查电话号码
登录 注册

فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية造句

"فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (153) تقرير فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية المعنون " بحر من المشاكل " ، تقارير ودراسات الفريق، العدد 70، الصفحة 13.
    153 科学专家组, " 麻烦的海洋 " ,《科学专家组的报告和研究》第70号,第13页。
  • وأصدر فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية واللجنة العلمية لبحوث المحيطات بيان موقف مشترك حثا فيه على توفير الشفافية والتقييم المستقل بشأن عمليات الإضافة المتعمدة للمغذيات إلى المحيطات().
    海洋环境保护的科学方面联合专家组和海洋研究科学委员会发表了共同立场,要求提高透明度,对有意增添海洋养分的活动进行独立评价。
  • وذكر الاتحاد الأوروبي أنه ينبغي، على سبيل المثال لا الحصر، توظيف أنشطة وخبرات فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية عوضاً عن إنشاء فريق جديد تماماً من الخبراء للعملية المنتظمة.
    欧洲联盟表示,不宜为经常程序建立一个全新的专家小组,应该特别利用科学专家组(但不排除其他专家组)的活动和专业知识。 秘书处
  • وعلاوة على ذلك، فإننا نلاحظ أن فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية نفسه يذكر صراحة اهتمامه بعملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية واستعداده للمشاركة والمساهمة فيها في مختلف مراحل إعدادها وتنفيذها.
    此外,我们注意到科学专家组本身明确表示既有兴趣也已经准备好参与并为全球海洋环境状况评估进程的各筹备与执行阶段作出贡献。
  • وبعد أن قالت إن الجسيمات البلاستيكية تسبب قلقاً خاصاً، أشارت إلى أن فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية من المتوقع أن يُصدر تقريراً تقييمياً عن هذه الجسيمات في الأشهر القليلة القادمة.
    她说,微塑料颗粒特别令人担忧,她注意到海洋环境保护的科学方面联合专家组有望在今后几个月内发布一项关于该主题的评估报告。
  • ويتألف فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية من خبراء يتراوح عددهم من 25 إلى 30 خبيرا، يتم اختيارهم من طائفة عريضة من التخصصات ذات الصلة، بما فيها التخصصات المتصلة بالتنوع البيولوجي، وهؤلاء الخبراء يقومون بعملهم بصفتهم الفردية المستقلة.
    科学专家组由25名至30名专家组成,专家来自各个相关学科,包括与生物多样性有关的学科,以独立的个人身份参与。
  • وأكد السيد هدسون أيضا على استمرار استعداد فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية للمساهمة في العملية المنتظمة، عند الطلب، وأشار إلى الشراكة القائمة مع برنامج تقييم المياه العابرة للحدود التابع لمرفق البيئة العالمية.
    Hudson先生还强调要保持专家组,以应要求为经常进程提供帮助,并回顾了与全球环境基金越境水域评估方案的合作伙伴关系。
  • كما اقترح بعض الوفود إمكان تعزيز دوري فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في هذا المجال، من خلال إجراء بحوث موجهة لصناع السياسات على سبيل المثال.
    一些代表团提议,还可以加强海洋环境保护的科学方面联合专家组和教科文组织政府间海洋学委员会在这方面的作用,例如为决策者进行有目的的研究。
  • وينبغي أن تستند عملية التقييم البحري العالمي إلى الشبكات الحالية لمنظمات الأمم المتحدة وبرامجها وأن تستفيد على وجه الخصوص من الترتيبات الإقليمية الحالية فضلا عن تقييمات كتلك التي يجريها فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية أو مثل التقييم العالمي للمياه الدولية.
    这一进程应借助联合国各组织的现有网络及其方案,特别利用现有的区域评估以及科学专家组和全球国际水域评估(水域评估)等机构进行的评估。
  • أشار فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية في تقريره المعنون " ِA Sea of Troubles " () إلى أن حالة البحار والمحيطات في العالم تتدهور وأن تهديدات جديدة ما فتئت تطفو على السطح، الأمر الذي يدمر الخيرات المتاحة للبشرية.
    海洋环境保护的科学方面联合专家组(科学专家组)在题为《海之麻烦》的报告 中指出,世界海洋的状况正在恶化,新的威胁不断出现,损害了人类利益。
  • وقد شدد فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية في مقترحات طرائق تقدم بها على أنه قد استشف من تجربته أن التقييمات الوطنية والإقليمية تفتقر عموما إلى البيانات الكافية وإلى إمكانية المقارنة اللازمة لإعداد توليف عالمي.
    在其关于评估方式的提案中,海洋环境保护的科学方面联合专家组强调,其经验显示,现有的国家和区域评估一般缺乏充足的数据以及进行全球综合比较所需的可比性。
  • واختتم السيد ديوس كلامه قائلا إن فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية يخضع حاليا لاستعراض شامل هو الأول من نوعه خلال الثلاثين عاما التي مضت على إنشائه، ويقوم به فريق مستقل من الأنداد لجعله أكثر فعالية وأكثر استجابة.
