عام 1996 بغية دعم الأوساط المعنية بالمواني الناطقة بالفرنسية في أفريقيا.
马赛福斯港口管理局(法国)与贸发会议签署了一份谅解备忘录,以便加强自1996年以来发展的支持非洲法语区港口的伙伴关系。 - فوس دي إيغواسو الواقعة على الحدود المشتركة بين البرازيل وباراغواي لتنفيذ مشروع تجريبي لإقامة آليات متكاملة لمراقبة الحدود بهدف ضمان سلاسة وسرعة حركة المرور الدولي.
2004年选定在巴西与巴拉圭的边界Cuidad del Este-Foz de Iguazú海关进行发展综合边界控制机制的试点项目,以确保国际运输畅通快捷。 - ومع أنه بينما يتفق بصورة أساسية مع التقييم الذي قدمه السيد فوس عن التوقعات غير المشرقة، إلا أنه يود أن يعبر عن رأي يختلف بعض الشيء فيما يتعلق بمفهوم الناتج المحلي الإجمالي الطبيعي وكيف تؤثر الأزمة على البلدان النامية.
尽管他基本上同意沃斯先生所作前景暗淡的评价,但他要提出一种更为细微的观点,说明潜在产出的概念和危机影响发展中国家的方式。 - وبما أن التحديات الرئيسية تعلقت باتساق سياسات الديون، فقد شدد السيد فوس على ضرورة التوفيق بين القدرة على تحمل الدين ومتطلبات تمويل التنمية وعلى ضمان إضافة التخفيف من عبء الدين إلى الالتزامات الحالية للمساعدة الإنمائية الرسمية.
作为债务政策统筹方面的关键挑战,Vos先生强调需要使债务可持续性与发展筹资要求取得协调,并确保在现有官方发展援助承诺之外增加债务减免。 - وهذا يمثل امتدادا في المجال الدولي للحالة التي قد تنشأ في القانون المحلي عندما لا يقوم من يفترض توليهم الدفاع عن مصالح الشركة بذلك إما بشكل احتيالي أو بشكل خاطئ (مثل فوس ضد هاربوتل) " ().
这是国内法中本应扞卫公司利益者以诈欺或不正当手段未扞卫公司利益的情况在国际领域的延伸(例如Foss诉Harbottle案)。 " - وقد افتتحت البرازيل مؤخراً في المنطقة الثلاثية الحدود نفسها، في مدينة فوس دي يغواتسو، بيت المهاجر، وهي خدمة مقدمة إلى النساء ضحايا العنف والاتجار بالأشخاص، حيث تُقدم خدمات إلى النساء من جميع الجنسيات، وبصورة رئيسية الباراغويات والأرجنتينيات والبرازيليات القاطنات في هذه المنطقة أو العابرات بها.
上巴拉那省位于巴拉圭与巴西和阿根廷的边界处。 最近,巴西的福斯德伊瓜苏市也建成了移民中心,为暴力行为和贩运人口的受害妇女提供帮助。 - السيد فوس (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)، مدير المناقشة، قال إنه بعد أن ظهرت في الحالة المالية العالمية دلائل الانتعاش في مطلع العام، فهي تبدو الآن على شفير كارثة أعظم حيث بدأت المشاكل الموجودة في القطاع الخاص تمتد إلى القطاع العام.
Vos先生(经济及社会事务部)担任会议主持人。 他说,全球金融形势在年初显露出复苏迹象,但随着私营部门的问题开始蔓延到公共部门,国际金融界目前似乎即将面临一场更加严重的灾难。 - 7-2 والموضوع قيد نظر اللجنة هو ما إذا كان السيد فوس ضحية انتهاك المادة 26، لأن حساب إدماج معاشه التقاعدي العام في معاش القانون العام للمعاشات التقاعدية للخدمة المدنية يختلف في حالته كرجل متزوج عند المقارنة بامرأة متزوجة، والنتيجة هي حصوله على معاش تقاعدي أقل مما تحصل عليه امرأة متزوجة.
2 委员会审议的问题是沃斯先生是否是违反了第26条的受害者,因为作为一位已婚男子,将他的一般养老金并入ABP养老金时由于计算方法与已婚妇女不一样,因此,他领到的养老金比已婚的妇女的少。 - ولاحظ السيد فوس أنه وفقا لما جاء في " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، 2010 " ، يستلزم تحقيق الرفاهية المستدامة الواسعة النطاق في المستقبل القيام بإصلاحات كبرى في الحوكمة الاقتصادية العالمية والتحول إلى طريقة جديدة للتفكير بشأن التنمية الاقتصادية العالمية، مع توسيع نطاق التركيز ليشمل التنمية المستدامة بدلا من الاقتصار على النمو الاقتصادي.
Vos先生指出,根据《2010年世界经济和社会概览》,今后要实现持久和广泛的繁荣就需要对全球经济治理进行重大改革,在全球经济发展中采用一种新的思维方式,更广泛地关注可持续发展而非经济增长。
- 更多造句: 1 2
如何用فوس造句,用فوس造句,用فوس造句和فوس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
