فريق الخبراء القانونيين造句
造句与例句
手机版
- وأضاف أن بلده يرحّب بإنشاء فريق الخبراء القانونيين للتحقيق في الأفعال الإجرامية وأعمال الاستغلال الجنسي التي يرتكبها أفراد حفظ السلام.
尼日利亚代表团也欢迎成立法律专家组调查维持和平人员的犯罪行为、性剥削和性虐待行为。 - وهي تعّبر عن التأييد لتوصية فريق الخبراء القانونيين بوضع اتفاقية دولية جديدة من أجل معالجة الثغرة الاختصاصية الحالية.
秘书处表示支持法律专家小组提出的建议,即应拟定一项新的国际公约,消除目前存在的管辖漏洞。 - وأخيرا، فيما يتعلق بالإجراءات، قال إن عددا من المسائل التي يشملها تقرير فريق الخبراء القانونيين تطرقت إلى أعمال هيئات الأمم المتحدة الأخرى.
最后,就程序问题而言,法律专家组报告中谈到的若干问题涉及到其他联合国机构的工作。 - وثمة صعوبة أخرى ملازمة لاقتراح فريق الخبراء القانونيين ناشئة عن حقيقة أنه يوصي بأن تنشئ الدولة المضيفة نفسها ولاية قضائية جنائية.
法律专家组建议中的另一个难点源于以下事实:法律专家组建议东道国自己应确立刑事管辖权。 - اجتماعات فريق الخبراء القانونيين والتقنيين المفتوح العضوية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية لإعداد مشروع تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الفترة 2002-2003
原子能机构起草核材料实物保护公约修正案法律技术专家不限名额小组会议,2002-2003年 - وتشارك المكسيك مشاركة نشطة في فريق الخبراء القانونيين والتقنيين الذي عقده المدير العام لوضع مشروع تعديل للاتفاقية الخاصة بالحماية المادية للمواد النووية.
墨西哥正积极参加由总干事召集、负责草拟《核材料实物保护公约》修正草案的法律和技术专家小组。 - وتبين الفقرة 8 الآن أن مواصلة النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين ستجري خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين بدلا من دورتها الرابعة والستين.
第8段现在表示将在大会第六十七届会议,而不是第六十四届会议期间继续审议法律专家组的报告。 - وقد تطور موقف كندا على ضوء خبرتنا المكتسبة في الفريق العامل المخصص وفي فريق الخبراء القانونيين في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف.
鉴于加拿大在特设工作组和缔约方会议第四届会议法律专家小组方面的经验,加拿大的立场也在不断的演变。 - وفيما يتعلق بشكل الصك القانوني الذي سيصدر في المستقبل، قالت إن الاقتراح الذي قدمه فريق الخبراء القانونيين لوضع اتفاقية من أجل سد الثغرة الاختصاصية حري بأن يُدرس بعناية.
关于未来法律文书的形式,专家组提出的通过制定公约来堵塞管辖漏洞的建议值得认真审议。 - كما أشير إلى أن النظر في الموضوع الذي يتناوله تقرير فريق الخبراء القانونيين ينبغي أن تحكمه ضرورة مراعاة مصالح الضحايا والتصور السلبي السائد في المجتمعات المعنية.
还指出的是,在审议法律专家组报告讨论的主题时,应该考虑受害人的利益和相关社区的负面看法。 - رئيس فريق الخبراء القانونيين البولنديين الذي أجرى المفاوضات المتعلقة بانضمام بولندا مجددا إلى البنك الدولي وصندوق النقد الدولي (عام 1985 وعام 1986)
1985-1986年: 波兰法律专家组组长,负责波兰重返世界银行和国际货币基金组织的谈判 1986年: - وتشكل هذه المهمة عبئاً ثقيلاً. ولذلك يُقترح إسناد التفاصيل الخاصة بإجراءات إثارة مسائل التنفيذ إلى فريق الخبراء القانونيين الذي سيجتمع في الدورة الرابعة للمؤتمر لوضع النظام الداخلي.
因此,建议由第四届缔约方会议时与会的法律专家小组负责研究提出执行方面问题的详细程序,以便确定议事规则。 - وكان معروضاً على اللجنة المخصصة تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عمّا يرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام().
特设委员会面前有法律专家组关于确保追究联合国工作人员和特派专家在维持和平行动中的犯罪行为责任的报告。 - اجتماعات فريق الخبراء القانونيين والتقنيين المفتوح العضوية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية والمعني بإعداد مشروع تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الفترة 2002-2003
2002-2003年,出席国际原子能机构编写《核材料实物保护公约》修正案草案的法律和技术专家不限成员名额小组会议 - قيام فريق الخبراء القانونيين المعنيين بدراسة القضايا ذات الصلة بإفلات موظفي وخبراء الأمم المتحدة الموفدين في مهمات من العقاب، بتقديم تقرير إلى اللجنة الخاصة قبل نهاية الدورة الستين للجمعية العامة.
负责审查联合国工作人员和特派专家有罪不罚问题的法律专家组在大会第六十届会议结束之前向特别委员会提出报告。 - وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الخاصة علما أيضا بتوصية فريق الخبراء القانونيين بأنه سيكون من المجدي مع ذلك توفير دليل يلخص المعايير الأساسية لجميع فئات حفظة السلام، وبالخيارين المقدمين من فريق الخبراء القانونيين لإعداد هذا الدليل.
在这方面,特别委员会还注意到法律专家组建议制定一个指南,摘要说明各类维持和平人员应遵守的基本准则。 - وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الخاصة علما أيضا بتوصية فريق الخبراء القانونيين بأنه سيكون من المجدي مع ذلك توفير دليل يلخص المعايير الأساسية لجميع فئات حفظة السلام، وبالخيارين المقدمين من فريق الخبراء القانونيين لإعداد هذا الدليل.
在这方面,特别委员会还注意到法律专家组建议制定一个指南,摘要说明各类维持和平人员应遵守的基本准则。 - ومن أجل توفير سند قانوني سليم لممارسة الولاية القضائية من جانب دول أخرى غير الدولة المضيفة يوصي فريق الخبراء القانونيين بإعداد اتفاقية دولية جديدة تتناول الولاية القضائية والمسائل المتصلة بها.
为了给东道国以外的其他国家行使司法管辖权提供妥当的法律依据,法律专家组建议制定一项新的国际公约来处理管辖权和相关问题。 - وأُشير إلى أن فريق الخبراء القانونيين قد لاحظ، هو نفسه، إمكانية توسيع نطاق التطبيق ليشمل الموظفين والخبراء الموفدين في بعثات، ولو كانوا موجودين بصفة رسمية في منطقة عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
他们指出,法律专家组自己也指出了扩大适用范围的可能性,以涵盖以公务身份前往联合国维持和平行动地区的官员和特派专家。 - وقد شاركت بهمة في أعمال فريق الخبراء القانونيين والتقنيين المفتوح العضوية الذي دعا إلى اجتماعه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لإعداد تعديل محدد جيدا لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
奥地利积极参与由原子能机构总干事召集的法律和技术专家不限成员名额小组,编写一份有明确规定的《核材料实物保护公约》修正案。
相邻词汇
"فريق الخبراء العلميين المخصص"造句, "فريق الخبراء العلميين"造句, "فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي"造句, "فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين"造句, "فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ"造句, "فريق الخبراء المتعدد التخصصات"造句, "فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات"造句, "فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية"造句, "فريق الخبراء المخصص للمعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية"造句,
如何用فريق الخبراء القانونيين造句,用فريق الخبراء القانونيين造句,用فريق الخبراء القانونيين造句和فريق الخبراء القانونيين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