    杜奇先生最后指出,科学专家组目前正在接受由一组独立的同行进行的全面审查,以便使它更加有效,具有更强的因应需要的能力。 这是它成立30年来的第一次。
  • وعﻻوة على تقييمات أنشطة البر لعام ١٩٩٩ التي يتولى إعدادها فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية يضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا بمشروع يموله مرفق البيئة العالمية بشأن التقييم العالمي للمياه الدولية.
    除海洋环境保护的科学方面联合专家组(科学专家组)正编写1999年陆地活动评估以外,环境规划署正在开展一个全球环境基金供资的有关全球国际水域评估(水域评估)项目。
  • ووافقت اللجنة على برنامج لوضع مبادئ توجيهية للتنفيذ الموحد للاتفاقية، وشكلت فريقا تقنيا في إطار فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية لكـي يقوم باستعراض المقترحات المتعلقة بالموافقة على نظـم إدارة مياه الصابورة التي تُستخدم فيها مواد فعالة.
    委员会核可了一个旨在拟订统一实施《公约》的导则的方案,并为审批利用活性物质的压载水管理系统的提案,在海洋环境保护科学方面联合专家组内设立一个技术小组。
  • )١١٨( أجرى فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية في عام ١٩٩٤ تعديﻻ على اختصاصاته بتوسيع نطاق دور الفريق بحيث يشمل جميع الجوانب العلمية المتعلقة بمنع تدهور البيئة البحرية والحد منه والسيطرة عليه بغية اﻹبقاء على نظم المحافظة على الحياة فيها وعلى مواردها ومنافعها.
    118 1994年,科学专家组修订其职权范围,扩大该组的作用,包括防止、减少和控制海洋环境退化的所有科学方面,以维持海洋的生命支持系统、资源和优美环境。
  • وكررت اللجنة دعوتها إلى الهيئات والمنظمات التي ترعى فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية بأن تستعرض أساليب عمل الفريق بهدف تحسين فعاليته وشموله، مع الحفاظ على مركزه باعتباره مصدرا مقبوﻻ لتقديم المشورة العلمية المستقلة.
    委员会再次呼吁海洋环境保护的科学方面联合专家组(海洋环保联合专家组)的赞助组织审查该专家组的工作方法,以提高其效力和包容性,同时维持其作为商定的、独立的科学咨询来源的地位。
  • تلبيةً للحاجة إلى نهج علمي شامل لعدة قطاعات ومشترك بين التخصصات إزاء شؤون البيئة البحرية، والحاجة إلى تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة التي تتولى المسؤوليات ذات الصلة بالموضوع، أنشئ فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية في عام 1967 بوصفه آلية استشارية مشتركة().
    由于有必要对海洋环境事务采取跨部门、跨学科的科学办法并增强负有相关职责的联合国机构之间的协调与合作,科学专家组于1967年成立,作为一个联合咨询机制。
  • واعتبر بعض الدول أن استعراض حالة البيئة البحرية الذي أجراه فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية والذي نشره في تقريره المعنون " بحر المشاكل " (أ) (Sea of Troubles) يوفر مساهمة مفيدة في إنشاء العملية.
    一些国家认为,海洋环境保护的科学方面联合专家组(科学专家组)在题为 " 苦海 " 的报告a 中对海洋环境状况的审查,为这一进程的建立提供了有益的投入。
  • ونظرا لمنطق التكوين التدريجي للنموذج الذي طرحه فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية ، والفصل الواضح بين العلم والسياسة وإفساحه المجال للمشاورات فيما بين جميع الأطراف المعنية منذ البداية، فإن هذا النموذج يبدو الأفضل، بصرف النظر عن مشاركة فريق الخبراء المذكور في هذه العملية.
    由于科学专家组提议的模式具有循序渐进的结构逻辑,明确区分科学和政策,并规定各有关方面在一开始就进行磋商,因此不管科学专家组是否参与进程;这一模式似乎最有吸引力。
  • واقترح ممثل المجموعة الرئيسية لقطاع الأعمال والصناعة أنه ينبغي أن يتضمن القرار جميع أشكال النفايات البحرية، وليس النفايات البلاستيكية فقط، وكرر الحاجة إلى أن تؤخذ في الاعتبار نتائج تقييم فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية عند بحث العمل في المستقبل بشأن الحطام البحري.
    工商业主要团体代表建议,决议应该包括所有形式的海洋垃圾,而不仅仅是塑料,并且赞成需要在审议今后有关海洋垃圾的工作时考虑到海洋环境保护的科学方面联合专家组的评估结果。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية造句,用فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية造句,用فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية造句和فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。