فقر الأطفال造句
造句与例句
手机版
- وللفقر المدقع تأثير مدمّر على نمو الأطفال على المدى الطويل، وقد زاد فقر الأطفال نتيجة للأزمة الاقتصادية.
极端贫穷给儿童长期发展带来破坏性影响,经济危机导致儿童贫穷加剧。 - 36- تنوه المقررة الخاصة بنجاح برنامج منحة التنمية البشرية في الحد من انتشار فقر الأطفال وعمل الأطفال.
特别报告员注意到BDH方案在减少儿童贫困和童工流行方面取得的成就。 - واستمرت اليونيسيف في دعم وتنسيق الدراسة العالمية عن فقر الأطفال وأوجه التفاوت فيما بينهم، التي يشارك فيها 48 بلدا.
儿童基金会继续推动有48个国家参与的儿童贫穷与差异问题全球研究。 - 127-55 التخفيف من آثار الأزمة المالية على جهودها الرامية إلى معالجة قضيتَي فقر الأطفال وأطفال الشوارع (ماليزيا).
55. 缓解金融危机对解决儿童贫困和流落街头儿童问题的影响(马来西亚)。 - كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير محددة للحد من فقر الأطفال ورصد التقدم المحرز في هذا الصدد بانتظام.
委员会还建议缔约国采取具体措施,减少儿童贫困,并定期监测相关进展。 - وتظل الحكومة الاسكتلندية ملتزمة بهدف المملكة المتحدة المتمثل في القضاء على فقر الأطفال بحلول عام 2020.
苏格兰政府依然致力于完成联合王国政府提出的在2020年前消除儿童贫困的目标。 - 50- ومن المزمع القضاء على فقر الأطفال في غضون 20 عاماً، في حين يُتوقع تحسن التحصيل العلمي للأطفال الفقراء فوراً.
儿童贫困计划在20年内消除,而贫困儿童的学业状况的改善则要求立即实现。 - ولم تحقق الحكومة هدفها (الذي وضعته عام 1999) المتمثل في تخفيض معدل فقر الأطفال بمقدار الربع بحلول عام 2006.
政府没有完成1999年设定的到2006年将贫困儿童人数减少25%的目标。 - وثبت أن فقر الأطفال وثيق الصلة بارتفاع معدلات وفيات الأطفال، وانخفاض مستويات التعليم قبل المدرسي، وبصعوبة الوصول إلى المياه المأمونة.
儿童贫困问题与儿童死亡率高、学前班就学率低和获得安全饮用水等密切关联。 - ولقد استقطبت مبادرة الحكومة التي بدأ العمل بها من أجل القضاء على فقر الأطفال وتحسين الفرص المتاحة لهم اتفاقاً واسعاً من جانب المجتمع.
社会上对本国政府为消除儿童贫穷和改善儿童的机遇而发起的倡议有着广泛的共识。 - ذلك أن فقر الأطفال يختلف عن فقر الكبار، وهو أمر يهم مراعاته لدى تحديد الطريقة الـمُثلى للتصدي لتحديات الفقر.
儿童贫困与成人贫困有所不同,在确定如何以最佳的方式应对贫困挑战时必须考虑到这一点。 - إن فقر الأطفال هو أحد المجالات التي تبعث على القلق داخل الاتحاد الأوروبي، ويجري حاليا القيام بعدد من الأنشطة الرامية إلى منع الفقر والإقصاء الاجتماعي للأطفال.
欧盟目前正在开展多种活动,目的就是防止出现儿童贫穷和社会排斥儿童现象。 - وأشارت مفوضية الأطفال في ويلز إلى أن العديد من العوامل التي لديها تأثير في مسألة فقر الأطفال لا تدخل ضمن صلاحيات المجلس الوطني لويلز(180).
威尔士儿童专员称,对儿童贫困有影响的许多问题在威尔士国民议会的能力范围之外。 - وأثنى البعض على عمل اليونيسيف المتعلق بتحسين سبل قياس فقر الأطفال وتسجيل المواليد وتعزيز قدرات مكاتب الإحصاء الوطنية.
代表团赞扬儿基会在改善儿童贫困衡量标准、促进出生登记和增强国家统计局实力方面所做的努力。 - ونفذت حكومة كندا المبادرة الوطنية من أجل الطفل دعما للأسر المنخفضة الدخل لمقاومة فقر الأطفال وتعزيز فرص العمالة للوالدين.
加拿大政府为支助低收入家庭实行了全国儿童福利措施,以防止儿童的贫困和加强父母的就业机会。 - ويشارك أربعة وأربعون بلدا في دراسة عالمية عن فقر الأطفال وأوجه التفاوت فيما بينهم، وتتولى اليونيسيف دعمها وتنسيقها.
44个国家正在参与一项关于儿童贫困与差距的全球性研究,儿童基金会为这项研究提供支助和协调。 - وأثنى البعض على عمل اليونيسيف المتعلق بتحسين سبل قياس فقر الأطفال وتسجيل المواليد وتعزيز قدرات مكاتب الإحصاء الوطنية.
各代表团赞扬儿基会在改善儿童贫困衡量标准、促进出生登记和增强各国统计局实力方面所做的努力。 - وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف باتخاذ التدابير الضرورية لجمع بيانات تتعلق بمسألة فقر الأطفال وتحليلها بشكل شامل بغية معالجتها بفعالية.
委员会还建议缔约国采取必要措施,全面收集和分析关于儿童贫困的数据,以便有效解决这些问题。 - 57- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء ارتفاع عدد الأطفال الذين يعيشون في حالة فقر في الدولة الطرف وإزاء تركز فقر الأطفال أكثر في جنوب إيطاليا.
委员会对缔约国生活在贫困中的儿童数目庞大和意大利南部儿童贫困过度集中深表关切。 - كما تحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها الرامية إلى تحقيق هدفها المتمثل في تخفيض فقر الأطفال إلى النصف بحلول عام 2010.
此外,委员会还鼓励缔约国加紧努力,以便在2010年前实现将贫困儿童人数减少一半的目标。
如何用فقر الأطفال造句,用فقر الأطفال造句,用فقر الأطفال造句和فقر الأطفال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
