فهم جيد造句
造句与例句
手机版
- ويوجد كذلك فهم جيد للأسئلة الأساسية رغم أن النتائج كانت مرضية بدرجة أقل في حالة الأطفال الذين يعانون من مشاكل عقلية.
此外,对基本问题的理解没有问题,尽管就有心理问题的儿童而言,结果不太令人满意。 - لذا فإن اللجنة توصلت إلى فهم جيد لنطاق البحوث التي أجراها العراق حول أنواع اﻷسلحة الكيميائية التي أنتجها بكميات كبيرة.
因此,特委会对伊拉克关于其大量生产的化学武器类别所进行的研究活动的范围有清楚的了解。 - ويعتبر المديرون والموظفون الذين لديهم فهم جيد للضوابط الداخلية واستعداد لﻻضطﻻع بالمسؤولية عنها عنصرا ﻻ غنى عنه لهيكل فعال للمراقبة.
对内部控制有很好的了解而且愿意为它们负责的管理人员和雇员对有效的控制结构是非常重要的。 - فبحلول ذلك التاريخ، من الواقعي أن يكون لدى المرء فهم جيد للنظم اللازمة لقياس التقدم المحرز وبعض الفهم للمسافة التي ما زال يتعين قطعها.
在此日期之前要更好了解衡量进度所需的系统以及认识仍须完成的工作,这是切合实际的。 - وينبغي أن يكون لدى المستثمرين المحتملين فهم جيد لنظم الحيازة حسب الأعراف، بما في ذلك القوانين العرفية وعمليات صنع القرار، بالإضافة إلى عمليات الاستئجار الرسمي للأراضي.
可能的投资者应熟悉习惯保有权制度(包括习惯法和决策过程)以及土地租赁正式程序。 - ولكي يتحقق ذلك، ينبغي أن تستند التقييمات إلى فهم جيد للحالة السائدة في الدولة الخاضعة للاستعراض؛ كما ينبغي أن تكون محددة وتقنية وبنّاءة.
因此,评估的根据应是对于受审查国家局势的正确理解;评估应是具体的、技术性的和建设性的。 - إن زيادة الوعي يؤدي إلى فهم جيد لدور اتفاقية بازل ومساهمتها في تحقيق أنشطة التنمية المستدامة.
人们的认识随之而得到提高,因此促使人们更好地理解《巴塞尔公约》的作用及其对实现可持续发展目标所作的贡献。 - لا يتوفر لدى أصحاب المصلحة الحاليين والمحتملين فهم جيد للمزية النسبية التي يتمتع بها البرنامج الإنمائي، الأمر الذي يحد من قدرته على تفعيل دوره الكامل.
现有的和潜在的利益攸关方对开发署的相对优势并没有很好的理解,这限制了它充分发挥作用的能力。 - ومن المهم أن تتوافر لموظفي موئل الأمم المتحدة الميدانيين إرشادات واضحة وأن يكون لديهم فهم جيد لما هو منتظر منهم عند أدائهم أدوارهم واضطلاعهم بمسؤولياتهم.
重要的是应当为人居署实地工作人员提供明确的指导,使他们很好地理解对他们履行职责的要求是什么。 - (أ) يلزم وجود رؤية متماسكة ومتبلورة للتغيير قائمة على فهم جيد للعملية ككل، وفرص التغيير، وأكثر طريق يحقق فعالية التكاليف في المستقبل؛
(a) 需要在很好理解整个业务、变革机会和最具成本效益的前进方式的基础上,制定一致、明确的变革愿景; - ولوضع السياسات والبرامج التي تلبي متطلبات هذا الإطار الأوسع، أصبح من المهم توفير فهم جيد لأسلوب ممارسة الاتجار في كندا.
为了制定满足这一更为广泛的框架的要求的政策和计划,就如何终止在加拿大的贩卖现象达成充分谅解是非常重要的。 - والشيء المطلوب هو تدخلات سياسات عامة وبرامج سليمة على أساس فهم جيد لديناميكيات الهجرة الدولية المعاصرة والعلاقة الثنائية الاتجاه مع التنمية.
我们所需要的是在深刻认识当前国际移徙的动态及其与发展的双向关系的基础上,采取得力的政策和方案干预措施。 - تستند إلى فهم جيد للعمل ككل، وفرص للتغير، وأنجع أساليب المضي قدما من حيث التكلفة.
每个改革议程都要有一个明确统一的改革设想,设想是根据对整个业务情况的了解、改革的机遇和推动改革的最有效方法提出的。 - ورحبت ممثلة نيكاراغوا بمداخلة هايدي إيسابيل كاستييو فلوريس التي عبرت عن فهم جيد للأزمة السياسية التي يمر بها البلد.
尼加拉瓜代表欢迎Haydée Isabel Castillo的发言,认为发言准确地描述了该国家正在经历的政治危机。 - وكانت هذه العروض مفيدة في تكوين فهم جيد لبيئة المستعمل، الأمر الذي مكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من تناول المراجعة وتقاريرها وتوصياتها بمزيد من التركيز.
这些说明会有助于对客户环境有更好的了解,进而有利于监督厅确定重点鲜明的审计范围、提交报告和提出建议。 - وفي حالات عديدة للغاية، فإن تدخل أطراف فاعلة ثالثة حسنة النية تفتقر إلى فهم جيد للوساطة وإلى الإعداد الكافي يؤدي إلى زيادة تفاقم النـزاعات.
在许许多多情况下,第三方行为者尽管出于好意,但如果对调解缺乏足够了解和充分的准备,会使冲突进一步加剧。 - º اعتماد أساليب تخطيط وإنشاء مناطق حفظ تقوم على التعاون مع أصحاب المصلحة وعلى فهم جيد للمنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية التي يحققها الحفظ؛
□ 采用基于利益攸关方的保护区规划、建立和管理方法,其支撑在于深入理解有效的环境保护所带来的经济、社会和环境收益; - وحتى إذا التزمت إدارة المنظمة بعدم تجاوز تكلفة معينة، لا يزال من الأهمية بمكان امتلاك فهم جيد للأثر الممكن لضغوط التكلفة الناشئة على التكلفة النهائية لدعم صنع القرار الفعال.
即使行政当局承诺不超过规定费用,仍然有必要明确认识新出现的费用压力对最后费用的潜在影响,以支持有效决策。 - 25- وإن وجود هذين النظامين للحقوق، أي حقوق المرأة وحقوق الشعوب الأصلية، ومضمونهما العام محط فهم جيد نسبياً في إطار منابر عديدة للنقاش، وبالذات النظام الدولي لحقوق الإنسان.
妇女的权利和土着人民的权利这两个权利制度的存在和一般内容得到了许多讨论平台的较好理解,尤其是在国际人权系统内部。 - لم يكن لدى مقدمي طلبات التوريد في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فهم جيد لأدوارهم وللمسؤوليات الملقاة على عاتقهم في إطار عملية الشراء، ومن ثم، لم يتسم أداؤهم دائما بالفعالية (الفقرة 116).
联科行动中的申购人对其在采购过程中的作用和职责缺乏充分了解,因此未能自始至终有效履行职能(第116段)。
如何用فهم جيد造句,用فهم جيد造句,用فهم جيد造句和فهم جيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
