查电话号码
登录 注册

فريق الخبراء التقنيين造句

"فريق الخبراء التقنيين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يعتمد فريق الخبراء التقنيين في بداية كل اجتماع جدول أعماله للاجتماع استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت.
    每次会议开始时,技术专家组应当根据临时议程通过其会议议程。
  • 7- ويُجري فريق الخبراء التقنيين التحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين في مكان واحد.
    对两年期更新报告的技术分析应由一个技术专家小组在一个单独地点进行。
  • مقترحات بشأن التعديلات على النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية لمواءمته للاستخدام بواسطة فريق الخبراء التقنيين
    关于修正政府间谈判委员会议事规则使之能够为技术专家组所用的提案
  • ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال أثناء الاجتماع إلا البنود التي يعتبرها فريق الخبراء التقنيين عاجلة ومهمة.
    开会期间,只有技术专家组认为紧迫重要的项目才可增列入议程。
  • وفقاً لأحكام المادة 35، يجري فريق الخبراء التقنيين التصويت عادة برفع الأيدي.
    在不违反第35条规定的情况下,技术专家组通常应当以举手的方式进行表决。
  • وتقدم الأمانة تقاريرها إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تشكيل فريق الخبراء التقنيين على أساس نصف سنوي.
    秘书处将就技术专家小组的组成情况,每半年向专家咨询小组报告一次。
  • ولا يُجري نفس فريق الخبراء التقنيين التحليل التقني لتقارير محدثة لفترة سنتين متتابعة ولنفس الدولة.
    同一技术专家小组不得对同一缔约方的后续两年期更新报告进行技术分析。
  • غير أن القرار المتعلق بالترتيبات في الفترة المؤقتة، ينص على أن فريق الخبراء التقنيين سيكون له رئيسين مشاركين.
    不过,关于过渡期安排的决议明确规定技术专家组应设两名共同主席。
  • يجوز خلال اجتماع فريق الخبراء التقنيين توضيح جدول الأعمال للاجتماع وذلك بإضافة بنود أو حذفها أو تعديلها.
    在会议期间,技术专家组可修订会议议程,增列、删除或修正议程项目。
  • 1- يبذل فريق الخبراء التقنيين كل جهد ممكن للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    技术专家组应尽一切努力以协商一致的方式就实质性问题达成一致意见。
  • عضو فريق الخبراء التقنيين العامل في الأمم المتحدة المعني بالمبادئ التوجيهية المنقحة لتقديم التقارير القطرية لحقوق الإنسان، 2005
    联合国修订人权国家报告提交报告准则技术专家工作组成员,2005年
  • وقال إن بولندا قد قررت أيضاً الاشتراك في عمل فريق الخبراء التقنيين وفقاً للمبادرة السويسرية بشأن الأسلحة ذات العيار الصغير.
    波兰已决定按照瑞士关于小口径武器的倡议参加技术专家小组的工作。
  • وعملاً بذلك القرار، أنشأ الأمين العام فريق الخبراء التقنيين الحكوميين في عام 1992 لتشغيل هذا السجل.
    根据该决议,秘书长于1992年召集了一个政府技术专家小组会议,使武器登记册投入运作。
  • 9- ويُنجِز فريق الخبراء التقنيين مشروع تقرير موجز، مشار إليه في الفقرة 8 أعلاه، في مهلة أقصاها ثلاثة أشهر من بداية التحليل التقني.
    技术专家小组应在技术分析开始后三个月之内完成以上第8段所述摘要报告草稿。
  • وإذ تﻻحظ أيضا أن فريق الخبراء التقنيين الذي عينه اﻷمين العام لدراسة مشاكل الذخيرة والمتفجرات من جميع جوانبها عقد اجتماعه اﻷول،
    又注意到秘书长任命的研究弹药和炸药问题的所有方面的技术专家组已举行了第一次会议,
  • وحدد فريق الخبراء التقنيين النهج الذي سيتبعه من أجل استحداث النموذج، وبيانات النموذج التي ستخضع للاختبار من أجل استعمالها في التنبؤ بجودة العقيدات وبغزارتها.
    技术专家组确定了制作模型的办法,并列明将测试用于预测结核品位和度的替代数据。
  • ' 2` المشاركة في اجتماعات فريق الخبراء التقنيين التابع لاتفاقية ميناماتا المعني بوضع توجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية بشأن انبعاثات الزئبق؛
    参加水俣公约技术专家组会议,编制关于汞排放的最佳可得技术和最佳环境做法的指南;
  • 20- وستُعرض توصيات فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المُخصص على اللجنة كي تنظر فيها بشكل أولي وتقدم أي توصيات قد تود تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    特设技术专家咨询小组的建议将提交科技委初步审议,并向缔约方会议提出任何必要的建议。
  • تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالتحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وطرائقه وإجراءاته
    对非《公约》附件一所列缔约方两年期更新报告进行技术分析的技术专家小组的组成、模式和程序
  • تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالتحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وطرائقه وإجراءاته
    对非《公约》附件一所列缔约方两年期更新报告进行技术 分析的技术专家小组的组成、模式和程序
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فريق الخبراء التقنيين造句,用فريق الخبراء التقنيين造句,用فريق الخبراء التقنيين造句和فريق الخبراء التقنيين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。