فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية造句
造句与例句
手机版
- وحظيت المنظمة أيضا بشرف تمثيل قطاع المجتمع المدني في إندونيسيا والمشاركة في اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالحد من الطلب على المخدرات، الذي عُقد في فيينا.
本组织还享有代表印度尼西亚民间社会部门及参加在维也纳举行的关于减少毒品需求不限名额政府间专家工作组会议的特权。 - نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
拟定一套消除预防犯罪和刑事司法领域内暴力侵害儿童行为的示范战略和实际措施草案不限成员名额政府间专家组会议的成果 - وإذ تحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي أداه فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية أثناء اجتماعيه المعقودين في فيينا() وفي بوينس آيرس() وإذ تضع في اعتبارها التقدّم المحرز خلال هذين الاجتماعين،
赞赏地注意到分别在维也纳和布宜诺斯艾利斯举行的不限成员名额政府间专家组会议所做的工作,并铭记这些会议取得的进展, - يطلب إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لدى الاضطلاع بعمله، أن يراعي، عند الاقتضاء، الاتفاقات القائمة المتعلقة بتقاسم العائدات الإجرامية المصادرة وغيرها من الصكوك ذات الصلة الموضوعة في منتديات متعددة الأطراف؛
请不限成员名额的政府间专家组在开展其工作时酌情考虑到关于犯罪所得没收后共享的现有协定和多边论坛上拟订的其他相关文书; - 3- يطلب إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لدى الاضطلاع بعمله، أن يراعي، عند الاقتضاء، الاتفاقات القائمة المتعلقة بتقاسم العائدات الإجرامية المصادرة وغيرها من الصكوك ذات الصلة الموضوعة في منتديات متعددة الأطراف؛
请不限成员名额的政府间专家组在开展其工作时酌情考虑到关于犯罪所得没收后共享的现有协定和多边论坛上拟订的其他相关文书; - 16- وعملا باقتراح من أعضاء الفريق القضائي المعني بتدعيم نزاهة القضاء، أوصى فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية بأن تستكشف لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية مدى استصواب إنشاء أكاديمية قضائية دولية.
根据加强司法廉正问题司法工作组成员的建议,不限成员名额政府间专家组建议预防犯罪和刑事司法委员会研究应否设立国际司法学院的问题。 - 5- تطلب إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية أن يقدم إلى اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين، مجموعة من الأدوات والآليات اللازمة لجمع البيانات والمقارنة بينها وتحليلها والإبلاغ بها، للنظر فيها واحتمال اعتمادها؛
请不限成员名额政府间专家组向委员会第五十三届会议提交一套经修订的数据收集工具和数据收集、核对、分析和报告机制,供审议和可能通过; - مذكرة من الأمين العام يحيل بها نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
秘书长的说明:转递制定一套关于消除预防犯罪和刑事司法领域内暴力侵害儿童行为的示范战略和实际措施草案不限成员名额政府间专家组的成果 - وإذ تعترف مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به في مجال مكافحة الجريمة السيبرانية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، التي أنشئ تحت إشرافها فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بإجراء دراسة شاملة عن الجريمة السيبرانية،
赞赏地认识到预防犯罪和刑事司法委员会在打击网络犯罪方面开展的工作,在其主持下设立了全面研究网络犯罪问题不限成员名额政府间专家组, - وأكَّد كثير من الوفود، أثناء الاجتماعات التي عقدها فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لإعداد مشروع إطار مرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد، على أهمية الآليات الفعَّالة لمراقبة تنفيذ اتفاقية جديدة.
在拟订国际反腐败法律文书谈判工作范围草案的不限成员名额政府间专家组会议期间,许多代表团强调了监督一项新公约实施情况的有效机制的重要性。 - الجرائم السيبرانية 70- تحت توجيه فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بإجراء دراسة شاملة لمشكلة الجرائم السيبرانية، أعد المكتب مشروع دراسة شاملة وفقا للمنهجية التي اتُّفق عليها في الاجتماع الأول للفريق.
在全面研究网络犯罪问题的不限成员名额政府间专家组的指导下,毒品和犯罪问题办公室根据该专家组第一次会议商定的办法编写了一份综合研究报告草稿。 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة عشرة للنظر فيها.
请秘书长将不限成员名额的政府间专家组会议的结果提交联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议和预防犯罪和刑事司法委员会第十四届会议审议。 - مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي يتضمَّنُ نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
秘书长的说明,转递制定一套消除预防犯罪和刑事司法领域内暴力侵害儿童行为的示范战略和实际措施草案不限成员名额政府间专家组会议的成果报告 - وفي هذا الصدد تطلع الوزراء إلى نتائج الدراسة الشاملة التي أجراها فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالجريمة، ودراسة الاستجابات الوطنية والإقليمية والدولية لها، وذلك بهدف توفير التوجيه التنفيذي لمكافحة الجريمة.
在这方面,部长们期待着有关犯罪问题的不限成员名额政府间专家组的综合研究成果,并审查现有的国家、地区和国际应对举措,以求为打击网络犯罪提供业务准则。 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة عشرة للنظر فيها.
请秘书长将不限成员名额的政府间专家组会议的结果提交《联合国打击跨国有组织犯罪公约》缔约方会议和预防犯罪和刑事司法委员会第十四届会议审议。 - 4- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة عشرة للنظر فيها.
请秘书长将不限成员名额的政府间专家组会议的结果提交《联合国打击跨国有组织犯罪公约》缔约方会议和预防犯罪和刑事司法委员会第十四届会议审议。 - وأفاد عدّة متكلّمين عما أحرزته بلدانهم من تقدّم في مكافحة ذلك الشكل المستجد من الإجرام، وأعربوا عن تقديرهم لعمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية.
几位发言者报告了本国在打击这种新形式犯罪方面取得的进展,并表示赞赏编写欺诈和非法滥用和伪造身份资料问题研究报告不限成员名额政府间专家组的工作。 - (أ) وضع أدوات وتدريب بشأن قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، مع مراعاة التوصيات التي قد يقدّمها فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المقرر عقده فيما بين دورتي اللجنة العشرين والحادية والعشرين؛
(a) 制定与联合国囚犯待遇最低限度标准规则有关的工具和培训,同时顾及将在委员会第二十和二十一届会议之间举行的不限成员名额的政府间专家组将要提出的建议; - 6- تدعو فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية إلى إعداد الصيغة النهائية من التقريرين عن ملخص مداولاته أثناء دورتيه الأولى والثانية، وتطلب إلى الأمانة أن تعممهما على الدول الأعضاء بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، لكي يعتمدهما فريق الخبراء؛
请不限成员名额政府间专家组审定其第1次和第2次会议的审议情况总结报告,并请秘书处以联合国所有六种正式语文将这些报告分发给会员国,供专家组通过; - 5- أن تعد رسالة توجهها إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء لتعرب فيها عن قلق اللجنة إزاء ما يلاحظ من عدم توافق بعض مشاريع الأحكام المنقحة من القواعد النموذجية الدنيا مع الاتفاقية.
拟订一封致囚犯待遇最低限度标准规则不限成员名额 政府间专家组的信函,就最低限度标准规则的修订草案中某些部分与《公约》似乎不相称表达委员会的关注。
相邻词汇
"فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها"造句, "فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية"造句, "فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى"造句, "فريق الخبراء التقنيين العامل"造句, "فريق الخبراء التقنيين"造句, "فريق الخبراء الحكومي الدولي لصوغ أداة لجمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا"造句, "فريق الخبراء الحكوميين"造句, "فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة"造句, "فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي"造句,
如何用فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية造句,用فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية造句,用فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية造句和فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
