查电话号码
登录 注册

فليتشر造句

造句与例句手机版
  • وما فتئ التقصير (negligence) وقاعدة المسؤولية الموضوعية التي أقرتها قضية ريلاندس ضد فليتشر (Rylands v. Fletcher) يشكلان أساسا لعدة دعاوى في القانون العام الأنجلوأمريكي.
    Rylands诉Fletcher案中提出的疏忽及客观赔偿责任规则,也成为普通法中若干索赔的依据。
  • 1997 محامي الادعاء في قضية الملكة ضد جيمس وبينيلا فليتشر (قضية قتل عمد)، بيكيا، سانت فينسنت وجزر غرينادين.
    在圣文森特和格林纳丁斯Bequia发生的女王诉James和Penilia Fletcher(谋杀)案中担任检控职务。
  • والسيد تارور عضو في مجلس المشرفين على مدرسة فليتشر للقانون والدبلوماسية وفي مجلس أمناء معهد أسبين في الهند وفي " المجلس الاستشاري لمجلة السياسة العالمية " .
    他目前在弗莱彻法律和外交学院海外学生委员会、印度阿斯本研究所董事会和世界政策学刊咨询委员会任职。
  • ويواصل المكتب إقامة شراكاته المؤسسية مع المراكز ذات المكانة المرموقة على الصعيد الأكاديمي، مثل كلية فليتشر للقانون والدبلوماسية بجامعة تافتس، وجامعة تكساس في أوستن.
    该办事处已与着名的学术中心建立了机构伙伴关系,如塔夫茨大学的弗莱彻法律和外交学院和奥斯汀的得克萨斯大学。
  • وحصل عام 1993 على درجة الماجستير في القانون والدبلوماسية من كلية فليتشر للقانون والدبلوماسية في جامعة تفتس في ماساتشوسيتس. ومنحته كلية فليتشر درجة الدكتو.
    他1993年获得马萨诸塞州塔夫茨大学弗莱彻学院的法学和外交文学硕士,钦达翁社先生被弗莱彻学院授予博士学位。
  • وحصل عام 1993 على درجة الماجستير في القانون والدبلوماسية من كلية فليتشر للقانون والدبلوماسية في جامعة تفتس في ماساتشوسيتس. ومنحته كلية فليتشر درجة الدكتو.
    他1993年获得马萨诸塞州塔夫茨大学弗莱彻学院的法学和外交文学硕士,钦达翁社先生被弗莱彻学院授予博士学位。
  • وفي مدرسة فليتشر ساعد ساشي تارور في تأسيس مجلة " محفل فليتشر للشؤون الدولية " (Fletcher Forum of International Affairs) التي مرّ الآن على بدء صدورها 31 سنة.
    沙希·塔鲁尔在弗莱彻学院就读期间协助创办《弗莱彻国际事务论坛》,并担任第一任编辑,该刊物迄今已有31年的历史。
  • وفي مدرسة فليتشر ساعد ساشي تارور في تأسيس مجلة " محفل فليتشر للشؤون الدولية " (Fletcher Forum of International Affairs) التي مرّ الآن على بدء صدورها 31 سنة.
    沙希·塔鲁尔在弗莱彻学院就读期间协助创办《弗莱彻国际事务论坛》,并担任第一任编辑,该刊物迄今已有31年的历史。
  • 117- وقد تابعت وزارة العدل الأفغانية، مع شركائها بمعهد الولايات المتحدة للسلام ومدرسة فليتشر جامعة تافتس هذا الهدف من خلال مشروع متعدد السنوات لإجراء البحوث والمشاورات.
    阿富汗司法部与其合作伙伴美国和平研究所和美国塔夫斯大学弗莱彻学院通过多年期研究和咨询项目,一直致力于实现这个目标。
  • ٤- وانتُخب السيد شماخ (الجزائر) والسيد فليتشر (سانت لوسيا) والسيد فورونكوف (الاتحاد الروسي) نواباً لرئيس اللجنة بالتزكية.
