فكه造句
造句与例句
手机版
- إذا قال (فيروس) في ذلك الوقت أن حفيده سيصبح مهندساً ، سأكسر له فكه
如果病毒说 "我的孙子将是一名工程[帅师]" 我就打烂他下巴 - ونقل بعد ذلك إلى مطار سليبتسوفسكايا ويزعم أن مسؤولين كسروا أنفه هناك وكسروا فكه بعقب بندقية.
后来,直升飞机将他送到Mozdok,据说在那里再次被打。 - ويقال إن طبيباً فحصه بعد يومين وسجل أن فكه أصيبت كما سجل وجود علامات تؤيد ادعاءاته.
两天后检查他的医生说,颚骨错位和其他伤痕与他的指控符合。 - وفي مدينة تيم، أفيد أن مواطنا من بنغلاديش في العشرين من عمره كسر فكه مجموعة من الشباب.
在Team镇,据说一伙青年打断了一位20岁孟加拉国人的下颚。 - (اي كان من ضرب (جوناس سيديل على فكه بحقيبتي فعل ذلك قبل عدة ساعات من موته
不管是谁用我的公文包打了Jonas Siedel的下巴 这是在他遇害几个小时前发生的 - ودخل في اليوم نفسه إلى قسم الطوارئ في المستشفى لاصابته بكسر في فكه وكدمات في صدره نتيجة لضربه حسبما يدعى، على أيدي ضباط الشرطة.
据称他由于警察的殴打而造成下颚破裂和胸部淤瘀伤,同日被送入医院急诊科。 - ثم طلب الحارس منه خلع سرواله ودفع به إلى الأرض ما تسبب في خلع فكه وأسنانه الأمامية.
然后,狱警M.要提交人脱掉长裤,迫使他趴在地上,由此,造成他的下颌骨脱臼,门牙掉落。 - فقد تعرّض مثلاً للضرب على أيدي أفراد الشرطة وكذلك على أيدي مساجين وحرّاس في السجن، وقد كُسِر فكه أثناء القبض عليه في عام 2004.
例如,他遭到警察以及同狱犯人和看守的殴打。 在2004年被捕时,他的下巴断裂。 - وقال لها همساً إنه يشكو من آلام في كامل جسده، وأنه غير قادر على المشي أو الوقوف، وأنه يتبول دماً، وأنه لا يقدر على الكلام بسبب خلع فكه أو كسره.
他嗫嚅地说浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。 - ووصل الاعتداء البدني إلى حد من العنف أدى إلى خلع فكه وإلى تلف في أسنانه لا يمكن إصلاحه واستلزم خلعها.
他遭受的生理虐待惨重,造成其下颌脱臼,及其牙齿无可弥补的损伤,致使不得不将牙齿一颗一颗的拔除。 - ويدعى بأنه لُكم ورُكل إلى أن وقع على الأرض، وبأنه ضُرب على أذنه اليمنى بحجر كبير، وبأن وجهه بكامله أصبح متورما، وانغلقت عينه اليمنى، ولم يكن قادرا على أن يفتح فمه وخشي أن يكون فكه قد كُسر.
据称他的整个脸肿了起来,右眼睁不开,他不能张嘴,恐怕是他的颚破裂了。 - ونتيجة التعذيب الذي تعرّض له، لا يزال صاحب البلاغ يعاني من صداع في الرأس ودوخة دائمين ومن ألم في فكه ورأسه وكتفيه وظهره ووركيه وساقيه وتم تشخيص إصابته بالفُصال العظمي في العمود الفقري.
由于酷刑的后果,他仍然患有经常性头痛和头晕,颚、头、肩、背、臀和腿部疼痛,诊断为脊柱骨关节炎。 - سْتاكلون بالضرب وأُصيب " بتكدّم في فكه الأسفل وعنقه، وورم دموي في الأنسجة اللينة " ، ولتمزيق قميصه.
未成年人V.Staklon遭到了殴打,结果造成 " 下颚和颈部瘀伤以及软组织血肿 " ;他的衬衫也被撕破。 - 170-36- مواصلة شجب التدابير التعسفية المفروضة من جانب واحد في المحافل الدولية، وخاصة الحصار الاقتصادي غير المقبول المفروض من الولايات المتحدة الأمريكية ومواصلة توحيد الجهود الدولية الرامية إلى فكه (إكوادور)؛
36 继续在国际论坛上谴责美利坚合众国单方面施加的强制性措施,特别是不能接受的,继续巩固旨在废除经济封锁的国际努力,(厄瓜多尔); - وفي رسالة وجهها إلى محاميه، قال مقدم البلاغ إنه أغمي عليه عندما أصابته رصاصه في الجانب الأيسر من وجهه " هرست أسنانه وحولت إحدى لوزتيه إلى الجانب الأيسر ... وكسرت أيضا عظم فكه " .
在写给律师的一封信中,撰文人称,他被穿入左脸颊的一颗子弹击昏, " 还打碎了我的牙齿,扁桃体被移到左侧,颌骨也碎了。 - لا يزال يتابع علاجاً طبياً ويُعاني من ألم شديد في الأذن اليُسرى ومن قصور سمعي حاد، إضافةً إلى آلام في فكه الأيسر واضطرابات في الذاكرة والنوم نتيجة إجهاد نفسي لاحق للصدمة.
然而,这样的提议与提交人所受的损失不成比例,因为他还在接受治疗,他仍在遭受下列病痛:左耳听力困难和剧烈疼痛,左下颚疼痛,健忘,失眠,这都是创伤后应激病症。 - بيد أن هذا المقترح لا يتناسب والأضرار التي لحقت بصاحب البلاغ، نظراً لأنه ما يزال تحت العلاج الطبي، ويعاني آلاماً شديدة في أذنه اليسرى وصعوبات حادة في مجال السمع، وكذا من آلام في فكه الأيسر، ومن اضطرابات في الذاكرة وأرق بسبب اضطراب الإجهاد اللاحق للإصابة.
但是,这个提议不切合他所蒙受的损害,因为他仍在接受治疗、左耳剧烈疼痛和严重听力困难,而且还有左下颚疼痛、记忆衰退,以及创伤后心理障碍引起的失眠。 - بيد أن هذا الاقتراح لا يتناسب والأضرار التي لحقت صاحب البلاغ، نظراً لأنه لا يزال يخضع للعلاج الطبي، ويعاني ألماً شديداً في أذنه اليسرى، وصعوبات شديدة في السمع، فضلاً عن آلام في فكه الأيمن، وحالات نسيان وأرق بسبب اضطراب ما بعد الصدمة.
然而,鉴于其仍然在治疗之中,他的右耳仍然极其疼痛,并且有严重的听力困难,他的左腭也仍然疼痛,并且由于创伤后应激障碍,他的记忆力丧失并且患有失眠症,因此,这个提议不符合提交人所受到的伤害。
- 更多造句: 1 2
如何用فكه造句,用فكه造句,用فكه造句和فكه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
