查电话号码
登录 注册

فقراء المناطق الحضرية造句

"فقراء المناطق الحضرية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (ب) زيادة تدفق الاستثمارات في الخدمات الأساسية الحضرية بتحفيز من برامج موئل الأمم المتحدة في البلدان الشريكة مع التركيز على فقراء المناطق الحضرية
    (b) 受人居署在伙伴国家开展的方案推动,城市基本服务的投资额增多,重点是城市穷人
  • وﻻ يزيد متوسط الدخل لفقراء اﻷرياف على ١٤ دوﻻرا مقارنة بمتوسط دخل فقراء المناطق الحضرية الذي يبلغ ٢٧ دوﻻرا في الشهر.
    农村贫困人口平均收入很低,每月每人只有14美元,而城市贫困人口平均收入为每月27美元。
  • وتملي مبادئ البرمجة القائمة على الحقوق والنُهج المناصرة للفقراء عدم إقصاء فقراء المناطق الحضرية من البرامج الوطنية لتوفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع.
    采用注重人权的方案拟订原则和有利于穷人的办法,就必须将城市贫民纳入国家讲卫生方案。
  • (ج) سيعزز البرنامج الفرعي خيارات التنقل المستدام مع التركيز بشكل خاص على احتياجات فقراء المناطق الحضرية في البلدان النامية.
    (c) 本次级方案将推广各种可持续的城市交通可选办法,并特别重视发展中国家城市贫困人口的需求。
  • (ج) سيعزز البرنامج الفرعي خيارات التنقل المستدام مع التركيز بشكل خاص على احتياجات فقراء المناطق الحضرية في البلدان النامية.
    (c) 本次级方案将推广各种可持续的城市交通可选办法,并特别重视发展中国家城市贫困居民的需求。
  • وسيتم خلال السنوات القادمة رصد درجة التحسن التي ستتحقق من جراء وصول فقراء المناطق الحضرية إلى مراكز المعلومات الأساسية في المدينة.
    今后几年将非常精心地监测对互联网在多大程度上能够改善城市贫民获得城市主要资讯方面的有关情况。
  • ويتمثل الهدف من هذا المشروع في تحسين سبل العيش والظروف المعيشية لثلاثة ملايين شخص من فقراء المناطق الحضرية والذين يعيشون في فقر مدقع، ولا سيما النساء والفتيات.
    该项目的目标是改善300万城市穷人和赤贫人口、特别是妇女和女童的生计和生活条件。
  • 89- وفيما يتعلق بنظام يضمن حد الكفاف الأدنى، ما انفكت جمهورية الصين الشعبية تدير منذ نشأتها برامج إغاثة اجتماعية لصالح فقراء المناطق الحضرية والريفية.
    关于最低生活保障制度。 中华人民共和国成立初期,中国就建立了针对城乡贫困居民的社会救济制度。
  • (أ) تعزيز القدرات الوطنية والمحلية في مجال معالجة مشاكل فقراء المناطق الحضرية معالجة منهجية، وإحداث تخفيض كبير في أوجه النقص المتراكمة في المأوى والهياكل الأساسية
    (a) 加强国家和地方能力以有系统地处理城市贫民的问题并大大减少住房和基础设施方面的累积赤字
  • (أ) الحيازة الآمنة، والاعتراف بأهمية فقراء المناطق الحضرية بوصفهم شركاء في حيازة وترقية المأوى، على المستويات العالمية والإقليمية والوطنية والمحلية.
    (a) 在全球、区域、国家和地方各级,实现住房保有权,并确认城市穷人作为保有权和住房改善的伙伴的重要性。
  • وأبرز التقرير عدة نتائج جديدة، منها أن من المرجح أن يعاني فقراء المناطق الحضرية من سوء التغذية وسوء الحالة الصحية والمرض، شأنهم في ذلك شأن نظرائهم في الأرياف.