    会议以鼓掌方式选举Chemakh先生(阿尔及利亚)、Fletcher先生(圣卢西亚)和Voronkov先生(俄罗斯联邦)为委员会副主席。
  • وهو عضو في مجلس المشرفين بكلية فليتشر للقانون والدبلوماسية، ومجلس أمناء معهد آسبن بالهند، واللجنة الاستشارية لمجلة السياسة العالمية. وهو أيضا عضو في معهد نيويورك للعلوم الإنسانية.
    他担任弗莱彻法律和外交学院监督人委员会、印度阿斯本研究院董事会和世界政策学报咨询委员会成员,也是纽约人文学科研究院院士。
  • كما أن بعض أنواع التدهور البيئي، من قبيل التلوث بمواد خطرة، قد تترتب عليها مسؤولية موضوعية بموجب مبدأ القانون العام الأنجلوأمريكي المكرس في قضية ريلاندس ضد فليتشر (Rylands v. Fletcher).
    此外,某些类型的环境退化,如有害物质污染等,可能根据Rylands 诉Fletcher案中的普通法学说引起严格赔偿责任。
  • وانتخب لتولي المنصب السيد ستيف كريستيان، وهو أحد أحفاد فليتشر كريستيان، قائد التمرد على السفينة البريطانية باونتي.
    英国皇家舰艇 " 邦蒂号 " 哗变领袖Fletcher Christian直系后裔Steve Christian先生当选市长。
  • أنا ( تيرانس فليتشر ) , وهؤلاء أحد أفضل الموسيقيين في نيويورك
    我是特伦斯. 弗莱彻 这些是纽约最优秀的音乐家 I'm Terrance Fletcher, and these are some of the best musicans in New York
  • أمّه أخبرتنا أنّه بدأ بالمعاناه من هذا المرض عندما كان طالب عند ( فليتشر )
    他母亲说这是在跟了弗莱彻之[後后]开始的 His mother claimed this started during his time as Fletcher's student.
  • ما يريدونه هو التأكد من أن ( تيرانس فليتشر ) لا يفعل هذا لطالب آخر
    确保不会再有学生遭到弗莱彻的虐待 To make sure that Terrance Fletcher's never allowed to do this to another student
  • وفي قضية كمبردج واتر (Cambridge Water case)()، قضى مجلس اللوردات بأن مبدأ إمكانية التوقع لا يسري على دعاوى التقصير والإيذاء فحسب، بل يسري أيضا على الدعاوى من قبيل ريلاندس ضد فليتشر (Rylands v. Fletcher).
    在Cambridge Water案中, 上议院认为可预见性原则不仅适用疏忽和妨害行为,而且适用Rylands 诉Fletcher案中的行为。
  • وأردف قائلا إنه يفهم أنَّ المجموعة الأفريقية قد رشحت السيد شماخ (الجزائر)، وأنَّ مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكارييـي رشحت السيد فليتشر (سانت لوسيا)، وأنَّ الدول المدرجة في القائمة دال رشحت السيد فورونكوف (الاتحاد الروسي).
    他获悉,非洲组已提名Chemakh先生(阿尔及利亚),拉加组已提名Fletcher先生(圣卢西亚),D组国家已提名Voronkov先生(俄罗斯联邦)。
  • وحصل على شهادة الدراسات العليا في العلاقات الدولية من كلية فليتشر للحقوق والدبلوماسية، وبكالوريوس في الإدارة العامة من مؤسسة غيتوليو فارغاس، وبكالوريوس في الحقوق من جامعة ريو دي جانيرو الاتحادية.
    在弗莱彻法律和外交学院获研究生学位,在Fundación Getúlio Vargas商学院获公共管理专业文科学士学位,并在里约热内卢联邦大学获法律专业文科学士学位。
  • ولد السيد ثارور في لندن عام 1956 وتلقى تعليمه في الهند والولايات المتحدة الأمريكية، ونال شهادة الدكتوراه في عام 1978 من كلية فليتشر للقانون والدبلوماسية بجامعة تافتس التي حصل فيها على جائزة روبيرت ب. ستيوارت كأفضل طالب.
    塔鲁尔先生于1956年在伦敦出生,在印度和美国接受教育。 1978年在塔夫茨大学弗莱彻法律和外交学院完成博士学位,获最佳学生Robert B. Stewart奖。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فليتشر造句,用فليتشر造句,用فليتشر造句和فليتشر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。