查电话号码
登录 注册

فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي造句

"فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويستند أيضاً بصورة كبيرة إلى المساهمات التي قدمها فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي ولجنة القضاء على التمييز العنصري.
    报告还大量吸收了非洲人后裔问题专家工作组和消除种族歧视委员会提供的信息。
  • 57- قال فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي إن نسبة الأمريكيين المنحدرين من أصل أفريقي في العمالة لا تزال متدنية مقارنة بغيرهم.
    非洲人后裔问题专家工作组表示,非洲裔美国人在就业人口中所占比例仍然偏低。
  • قائمة الجهات المعنية التي قدمت إسهامات في مشروع برنامج العمل المقرر للعِقد الذي وضعه فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    A. 为非洲人后裔问题专家工作组拟定《十年行动纲领草案》提供信息的利益攸关方名单
  • أعرب فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي عن امتنانه لحكومة بلجيكا لدعوتها وللمساعدة التي قدمتها قبل الزيارة وفي أثنائها(36).
    非洲裔人问题专家工作组对比利时政府的邀请及访问前和访问期间给予的帮助表示感谢。 36
  • 50- وأشار فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي إلى أن نحو ثلث الأشخاص الوافدين إلى شبكة مركز تشغيل المهاجرين هم من أصول أفريقية.
    非裔问题工作组指出,向移民就业中心网络机构的救助者中约三分之一为非洲后裔。
  • تُشجَّع الدول الأعضاء على دعوة فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي للقيام بزيارات قطرية، خاصة أن عام 2011 يصادف السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي.
    鼓励会员国邀请非洲裔人问题专家工作组进行国别访问,特别是鉴于2011年是非洲裔人国际年。
  • 7- يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم ما يلزم من موارد ودعم لتمكين فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي من أداء ولايته بالكامل؛
    吁请联合国人权事务高级专员办事处向非洲人后裔问题专家工作组提供必要的资源和支助,以便其充分履行任务;
  • وأعرب فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي عن أسفه لعدم وجود بيانات مصنفة حسب الأصل الإثني أو العرقي، وأوصى بإعادة النظر في السياسات التي تحول دون جمع هذه البيانات(110).
    非裔问题工作组遗憾地感到,缺乏按族裔或民族血统分类列明的数据,并建议审议有碍收集这些数据的政策。
  • 30- وفي عام 2006، أكد فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي على أهمية جمع بيانات إحصائية مصنفة حسب العرق والمنشأ الإثني لفهم أنماط عدم المساواة.
    48 30. 2006年,非洲裔人问题专家工作组强调了收集按各种族和族裔分类的统计资料对了解不平等形式的重要性。
  • 63- ودعا فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي البرتغال إلى ضمان مشاركة السكان المنحدرين من أصول أفريقية في المشاريع التي تعنيهم، بوسائل من بينها تنظيم منتديات مناسبة لاستشارتهم بشأن احتياجاتهم الخاصة(114).
    非裔问题工作组吁请葡萄牙确保非裔人参与对之可产生影响的项目,包括通过相关论坛就其具体需求问题展开磋商。
  • وأشار فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي إلى أن الولايات المتحدة الأمريكية لم تصدق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة(15).
    14 非洲人后裔问题专家工作组指出,美国尚未批准这项公约,也未批准劳工组织《(就业和职业)歧视公约》(第111号)。
  • وشدد في هذا الصدد على العمل المبتكر الذي يؤديه فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي وأثنى على الوفود لمشاركتها في صياغة برنامج العمل للعقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي.
    在这方面,他强调了非洲人后裔问题专家工作组所做的创新工作,赞扬各国代表团参与拟订《非洲裔人国际十年行动纲领》。
  • 8- وأعدّ فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي مشروع برنامج عمل متعلقاً بعقد المنحدرين من أصل أفريقي (2013-2022) وقدمه إلى الجمعية العامة.
    非洲人后裔问题专家工作组拟订并向大会提交了 " 非洲人后裔十年 " (2013 - 2022年)行动方案草案。
  • 2- وضم المشاركون في دورة فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي ممثلين للدول الأعضاء، والكرسي الرسولي، والمنظمات الدولية، والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، ومحاورين مدعوين (انظر المرفق الثاني).
    专家工作组本届会议的与会者包括:成员国、罗马教廷、相关国际组织、区域组织和非政府组织的代表和被邀请的专题小组成员(见附件二)。
  • وأعرب فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي عن قلقه إزاء جوانب من إقامة العدل تضر بالأمريكيين من أصل أفريقي، سيما معدلات الحبس غير المتناسبة مقارنة بباقي السكان(134).
    133 非洲人后裔问题专家工作组对使美国非洲人后裔人群遭受不利影响的某些司法方面,特别是此一人群与普通人群相比监禁率过高,表示关注。
  • ناقش فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي خلال دورته الثانية عشرة موضوع " الاعتراف من خلال التعليم، والحقوق الثقافية، وجمع البيانات " .
    在第十二届会议期间,非洲人后裔问题专家工作组讨论了关于 " 通过教育促进认可、文化权利和数据收集 " 的专题。
  • 55- ولاحظ فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي أن مستويات تعليم أطفال بعض المهاجرين، لا سيما الأفارقة، لا تزال متدنية مقارنةً بالتلاميذ البرتغاليين، وأن احتمال استمرارهم في التعليم هو أقل أيضاً.
    非裔问题工作组注意到,某些移民群体的儿童,特别是非洲群体儿童,仍比葡萄牙小学生的受教育程度低,而且更不太可能继续升学就读。
  • ركزت مناقشات فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي أثناء دورته الثانية عشرة أساساً على موضوع " الاعتراف من خلال التعليم، والحقوق الثقافية، وجمع البيانات " .
    非洲人后裔问题专家工作组第十二届会议的讨论重点是 " 通过教育促进认可、文化权利和数据收集 " 这项主题。
  • يرحب ويعترف بأهمية ودلالة عمل فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي في مجال بحث الحالة والظروف الراهنة ونطاق ممارسة العنصرية ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي ويحيط علماً، في هذا الصدد، بتقرير الفريق العامل()؛
    欢迎并承认非洲人后裔问题专家工作组研究对非洲人和非洲人后裔种族歧视现状和程度的工作的重要性和意义,并注意到工作组的报告;
  • 3- يرحب ويعترف بأهمية ودلالة عمل فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي في مجال بحث الحالة والظروف الراهنة ونطاق ممارسة العنصرية ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي ويحيط علماً، في هذا الصدد، بتقرير الفريق العامل()؛
    欢迎并承认非洲人后裔问题专家工作组研究对非洲人和非洲人后裔种族歧视现状和程度的工作的重要性和意义,并注意到工作组的报告;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي造句,用فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي造句,用فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي造句和فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。