    报告强调了几项新的调查结果,包括城市穷人中营养不良、健康状况欠佳和疾病的发生率和农村穷人一样高。
  • غير أن التمويل الخارجي لا يمكن أن يوفر في أحسن الأحوال سوى جزء صغير من الموارد المالية المطلوبة لتلبية احتياجات فقراء المناطق الحضرية من حيث السكن والبنى التحتية والخدمات الحضرية.
    18 54. 但外部供资最多只能应付城市穷人的住房、基础设施和市政服务要求所需的金融资源的一小部分。
  • ومن شأن الاسترشاد بالدروس المستخلصة من التجارب في وضع السياسات والاستراتيجيات القطرية إفادة الملايين من فقراء المناطق الحضرية الذين ليست لديهم حاليا فرصة الاستفادة من التسهيلات الائتمانية الرسمية.
    通过宣传国家政策和战略,从这些实验得到的经验有可能使数百万目前无法获得正式信贷的城市贫困者得到惠益。
  • 13-1 (أ) قدم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الدعم للبلدان فيما يتعلق بـ الحيازة الآمنة والاعتراف بأهمية فقراء المناطق الحضرية بوصفهم شركاء في الحيازة وتحسين المأوى.
    1 (a) 联合国人类住区规划署向有关国家提供支助,以保障使用权,并确认城市穷人作为使用权和住房改善的伙伴的重要性。
  • ويجب على المدن أيضا أن تمنح فقراء المناطق الحضرية حقوقا، وأن توفر لهم الأراضي المزودة بالخدمات بأسعار معقولة وأن تضمن لهم الحيازة، إذا ما أريد تفادي المزيد من التوسع المحيطي العشوائي.
    城市也必须给予城市贫民权利,提供负担得起,有各种城市服务的土地和地权保障,这样进一步的边缘化才能避免。
  • وتشمل فرقة العمل المعنية بحقوق السكن مشاركة فقراء المناطق الحضرية والهيئات المعنية بالسكن على الصعيدين المحلي والدولي، ومنظمات التنمية وحقوق الإنسان، وبلدية بنوم بنه، ووزارة إدارة الأراضي، والموئل.
    参与住房权利特别工作队工作的有城市贫民、地方和国际住房、发展和人权组织、金边市、土地管理部以及联合国人居中心。
  • كما قامت ساو باولو ببرنامج ابتكاري يهدف إلى حماية فقراء المناطق الحضرية من عمليات نزع الملكية بالقوة، وذلك من خلال قيام الحكومة البلدية، بالوساطة بين الملاك والمستقطنين.
    圣保罗市也开展了保护城市贫民免遭暴力驱逐的创新方案,具体做法是市政府在土地所有者和擅自居住者之间扮演调解人的角色。
  • وإذ تؤكد على أهمية حصول فقراء المناطق الحضرية على الخدمات الأساسية، وإذ تلاحظ، في هذا الصدد، مقرر مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة الذي اتخذه في دورته التاسعة عشرة بشأن المياه والمرافق الصحية في المدن()،
    强调城市贫民获得基本服务的重要性,在这方面注意到人居署理事会第十九届饮水和环境卫生问题会议的决定,7
  • وإذ تشدد على أهمية حصول فقراء المناطق الحضرية على الخدمات الأساسية، وإذ تلاحظ، في هذا الصدد، قرار مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة الذي اتخذه في دورته التاسعة عشرة بشأن المياه والصرف الصحي في المدن()،
    强调城市贫民获得基本服务的重要性,在这方面注意到人居署理事会第十九届会议饮水和环境卫生问题的决定,7
  • والاهتمام بنظم حيازة تناسب فقراء المناطق الحضرية (حقوق الاستئجار، واتفاقات الإيجار، وكذلك التملك المطلق)، قد أضاف ميزة إضافية لتقديم نهج سياسي حقيقي لتحسين النوعية.
    关注有利于城市贫民的住房的使用权制度(临时居住权、租约以及永久性所有权),有更多的好处,能够为城市改造提供现实政治的做法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فقراء المناطق الحضرية造句,用فقراء المناطق الحضرية造句,用فقراء المناطق الحضرية造句和فقراء المناطق الحضرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。